Context English Chinese (Simplified)
TutorialOnTerDumping__colorsDesc4 <b>darkened green square</b>: already fulfilled and will be ignored <b>深绿色方块</b>:已经完成,将被忽略
TutorialOnTerDumping__colorsDesc5 The numbers on the designation indicate the height of the terrain level. 指定上的数字代表地形高度。
TutorialOnTerDumping__part1 To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks. 要在地形上倾倒材料,请选择底部工具栏 (1) 中的<b>倾倒指定工具</b> {0}。将鼠标悬停在地形上以查看工具 (2) 的起始方向和高度。左键单击并拖动以创建倾倒指定 (3)。重要的是,<b>倾倒指定应从地形或地形以下开始</b>,否则卡车将无法访问。
TutorialOnTerDumping__part10 The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window. {0}可以选择哪些产品可以倾倒在其管理区内。该管理区忽略了全局筛选器,该筛选器是限制可倾倒材料的理想选择。例如,您允许只能在特定区域中倾倒{1},方法是将其从全局倾倒筛选器中删除,然后将其添加到{0}窗口中的可倾倒产品中。
TutorialOnTerDumping__part10Heading {0} dumping filter {0}倾倒过滤器
TutorialOnTerDumping__part2 Dumping designations show what the terrain will look like when completed. 倾倒指定显示倾倒完成后地形的样子。
TutorialOnTerDumping__part3 The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2). {0} 键将在地形放置的指定工具中, 在上升/下降坡道的斜坡指定 (1) 和平地指定 (2) 之间切换。
TutorialOnTerDumping__part4 The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2). {0} 键 (1) 将顺时针旋转坡道指定来选择坡度的方向。当附到另一个指定时,{0} 键只是切换向上或者向下的坡度 (2)。
TutorialOnTerDumping__part5 The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks. {0} 和 {1} 键将分别升高 (1) 和降低 (2) 指定高度,使您可以控制目标高度。请记住,卡车无法访问所有边缘都高于地形的倾倒指定。
TutorialOnTerDumping__part7 Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it. 卡车自动倾倒产品。如果有需要处理的可倾倒产品,但没有机器或仓储接受它,卡车将自动开到最近的指定点进行倾倒。
TutorialOnTerDumping__part8 There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3). 有很多产品可以倾倒。如果您对某种产品是否可以倾倒感到好奇,请点击右下角的图标 (1) 打开<b>配方</b> {0},找到该产品 (2),然后检查倾倒是否可选(3)。
TutorialOnTerDumping__part8Heading What can be dumped 什么可被倾倒
TutorialOnTerDumping__part9 Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two. 全局倾倒筛选器默认选择哪些产品可以倾倒在岛上的指定区域。例如,如果您只想将 {0} 和 {1} 倾倒,则可以删掉除这两个之外的任何其他产品。
TutorialOnTerDumping__part9Heading Global dump filters 全局倾倒筛选器
TutorialOnTransports__name Pipes & conveyor belts 管道和传送带
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. 卡车可以在高度为 {0} 或更高的传送带或管道下方行驶。但是,挖掘机等较高的车辆无法在其下方行驶。为了让更高的车辆通过,您必须建造一个 {1}。
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. 运输装置(管道和传送带)是在工厂周围运输产品的另一种方式。它们减少了对卡车物流的需求,并使产品交付更加稳定。
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. 您可以在 {0} 标签中查看哪些产品使卡车最繁忙。
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. 可以简单地将运输装置拆分,合并来互相连接。如果您需要控制优先级和比率,请研究 {0} 以获得有高级功能的平衡器。
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. 当建造菜单打开时,您还可以将鼠标悬停在建筑物/运输港口旁边的红色/绿色箭头上,来开始建造运输装置。