After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Après avoir mis en place un contrat, vous aurez besoin d'un {0} et d'un {1} avec des modules adaptés au contrat. Par exemple, si vous échangez {2} contre {3}, vous aurez besoin d'avoir à la fois un module d'unité ({2}) et un module de fluide ({3}) attachés au {1} (1). Sélectionnez l'un des modules, cliquer sur "attribuer un contrat" (2) et attribuez le contrat que vous souhaitez commencer (3). Notez que tout autre module joint sera automatiquement affecté au type de matériel approprié s'il est compatible avec le contrat.
Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational.
Le stockage thermique utilise la vapeur pour chauffer son réservoir de sel fondu afin de stocker l'énergie thermique. L'énergie accumulée peut ensuite être utilisée pour faire bouillir l'eau entrante en vapeur. Le processus de conversion a des pertes mais le maintien de la chaleur accumulée ne se dégrade pas pendant que le stockage est opérationnel.
Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational.
Le stockage thermique utilise la vapeur pour chauffer son réservoir de sel en fondu afin de stocker l'énergie thermique. L'énergie accumulée peut ensuite être utilisée pour faire bouillir l'eau entrante en vapeur. Le processus de conversion a des pertes mais le maintien de la chaleur accumulée ne se dégrade pas pendant que le stockage est opérationnel.
This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch?
Ce fichier de sauvegarde provient d'une version de jeu plus récente ({0}) que celle actuellement prise en charge ({1}). Êtes-vous sur une ancienne partie Steam?
This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch?
Ce fichier de sauvegarde provient d'une version de jeu plus récente ({0}) que celle actuellement prise en charge ({1}). Êtes-vous sur une ancienne partie Steam ?
This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch?
Ce fichier de sauvegarde provient d'une version de jeu plus récente ({0}) que celle actuellement prise en charge ({1}). Êtes-vous sur une ancienne branche Steam?
This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch?
Ce fichier de sauvegarde provient d'une version de jeu plus récente ({0}) que celle actuellement prise en charge ({1}). Êtes-vous sur une ancienne partie Steam?
Determines whether belts & storages will consume power and how. If power is set to '{0}', belts & storages will NOT work when low on power. If set to '{1}', power is consumed with the highest priority but belts & storages will still work despite having no power. Finally, power consumption for belts & storages can be disabled entirely.
Détermine si les courroies et les stockages consommeront de l'énergie et comment. Si l'alimentation est définie sur '{0}', les convoyeurs et les stockages ne fonctionneront PAS lorsqu'ils sont faibles. S'il est défini sur '{1}', l'alimentation est consommée avec la priorité la plus élevée, mais les convoyeurs et les stockages continueront de fonctionner malgré l'absence d'alimentation. Enfin, la consommation d'énergie pour les convoyeurs et les stockages peut être entièrement désactivée.
Determines whether belts & storages will consume power and how. If power is set to '{0}', belts & storages will NOT work when low on power. If set to '{1}', power is consumed with the highest priority but belts & storages will still work despite having no power. Finally, power consumption for belts & storages can be disabled entirely.
Détermine si les convoyeurs et les stockages consommeront de l'énergie et comment. Si l'alimentation est définie sur '{0}', les convoyeurs et les stockages ne fonctionneront PAS lorsqu'ils sont faibles. S'il est défini sur '{1}', l'alimentation est consommée avec la priorité la plus élevée, mais les convoyeurs et les stockages continueront de fonctionner malgré l'absence d'alimentation. Enfin, la consommation d'énergie pour les convoyeurs et les stockages peut être entièrement désactivée.
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Réacteur surgénérateur rapide qui utilise un combustible hautement enrichi pour produire de la chaleur à l'aide de neutrons rapides. Le cœur (contenant le combustible enrichi) est entouré d'une couverture de matière fissile qui est bombardée par des neutrons rapides et transformée en combustible fissile. Ce processus permet également de brûler des isotopes transuarniques qui mettraient normalement des milliers d'années à se désintégrer. Ce réacteur n'utilise pas de barres de combustible solide, mais son combustible est dissous dans du sel fondu. Il fonctionne à des températures de fonctionnement plus élevées pour produire de la vapeur super pressurisée (800 °C). En cas de surchauffe (sans refroidissement disponible), le réacteur s'arrêtera, mais tout son carburant sera perdu et le réacteur sera endommagé. Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu'à {0} MW d'électricité lorsqu'elle fonctionne à pleine puissance.
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Réacteur surgénérateur rapide qui utilise un combustible hautement enrichi pour produire de la chaleur à l'aide de neutrons rapides. Le cœur (contenant le combustible enrichi) est entouré d'une couverture de matière fissile qui est bombardée par des neutrons rapides et transformée en combustible fissile. Ce processus permet également de brûler des isotopes transuarniques qui mettraient normalement des milliers d'années à se désintégrer. Ce réacteur n'utilise pas de barres de combustible solide, mais son combustible est dissous dans du sel en fusion. Il fonctionne à des températures de fonctionnement plus élevées pour produire de la vapeur super pressurisée (800 °C). En cas de surchauffe (sans refroidissement disponible), le réacteur s'arrêtera, mais tout son carburant sera perdu et le réacteur sera endommagé. Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu'à {0} MW d'électricité lorsqu'elle fonctionne à pleine puissance.