Many components of the ship can be added or upgraded. Upgrades are performed in the {0}. The {0} prepares any required components regardless of whether the ship is present or not. Once upgrades are prepared, they get automatically applied when the ship arrives.
Wiele elementów statku może zostać dodane lub ulepszone. Ulepszenia są wykonywane w {0}. W {0} przygotowuję sięwymagane elementy bez względu na to, czy statek jest obecny. Gdy ulepszenia będą gotowe, zostaną one automatycznie zastosowane, gdy statek przypłynie.
Presses loose items into compact units for easier transportation. A shredder can be used to restore compacted products back to their uncompacted state.
Prasuje sypkie materiały w pakiety dla łatwiejszego transportu. Rozdrabniarka może zostać użyta do rozdrobnienia tych sprasowanych pakietów z powrotem do postaci sypkiej.
Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier.
Przypisane ciężarówki będą automatycznie tankować koparki w ich kopalniach, dzięki czemu nie marnuje się czasu na wydobycie. Zapewnia zwiększone tempo przechowywania i tankowania w porównaniu z poprzednim poziomem
Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own.
Przypisane ciężarówki będą automatycznie tankować koparki w ich kopalniach, dzięki czemu nie marnuje się czasu na wydobycie.
Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops.
Niektóre uprawy zmniejszają żyzność gospodarstwa po każdym zbiorze. Żyzność to procent zastosowany do końcowego zbioru w celu określenia jego wydajności. Tak więc przy 50% żyzności będzie tylko 50% plonów. Żyzność można uzupełnić uprawiając zielony nawóz lub dostarczając nawóz. Uprawa tych samych upraw po sobie zwiększa ich zużycie żyzności. Dlatego korzystna jest rotacja upraw.
Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report.
Szacowana średnia produkcja na miesiąc przy aktualnej żyzności. Opóźnienie w wyniku braku wody nie jest liczone do tego szacowania. Jednakże dodatkowy czas wynikający z żyzności jest brany pod uwagę. Aby zobaczyć jak dużo jedzenia jest potrzebne sprawdź raport konsumpcji w targowisku.