From time to time diseases appear in your settlement. Some diseases occur as a consequence of lack of facilities in your settlement. Some are just seasonal diseases that can't be affected much. When your ship goes for explorations, her crew can bring more severe versions of seasonal diseases back to the island.
De temps en temps, des maladies apparaissent dans votre colonie. Certaines maladies surviennent en raison du manque d'infrastructures dans votre établissementcolonie. Certaines ne sont que des maladies saisonnières qui ne peuvent pas être limiter. Lorsque votre navire part en exploration, son équipage peut ramener des versions plus graves de maladies saisonnières sur l'île.
Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories.
Répertorie tous les contrats disponibles. Le produit sur le côté gauche est celui que vous exportez (vendez) et celui sur le côté droit est importé (acheté). Les contrats sont destinés à être utilisés de manière plus permanente (comparé au commerce rapide). Un contrat doit être attribué à votre dépôt de cargo (et non à un quai de commerce comme dans le cas d'un commerce rapide). L'établissement d'un contrat nécessite le paiement de frais fixes en Unity. Le contrat établi coûte également des frais mensuels d’Unity moins chers et vous payez également des frais d’Unity pour chaque cargaison échangée (en fonction des montants échangés). Pour voir la quantité maximale de quantités pouvant être transférées dans un voyage de navire, utilisez le menu déroulant pour sélectionner la taille d'un navire que vous allez utiliser. Dans le cas de produits plus complexes, vous pouvez passer la souris sur l'icône jaune « losange » pour voir leur valeur de production. Les contrats sont généralement lucratifs (en particulier lorsque vous exportez des produits complexes) mais cela dépend fortement de l'efficacité de votre usine - ils sont donc généralement recommandés pour les usines avancées.
The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis. This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Il y a des rumeurs selon lesquelles ce cratère ne s'est pas formé naturellement, mais qu'il s'agit en fait d'une mLes vestiges d'un impact météoritique colossal ont donné naissance au Cratère, qui recèle un trésor de ressources naturelles précieuses. Mais attention : les montagnes environnantes sont tout ce qui se trouve entre votre usine et la fine d'uranium abandonnée depuis longtemps. Bien que l'uranium ait disparu, de nombreuses ressources précieuses restent exposées. Vous devrez faire extrêmement attention à ne pas franchir le périmètre extérieur, sinon l'océan inondera tout le cratère !e l'eau. C'est une cible tentante pour l'excavation et l'expansion, donc une planification et une préparation minutieuses sont conseillées. Si nous avons des problèmes d'eau, je propose à Jimmy de construire une digue - il cherche quelque chose pour se distraire de l'Insula Mortis. Cette carte unique fait partie de l'édition Supporter, merci pour votre généreux soutien, Capitaine !
Explore the mysterious archipelago of Insula Mortis, a collection of islands shrouded in legend and intrigue. Unlocking access to neighboring isles requires mining through mountains and constructing land bridges, achieved by dumping materials into the ocean. Despite its wealth in natural resources, a legend tells that this place is cursed. None of the few scouts who made it back said anything about a curse though, so it’s probably nothing. Well, except for Jimmy - he may have screamed something about dead trees before we sedated him. If you want to give it a look yourself, though, I’m sure you’ll be fine.
Un magnifique grouExplorez le mystérieux archipel d'îles riches en ressInsula Mortis, un ensemble d'îles entourcées brutde légendes et d'intrigues. Pour accéder aux îles voisines, vous devrez créer des ponts terrestres en déversant des matériaux dans l'océan. Il y a des rumeurs selon lesquelles cette île est maudite mais nos éclaireurs n'ont trouvé aucune preuve de cela donc ce n'est probablement qu'uil faut creuser des mines à travers les montagnes et construire des ponts terrestres en déversant des matériaux dans l'océan. Malgré sa richesse en ressources naturelles, une légende raconte que cet endroit est maudit. Aucun des quelques éclaireurs qui sont revenus n'a parlé de malédiction, donc ce n'est probablement rien. Enfin, sauf pour Jimmy, qui a peut-être crié quelque chose à propos d'arbres morts avant qu'on ne lég'ende.orme. Si vous voulez y jeter un coup d'œil vous-même, je suis sûr que tout ira bien.
Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you. Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain. This map is for experts only.
Une carte expérimentale pour tester vos compétences. Le lieu de départ se trouve dans une vallée très petite et restreinte, et même si vous disposez d'énormes quantités de ressources, vous devez atteindre lePréparez-vous à relever le défi ultime sur Vous Ne Passerez Pas, une carte expérimentale conçue pour repousser vos limites ! Le point de départ est une minuscule vallée à l'espace limité, mais qui regorge de ressources. Votre mission ? Monter jusqu'au plateau supérieur avant de manquer de charbon et de bois. Après av'espace (et de charbon). Une foirs atteint leu sommet, vous êtesserez récompensé par une grzone plande surface permettant la construction d'une vaste usine afin que vous puissiez utiliser toutes les ressources à votre disposition. où vous pourrez construire une vaste usine afin d'utiliser toutes les ressources à votre disposition. Vos excavatrices gagneront-elles la course contre la montre ou votre usine deviendra-t-elle incontrôlable à mesure que vos ressources s'épuiseront ? Seuls les capitaines dotés des plans (et des pantalons) les plus solides pourront conquérir cette île de douleur. Cette carte est à réservéer aux experts.
bateaunavire.