If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones.
Aby załadować ten zapis, wyjdź z gry, przejdź do Steam > Właściwości > Beta i wybierz {0} wersję z listy. Steam pobierze dla ciebie starszą wersję gry, jednak wszelkie funkcje dodane w nowszych wersjach nie będą dostępne.
Determines whether belts & storages will consume power and how. If power is set to '{0}', belts & storages will NOT work when low on power. If set to '{1}', power is consumed with the highest priority but belts & storages will still work despite having no power. Finally, power consumption for belts & storages can be disabled entirely.
Ustawienie dotyczące zasilania taśmociągów u magazynów. Ustawienie '{0}' oznacza, że taśmociągi i magazyny nie będą działać przy braku zasilania. Ustawienie '{1}' oznacza, że prąd będzie zużywany z najwyższym priorytetem, ale taśmociągi i magazyny będą działać mimo braku zasilania. Można również całkowicie wyłączyć zużywanie prądu przez taśmociągi i magazyny.
Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used.
Pozwala na przypisanie pojazdów do zasadzania i wycinki drzew w wyznaczonych obszarach leśnych. Pojazdy będą wykorzystywać wyznaczone obszary tylko w zasięgu oddziaływania wieży.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Zezwól na przypisanie magazynu do eksportu kłód zbieranych przez kombajny zrębowe przypisane do tej wieży. Jeżeli przynajmniej jeden magazyn został przypisany, wtedy drewno będzie przewożone tylko tam i nigdzie indziej.