|
AlphaStaticIslandMap__desc
|
A balanced map, great for new or casual players. The starting location offers easy access to all resources and plenty of space to build a large factory. Later on, create ramps to the higher platforms to scale up industrial and mining operations.
This is the first and oldest map in Captain of Industry. It was first available in a closed-alpha build in October of 2021. Back then, it was the only playable map in the game.
|
Alfa sürümünden bir harita. Yeni veya günlük oyuncular için harika olan dengeli bir harita. En alçak platoda başlayıp, ihtiyacınız olan tüm başlangıç kaynaklarına ulaşırsınız. Başlangıç bölgesi tüm kargo rıhtımlarınızı yerleştirmek için bolca alana sahiptir. Daha ileri aşamalarda, fabrika ve madencilik operasyonlarınızı daha da büyütmek için daha yukarıdaki diğer iki platoya rampalar inşa ederek genişleyebilirsiniz.
|
|
AssemblyElectrified__desc
|
Assembly line that is faster and can produce more advanced products.
|
Daha hızlı ve daha gelişmiş ürünler üretebilen elektrikli montaj hattı.
|
|
AssemblyElectrified__name
|
Assembly II
|
Montaj (Elektrikli)
|
|
AssemblyElectrifiedT2__name
|
Assembly III
|
Montaj (Elektrikli) II
|
|
AssemblyManual__desc
|
Assembly line that produces basic products.
|
Temel ürünleri üreten manuel montaj hattı.
|
|
AssemblyManual__name
|
Assembly I
|
Montaj (manuel)
|
|
BeachStaticIslandMap__desc
|
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Kumlu bir plajdan başlayacağınız bu adada fabrika inşa etmek için bolca alan mevcuttur. Ancak tarlalar kum üzerinde olamadıklarından bu kısıtlı yerleşim durumu zorluk yaratacaktır. Diğer bir zorluk ise kargo rıhtımları inşa etmek için fazla yer olmaması ve ana adanın çevresinde yüksek dağların olmasıdır. Bu nedenle ya yapay bir resif yapmak ya da daha uzaktaki bir alanı kullanmak durumunda kalabilirsiniz.
|
|
BoilerCoal__desc
|
Produces high pressure steam by burning loose products (such as coal) to boil water.
|
Kömürü yakarak kaynatılan suyla yüksek basınçlı buhar üretir.
|
|
CasterCooled__desc
|
Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling.
|
Erimiş malzemeleri levha kalıplarına döker. Bu makine ayrıca işlemi hızlandırmak için su soğutması kullanır.
|
|
CraterStaticIslandMap__desc
|
The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.
This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
|
Bu kraterin doğal olarak oluşmadığına dair söylentiler var, ancak burası uzun süredir terk edilmiş bir uranyum madeni. Uranyum bitmiş olsa da, hala açıkta kalan birçok değerli kaynak var. Dış çevreyi aşmamak için son derece dikkatli olmanız gerekecek, aksi takdirde okyanus tüm krateri sular altında bırakacaktır!
|
|
CurlandMap__desc
|
Welcome to Curland, the slender and elongated island bursting with space and natural riches. Its curly shape adds a delightful challenge to constructing sizable factories – prepare to make a robust logistics network capable of traversing the lengthy distances along its elegant curl. For the adventurous, consider connecting the ends to establish a circular logistics loop, turning the island's weakness into a strategic advantage. Rumors of a substantial crude oil deposit circulate, but it has yet to be found.
|
Doğal kaynaklar açısından zengin bir ada, ancak kıvrımlı şekli ile büyük fabrikalar kurmayı zorlaştırıyor. Çember şekli alsın diye iki ucu birleştirmeyi deneyebilirsiniz!
|
|
DataCenter__desc
|
Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
|
Veri merkezi, eklediğiniz sunucu raflarını barındırmak için kullanılır. Eklenen her sunucu rafı, adanızda kullanılabilecek bir kaynak olarak bilgi işlem sağlar. Hesaplama, robotik montajcılar veya mikroçip üreticileri gibi gelişmiş makinelerde kullanılır. Her sunucu rafının kendi güç, soğutma ve bakım gereksinimleri olduğunu belirtmekte fayda var. Bununla birlikte, bazı insanların tek yaptığı ısrarla ve sinema ve kedi resimleri koleksiyonunda arama yapıyorlar - biz bunun sebebini henüz bulmayı başaramadık.
|
|
EntityToggleNavigationOverlay
|
Navigation overlay
|
Navigasyon görünümünü aç/kapat
|
|
ErrorReporting__Title
|
Send error reports
|
Hata bildirimi
|
|
FuelForShip__Tooltip
|
Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker.
|
Bu binanın depolanan yakıtı gemiye aktarmasını sağlamak için soldaki yeşil kaydırıcıyı sağa hareket ettirin. Kamyonlar depoyu yeşil işarete kadar dolu tutmak için yakıt tedarik edeceklerdir.
|
|
GameDiff__RainYieldDiff
|
Rainwater yield
|
Yağmur suyu verimi
|
|
GameDiff__UnityProductionDiff
|
Unity generation
|
Ünite üretimi
|
|
GameInitFail
|
The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists.
|
Çok üzgünüz, ancak oyun başlatılamadı. Lütfen bize ayrıntıları içeren raporu gönderin.
|
|
GameSaveLoad__VersionTooHigh
|
This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch?
|
Seçilen kayıt dosyası, şu anda desteklenen {1} sürümünden daha yeni {0} sürümü ile kaydedildiği için yüklenemiyor.
|
|
GameSaveLoad__VersionTooLow
|
This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game.
|
Seçilen kayıt dosyası, artık desteklenmeyen eski oyun sürümü ({0}) ile kaydedildiği için yüklenemiyor.
|