To mine the terrain, select the <b>mine designation tool</b> {0} from the bottom toolbar (1), and click and drag on the terrain to designate your mining area (2).
Para minar el terreno, seleccione la <b>herramienta de designación de minas</b> {0} de la barra de herramientas inferior (1) y haga clic y arrastre el terreno para designar su área de minería (2).
Trucks and excavators must be <b>assigned to a {0}</b> in order for mining to begin. Excavators mine designated terrain while trucks transport the mined materials from the excavators to machines, storages, or any available dumping areas.
Los camiones y las excavadoras deben <b>asignarse a un {0}</b> para que comience la minería. Las excavadoras minan el terreno designado mientras los camiones transportan los materiales extraídos desde las excavadoras hasta las máquinas, los almacenes o cualquier área de descarga disponible.
While dumping designations can be placed anywhere on the island, mining designations must be within a {0} managed area. With a mine control tower selected, click the {1} button to outline a new area.
Si bien las designaciones de vertedero se pueden colocar en cualquier lugar de la isla, las designaciones de minería deben estar dentro de un área administrada {0}. Con una torre de control de mina seleccionada, haz clic en el botón {1} para delinear una nueva área.
Each designation square can be mined by <b>only one excavator at a time</b>. Be sure that there are enough available designations if you have multiple excavators.
Cada cuadro de designación puede ser minado por <b>solo una excavadora a la vez</b>. Asegúrese de que haya suficientes designaciones disponibles si tiene varias excavadoras.
Below is an example of how a mining designation starting at surface level is reachable only if it touches the surface. The top designation is reachable as denoted by the yellow color. The bottom starts one level below the surface and is not reachable, denoted by the orange color with red borders.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo se puede alcanzar una designación minera que comienza en el nivel de la superficie solo si toca la superficie. La designación superior es accesible como lo indica el color amarillo. El fondo comienza un nivel por debajo de la superficie y no es accesible, indicado por el color naranja con bordes rojos.
You can see the current Maintenance amount on the right side of the screen (1). You can also see Maintenance Production and Consumption over time in the Statistics screen (2).
Puede ver el monto de mantenimiento actual en el lado derecho de la pantalla (1). También puede ver la producción y el consumo de mantenimiento a lo largo del tiempo en la pantalla Estadísticas (2).
Maintenance is a crucial global resource that is required by vehicles and buildings to keep operational otherwise they break down and stop working. Maintenance level of each entity can be seen on the bottom of its window (1). In an emergency, broken entities can be instantly repaired using {0} (2).
El mantenimiento es un recurso global crucial que requieren los vehículos y los edificios para mantenerse operativos; de lo contrario, se descomponen y dejan de funcionar. El nivel de mantenimiento de cada entidad se puede ver en la parte inferior de su ventana (1). En una emergencia, las entidades rotas se pueden reparar instantáneamente usando {0} (2).
With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect.
Con {0} fundido, {2} producirá <b>{1}</b>. {1} se puede volcar en cualquier parte de la isla colocando designaciones de volcado (a menos que evite {1} volcado cambiando el <b> filtro de volcado global </b>). Los camiones siempre darán prioridad a la entrega de {1} y otros materiales donde se necesiten antes de descargarlos (p. ej., producción de hormigón). El vertido de {1} es importante ya que normalmente su industria de fundición producirá mucho más {1} de lo que puede usar. Verterlo no tiene efecto contaminante.
There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly.
También hay enfermedades que pueden ocurrir debido a las malas condiciones en tu asentamiento, por ejemplo, falta de agua limpia o demasiada basura. No hay enfermedades por la contaminación, ya que la contaminación afecta directamente a la salud.