Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall.
Il est préférable de construire des murs de soutènement avant l'extraction/le déchargement . Ils ne peuvent pas non plus être construits au-dessus de zones d'extraction/déchargement précédemment désignées. Utilisez les touches {0} et {1} pour monter ou descendre le mur.
The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click and drag across the desired buildings (2).
L'outil peut être activé en appuyant sur {0} ou en cliquant sur l'icône dans la barre d'outils (1). Ensuite, clique et fait glisser sur les bâtiments souhaités (2).
You can use unity to instantly deliver/remove products to/from construction in order to finish construction projects quickly.
Vous pouvez utiliser des Unity pour livrer/retirer instantanément des produits vers/de la construction afin de terminer rapidement les projets de construction.
Trucks usually wait until there is enough cargo to transport to make their trip worth it. If you want trucks to always prefer driving fully loaded to further optimize their journey, you can disable {0}.
Les camions attendent généralement qu'il y ait suffisamment de cargaison à transporter pour que leur voyage en vaille la peine. Si vous souhaitez que les camions préfèrent toujours rouler à pleine charge pour optimiser davantage leur trajet, vous pouvez désactiver {0}.
Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam.
Les camions sont l'option la plus polyvalente pour transporter des produits autour de l'île. Ils peuvent transporter presque tous les produits, à l'exception des matériaux en fusion ou des gaz chauds tels que la vapeur.
You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one.
Vous pouvez construire des transports <b>empilés les uns sur les autres</b>. Pour faciliter les choses, activez la touche {0} lors du placement d'un transport pour <b>l'empêcher de s'aligner</b> sur un transport existant.
Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under.
La plupart des transports (sauf {0}) <b>peuvent monter/descendre</b> en appuyant sur les touches {1} pendant le processus de conception. Ceci est pratique lorsque vous essayez de faire de la place pour que les véhicules passent sous.
Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}.
Les camions peuvent passer sous tous les convoyeurs ou tuyaux qui sont à la hauteur {0} ou plus. Cependant, les véhicules plus grands tels que les excavateurs ne peuvent pas passer en dessous. Afin de laisser passer les véhicules plus hauts, vous devez construire un {1}.
Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two.
Les filtres de déchargement globaux choisissent par défaut les produits qui peuvent être déversés dans des zones désignées de l'île. Par exemple, si vous ne vouliez que {0} et {1} utilisés comme matériaux de décharge, vous pouvez supprimer tous les autres produits répertoriés ici en plus de ces deux.
There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3).
De nombreux produits peuvent faire l'objet d'un déchargement. Si vous vous demandez si un produit peut être vidé, ouvrez l'<b>écran Recettes</b> {0} en cliquant sur l'icône en bas à droite (1), accédez au produit (2) et vérifiez si le déchargement est une option pour la consommation (3).
Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it.
Les camions déversent automatiquement les produits. S'il y a un produit à jeter qui doit être éliminé et qu'aucune machine ou stockage ne l'accepte, les camions se dirigeront automatiquement vers la désignation la plus proche pour le jeter.
The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks.
Les touches {0} et {1} augmenteront (1) et abaisseront (2) la désignation respectivement, vous permettant de contrôler la hauteur cible. N'oubliez pas que les désignations de déchargement avec tous les bords au-dessus du terrain ne sont pas accessibles aux camions.
The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window.
Le {0} a la possibilité de filtrer les produits pouvant être déversés dans sa zone gérée. Cette zone gérée ignore le filtre de déchargement global qui est idéal pour limiter les matériaux pouvant être vidés. Par exemple, vous pouvez uniquement autoriser le vidage de {1} dans une zone spécifique en le supprimant du filtre de déchargement global et en l'ajoutant aux produits de déchargement dans la fenêtre {0}.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Pour déverser des matériaux sur le terrain, sélectionnez l'<b>outil de désignation de déchargement </b> {0} dans la barre d'outils inférieure (1). Survolez le terrain pour voir votre direction de départ et l'élévation de l'outil (2). Faites un clic gauche et faites glisser pour créer une désignation de déchargement (3). Il est important que les <b>désignations de déchargement commencent au niveau ou en dessous du terrain</b>, sinon elles ne sont pas accessibles aux camions.