Expand your colony and support your people. To staff your factories, farms, and vehicles, you need people, and lots of them. Build housing and provide essential goods to your citizens such as food, water, electricity, healthcare and household items. The population will grow on its own based on its health and happiness, but you can also recruit and rescue populations on the world map to help your island.
Utvidga din koloni och stöd ditt folk. För att bemanna dina fabriker, gårdar och fordon behöver du människor, och många av dem. Bygg bostäder och tillhandahåll nödvändiga varor till dina medborgare så som mat, vatten, elektricitet, sjukvård och hushållsartiklar. Befolkningen kommer att växa av sig självt baserat på dess hälsa och lycka, men du kan också rekrytera och rädda befolkningar på världskartan för att hjälpa din ö.
Mine raw resources on fully dynamic terrain Find the natural riches of your land and use them to expand your empire. Mine coal, iron, copper, gold, or pump underground oil and water! Make open-pit mines to extract valuable ores from underground, or just dump excess rocks into the ocean to create a new land to build on! Remember that no mountain is tall enough for your fleet of excavators! Additionally, the dynamic terrain system allows you to create access to various levels of elevation throughout your island. Dig or dump terrain to create slopes between hard to reach places so that you can have the most efficient path for your vehicles.
Bryt råresurser på helt dynamisk terräng Hitta de naturliga rikedomarna i ditt land och använd dem för att expandera ditt imperium. Bryt kol, järn, koppar, guld eller pumpa underjordisk olja och vatten! Gör dagbrott för att utvinna värdefull malm från underjorden, eller bara dumpa överflödiga stenar i havet för att skapa ett nytt land att bygga på! Kom ihåg att inget berg är tillräckligt högt för din flotta av grävmaskiner! Dessutom gör det dynamiska terrängsystemet det möjligt för dig att skapa tillgång till olika nivåer av höjd på din ö. Gräv eller dumpa terräng för att skapa sluttningar mellan svårtillgängliga platser så att du kan ha den mest effektiva vägen för dina fordon.
Configures dedicated import routes for trucks. For example, if you’d like materials from some storage to be dumped in here but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel excavators in this place.
Konfigurerar dedikerade importrutter för lastbilar. Till exempel, om du vill att material från ett lager ska dumpas här och ingen annanstans, kan du tilldela denna {0} till det valda lagret. Du kan också tilldela en bränslestation för att få dess lastbilar att tanka grävmaskiner på denna plats.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Tillåter tilldelning av lagringsenheter för export av trästockar som skärs av trädskördare tilldelade detta torn. Om minst en lagringsenhet är tilldelad, kommer trä endast att levereras till de tilldelade enheterna och ingen annanstans.
Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM. This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills. This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Välkommen till Armageddon, de söndertrasade resterna av en svunnen katastrof. Nedslaget som skapade den centrala kratern spred värdefulla resurser över alla öar och erbjöd lukrativa möjligheter för ambitiösa gruvarbetare och entreprenörer. Jag är bara glad att jag inte bodde här då! Det måste ha varit en rejäl SMÄLL. Den här ön har större landyta än någon annan av de tre öar vi har kartlagt, så det finns gott om utrymme för expansion. Med fyra startpositioner, som alla erbjuder olika svårighetsgrader, passar den här kartan både nya spelare som söker en hanterbar utmaning och erfarna veteraner som vill testa sina färdigheter i att bygga fabriker. Den här kartan skapades som en hyllning till karteditorn för Uppdatering 2 då den visar vad som är möjligt att åstadkomma med den.
A balanced map, great for new or casual players. The starting location offers easy access to all resources and plenty of space to build a large factory. Later on, create ramps to the higher platforms to scale up industrial and mining operations. This is the first and oldest map in Captain of Industry. It was first available in a closed-alpha build in October of 2021. Back then, it was the only playable map in the game.
En balanserad karta, passar bra för nya och lättsamma spelare. Start området erbjuder lätt tillgängligher till alla resurser och har gott om yta att bygga en stor fabrik. Senare kan man skapa ramper upp till de högre plattformerna för att skala upp produktioner för industri och gruvor. Detta är den första och äldsta kartan i Captain of Industry. Det var först tillgänglig under den stängda-alfan i Oktober 2021. Då var det den enda spelbara kartan i spelet.
t är i vägennting blockerar