Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis.
L'Unity est importante pour gérer des choses telles que des laboratoires de recherche, des plates-formes pétrolières ou des édidécrets. L'Unity peut être augmentée en fournissant de meilleurs services à vos colonies ou en construisant de meilleurs logements. L'Unity des colonies est générée sur une base mensuelle.
For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des navires cargos et des dépôts pour automatiser la collecte de ces fournitures, consultez le tutoriel {0}.
A {0} can be assigned to export mined products to specific storages. To do this, select a {0} (1) and then click the {1} button under {2} (2) then click on desired storages.
Une {0} peut être assignée à l'exportation de produits miniers vers des stockages spécifiques. Pour ce faire, sélectionnez une {0} (1) et cliquez sur le bouton {1} sous {2} (2), puis cliquez sur les entrepôts souhaités.
A {0} can be assigned to export mined products to specific storages. To do this, select a {0} (1) and then click the {1} button under {2} (2) then click on desired storages.
Cet outil copie par défaut les configurations des bâtiments. Vous pouvez maintenir la touche {0} enfoncée lorsque vous placez un bâtiment pour éviter que la configuration ne soit copiée. Les bâtiments copiés seront construits comme de nouveaux bâtiments.
This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones.
Cet outil copie par défaut les configurations des bâtiments. Vous pouvez maintenir la touche {0} enfoncée lorsque vous placez un bâtiment pour éviter que la configuration ne soit copiée. Les bâtiments copiés seront construits comme de nouveaux bâtiments.
This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones.
Cet outil copie les configurations des bâtiments par défaut. Vous pouvez maintenir le {0} lors du placement d’un bâtiment pour l’empêcher de copier la configuration. Des copies de bâtiments seront construites comme des bâtiments de base.
World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5).
Les structures mondiales ont une fenêtre de configuration lorsqu'elles sont sélectionnées sur la {0} (1). Vous pouvez sélectionner le {1} (2) qui détermine le taux de production, mais aussi le nombre d'ouvriers requis pour y travailler et le coût d'{2} associé (3). Vous pouvez augmenter le {1} maximum en améliorant la structure (4). En cas d'urgence, vous pouvez charger une cargaison sur votre navire lorsqu'il est présent (5).
Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial
Vos camions ramasseront automatiquement les déchets du {0} et les <b>déposeront sur le sol</b>. Pour en savoir plus sur le déversement, consultez le didacticiel {1}
Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste.
Vos camions ramasseront automatiquement les déchets du {0} et les <b>déposeront sur le sol</b>. Pour en savoir plus sur le déversement, consultez le didacticiel {1}
Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial
Vos camions ramasseront automatiquement les déchets du {0} et les <b>déposeront sur le sol</b>. Pour en savoir plus sur le déversement, consultez le didacticiel {1}.