Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water.
L'aigua es reposa amb laEl nivell d'aigua del sòl pluja (fins i tot per als hivernacles), però la pluja no és una font fiable i els cultius més avançats són més exigquan plou i sol ser suficients, per la qual cosa es recomana disposar d'una font d'aigua externa. Les granges de regadiu distribueixen automàticament l'aigua quan el sòl s'asseca, de manera que l'aigua subministrada externamenta conreus amb poca demanda d'aigua, com ara les patates. No obstant, dependre de la pluja no eés malgasta. El rendiment de la granja es redueix si els cultius no tenen prou aigua i fins i tot es poden assecar completamentssa bona idea i els conreus poden produir poc o fins i tot assecar-se quan no tenen prou aigua.
You can use your ship to explore the world map. You can discover supplies to bring back to your island, other settlements to trade with, world mines to exploit, and more.
Podeu utilitzar el vostre vaixell per explorar el mapa del món. Podeu trobar botí, refugiats, plataformes petrolieressubministraments que portar a l'illa, a altres assentaments per a comerciar-hi o a altres mines per explotar, i molt més.
It is recommended to use custom routes wisely and put them in places where it helps the most. Micromanaging every single storage with custom routes can lead to unnecessary complexity in your logistics system and can cause troubles during your future factory expansion.
Es recomana utilitzar les rutes personalitzades amb prudència i posar-les als llocs on més ajudisiguin més útils. La microgestió de cada emmagatzematge amb rutes personalitzades pot provocaafegir una complexitat innecessària al vostre sistema logístic i provocar problemes durant la vostra 'expansió futura de la fàbrica.
Running out of power is no fun and there are several ways to avoid that. The first step is to set up alerts for storages that feed power-making machines, for example, coal and water storage that feed boilers used to produce steam for generators. This way, you know that coal or water are getting low before the power supply halts entirely.
Quedar-se sense poder no és cap broma i hi ha diverses maneres d'evitar-ho. El primer pas és configurar alertes per a magatzems que alimenten calderes o generadors dièselmàquines que generin electricitat, com ara l'emmagatzematge de carbó i aigua que alimenta les calderes que es fan servir per a produir vapor per als generadors. D'aquesta manera, sabràseu que el combustible s'estànivell de carbó i aigua baixant abans que el subministrament d'alimentació s'aturi completament.
Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go.
La majoria de les vostres màquines i edificis tenen una prioritat assignada. Com més altabaix sigui el nombre, més alta és la prioritat, i hi ha més probabilitats d'obtenir poder, unitat, treballadors, manteniment i molt més. TPer tant, tenir la infraestructura més crítica amb una prioritat més gran és un bon camí a seguir.
You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times.
Podeu fixar/desenganxar els productes que voleu supervisar al tauler lateral dret. Això us pot ajudar a detectar casos en què s'esgota el subministrament global d'algunSi feu clic en aquest panell, s'obrirà la finestra d'estadístiques globals que mostra l'inventari de l'illa. Feu clic a la icona de la xinxeta per a mantenir fixada la vista d'aquest producte.
seleccionant una àreaa partir d'una selecció d'estructures existents.