|
VehiclesAssignedToTreeHarvesting
|
Assigned to tree harvesting
|
Заняты на лесозаготовках
|
|
VehiclesDepot__desc
|
Allows building vehicles such as trucks and excavators.
|
Позволяет собирать машины - грузовики и экскаваторы.
|
|
VehiclesDepot__name
|
Vehicles depot
|
Автозавод
|
|
VehiclesDepotT2__name
|
Vehicles depot II
|
Автозавод II
|
|
VehiclesDepotT3__name
|
Vehicles depot III
|
Автозавод III
|
|
VehiclesLimit__Tooltip
|
Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research.
|
Текущее/максимальное количество машин. Вместимость автопарка можно увеличить посредством исследований.
|
|
VehiclesMaintenance
|
Vehicles maintenance
|
Расход запчастей
|
|
VehiclesManagement
|
Vehicles management
|
Автопарк
|
|
VehiclesManagement__Drivers
|
{0} driver
|
{0} оператор
|
|
VehiclesManagement__IdleCount
|
idle: {0}
|
не заняты: {0}
|
|
Version
|
Version: {0}
|
Версия: {0}
|
|
VideoSettings_Title
|
Video
|
Графика
|
|
WaitingForKeyPress
|
press now
|
жми кнопку!
|
|
WarningLowDiesel__name
|
Low diesel!
|
Топливный кризис!
|
|
WarningLowDiesel__part1
|
Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt.
|
Запасы <b>дизельного топлива опасно малы</b>! Вы рискуете остаться без горючего. Если это произойдёт, все машины и дизельные генераторы остановятся. Без транспорта и электричества Ваша экономика рухнет.
|
|
WarningLowDiesel__part2
|
Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>.
|
Убедитесь в том, что производите достаточно дизельного топлива и добываете достаточно нефти. Кстати, если <bc>ускорить</bc> за счет Единства, {0} будет работать <b>без потребления электричества</b> и вдвое быстрее.
|
|
WarningLowMaintenanceNoDepot__name
|
Low maintenance!
|
Нехватка запчастей!
|
|
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1
|
Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon.
|
У вас <b>заканчиваются запчасти</b>. Скоро оборудование начнёт выходить из строя.
|
|
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2
|
In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles.
|
Чтобы производить запчасти, необходимые машинам для бесперебойной работы, нужна {0}. Изучите и постройте её как можно скорее. На производство запчастей придётся тратить ресурсы.
|
|
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3
|
In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most.
|
А пока вы можете потратить Единство для <bc>экстренного ремонта</bc> строений и машин, которые наиболее важны.
|