Translation

v0.4.13
English
Context English Catalan
v0.6.0 v0.6.0 (Update 2)
Compatibility
* Save files from Update 1 are fully compatible and all new features are available in legacy saves.
* In order to enjoy updated maps and improved terrain generation, you need to start a new game.

Map editor and terrain generation
* Fully-featured map editor that allows editing maps as a set of manually-configured procedurally-generated features.
* Map editor offers a wide range of configurability from simple shape control and parameters configuration, to changing how 2D noise functions are chained together to generate terrain features.
* New map representation that ensures maps are maximally forward-compatible and future-proof.
* Increased maximum map size to 17M tiles, 4x larger than the largest map so far.
* New maps may contain more than one starting location.
* Improved map generation pipeline to allow parallelization of all generation stages, decreasing game load times.
* New hydraulic erosion simulation that makes the terrain (especially mountains and cliffs) look more realistic.
* Procedurally-generated features such as mountain ranges are now configurable as polygons, not only as lines.
* All existing maps were recreated and improved, all containing new starting locations for fresh playthroughs.

Community Hub
* Created and launched a community hub for sharing blueprints, maps, and mods: https://hub.coigame.com/
* Hub offers better integration with the game (compared to other third-party services) such as validating blueprint strings, or showing contents of uploaded maps.

Custom surfaces & decals
* It is now possible to manually place surfaces such as concrete on the ground.
* There are 10 surfaces available: 2 concrete kinds, 4 metal kinds, 2 sandstone kinds, bricks, and cobblestone
* Exclusive gold floor is available in the Supporters Edition (thanks for everyone's generous support!).
* All surfaces now have curbs at their boundary.
* All surfaces can be painted with decals such as lines, stripes, arrows, numbers, and other decorative elements. There are over 70 different decals to choose from available in 8 colors.
* Decals can also be copy-pasted or saved into blueprints
* Vehicles driving on custom surfaces have reduced maintenance.

Improved difficulties settings
* Game difficulty setup in the new game flow is now split into two parts: difficulties and mechanics.
* Difficulties adjust factors like production, yields, and resource availability.
* Mechanics alter gameplay in more significant ways, e.g. whether vehicles should keep driving slowly without fuel or stop.
* It is now possible to configure the game settings to eliminate death spirals, making the game more approachable for casual players, or to make it even more challenging for veterans.
* All game difficulty settings can be now changed during the game, however, any change will be recorded in a log and a cooldown period prevents changing the same settings too often.
* There are now more than 30 individual game difficulty settings available.
- New option to disable death by starvation, starving people will not work though.
- New option to keep vehicles running slowly without fuel.
- New option to keep ships running on unity when no fuel is available.
- New option to keep machines working for some time without electricity or computing.
- New option to keep machines working slowly when broken down due to low maintenance.
- New option to stop conveyor belts from working when low on power.
- New option to keep water pumps working when no water with reduced throughput.
- New option to keep world mines working slowly when without Unity.
- New option for full deconstruction refund.
- Added research cost multiplier.
- Added quick actions Unity cost multiplier.
- Added solar power production multiplier.
- Added contracts profitability multiplier.
- Added loan conditions multiplier.
- Removed power production multiplier.

Additional new features
* Hydrogen vehicles
- New class of vehicles that run on hydrogen instead of diesel.
- Hydrogen vehicles include: T2 and T3 trucks and excavators, T2 tree harvester, tree planter, and cargo ship.
* More fuels for Cargo ships
- Ships can use Diesel or Heavy oil interchangeably
- New hydrogen ship
* Conveyor lifts
- Vertical transports allowing vertical movement of unit and loose products.
- Lift up to a height difference of 6 tiles on 1x2 tiles of space which allows transporting materials over retaining walls.
* Ores sorting
- When enabled, trucks with mixed materials from a mine will have to dump their cargo to a dedicated ore sorting plant, instead of directly delivering individual materials.
- Ores sorting can be changed in new or existing games via new game difficulty settings.
* Loans
- It is now possible to loan certain materials from friendly settlements.
- Loans can help with averting crises or speeding-up progress.
* Props removal tool for easy removal of tree stumps, rocks, and bushes.

Improvements
* Balancers can be suspended on pillars, similar to transports or connectors. Other transports or balancers can be built on top of them, allowing for truly multi-level conveyor networks.
* Logistics now won’t schedule delivery jobs if the second leg of the trip is not accessible. This solves issues where trucks were being loaded with material and was then unable to deliver it to its destination.
* Trucks no longer get stuck on unreachable goals; they mark such goals as inaccessible instead. Targets that can’t be reached by multiple vehicles get reported via a notification.
* Molten transports and balancers can now be elevated, but must still remain flat.
* Initial transport placement no longer requires a valid pillar to start the transport construction.

New UI
* New user interface for the main menu, map editor, in-game settings and difficulty configuration.
* Revamped save/load game screen to group saves by game sessions. This is also reflected on disk where games from one session are organized in directories.
- This also prevents auto-saves from mixing between different sessions.
* Mods that fail to load are now marked in the UI together with the copyable error message.
* Improved sound effects for many UI actions

Graphics improvements
* Pipes are now colored based on their contents. This change is slow and gradual to avoid any sudden changes and to support pipes with mixed contents.
* Trucks with tank attachments are colored similar to pipes and have a product icon on the side.
* Fluid storages have a product icon on top.
* Three new deciduous tree variants: birch, maple, and oak.
* New terrain props: bushes.
* Clouds now cast shadows on the ground.
* Improved particle effects for various machines, especially those emitting fire or steam.
* Interactions with terrain such as mining, dumping, or terrain collapse now generate dust particles.
* Vehicles now emit smoke from exhausts.
* Trees now sway in the wind slightly.
* Terrain rendering now reacts to wetness from weather and ocean.

Balancing
* Vehicles and cargo ships now cause pollution when using fossil fuels.
* Cost of Vehicle barriers was reduced from 10 to 1 concrete.
* Cost of Retaining walls was reduced from 10 to 6 concrete and 4 to 2 iron per tile.
* Increased output and upgrade levels for world map’s rock mine

Changes in the early game
* Abandoned radio tower is now set to be recycled by default.
* The main ship no longer requires initial repairs, just the dock.
* Early assembler now requires power so power production is unlocked from the start, initial diesel supplies were increased to reflect that.

Modding
* Significant changes were made in the modding API, all mods will likely need to be updated and recompiled.
* Mods are now selected at the start of the new game (instead of at the end), allowing them to affect the new game setup flow, e.g. providing maps for selection.
* Improved how mod configs are being handled, now all mod configs must derive IModConfig interface.

Fixes
* Fixed disappearing large entities under some camera angles in rare cases.
* Fixed a slight memory leak after quitting a game to the main menu.
* Fixed settlement health/unity generation when more than one settlement was constructed.
v0.6.0 (Actualització 2)
Compatibilitat
* Les desades de l'Actualització 1 són completament compatibles i les noves característiques estan disponibles en desades antigues.
* Per tal de poder gaudir de mapes actualitzats i terrenys més ben generats, cal començar una partida nova.

Editor de mapes i generació de terrenys
* Editor de mapes complet que permet editar mapes com a un conjunt de característiques configurades manualment i generades amb diferents processos.
* L’editor de mapes ofereix un ventall ampli de configuració des de controlar formes simples i paràmetres de configuració fins a canviar les funcions de soroll de 2D que s’encadenen per a generar el terreny.
* Nova representació del mapa que assegura que són plenament compatible i a prova d’actualitzacions posteriors.
* Ha augmentat la mida màxima dels mapes fins a 17 milions de caselles, quatre vegades més que el que es podia fer fins ara.
* Els mapes nous tenen més d'una posició inicial.
* S’ha millorat la cadena de funcions per a generar mapes, de manera que es pot paral·lelitzar la generació en totes les etapes i es redueix el temps de generació.
* Simulació hidràulica nova que fa que el terreny, especialment muntanyes i espadats, pareguin més reals.
* Les característiques generades amb procediments com ara serralades ara es poden configurar com a polígons i no només com a línies.
* Tots els mapes s’han tornat a crear i s’han millorat. Ara tots contenen posicions inicials noves per a tenir experiències més diverses.

Centre social
* S'ha creat una comunitat per a compartir plànols, mapes i mods: https://hub.coigame.com/
* Hi ha una millor integració de la interacció de la comunitat amb el joc (comparat amb altres serveis de tercers), com ara la validació de plànols o mostrar els continguts dels mapes carregats.

Superfícies personalitzades i decoracions
* Es poden posar superfícies com ara formigó al terra manualment.
* Hi ha 10 tipus de superfícies: 2 tipus de formigó, 4 de metàl·liques, 2 tipus de gres, maons i llambordes.
* Les persones que tinguin l’Edició de Suport disposen de la possibilitat de posar or al terra. Gràcies per ajudar-nos a desenvolupar el joc!
* Totes les superfícies tenen contorns a les seves vores.
* Totes les superfícies es poden pintar amb decoracions com ara línies, bandes, fletxes, números i altres elements decoratius. Hi ha més de 70 decoracions diferents per a escollir disponi8bles en 8 colors.
* Les decoracions es poden copiar i enganxar o desar als plànols.
* Els vehicles que condueixen per superfícies que faciliten la conducció, com ara el formigó, necessiten menys manteniment.

Millores de la configuració de la dificultat
* El flux de configuració de la dificultat de les partides noves s’ha separat en dues parts: dificultat i mecàniques.
* La dificultat ajusta factors com ara la producció, els rendiments i la disponibilitat de recursos.
* Les mecàniques modifiquen el joc de diferents maneres, com ara establint si els vehicles han de continuar conduint més a poc a poc si no tenen combustible o si han de parar.
* Es pot configurar el joc per a eliminar les espirals mortals, fent que el joc sigui més accessible per als jugadors casuals o per a fer-lo encara més difícil per als veterans.
* Tots els paràmetres de dificultat del joc es poden canviar durant la partida, però qualsevol canvi es registrarà i hi haurà un període durant el qual no es podran més canvis, per tal d’evitar que es canviïn els mateixos paràmetres massa sovint.
* Hi ha més de 30 configuracions de dificultat de partides disponibles.
- Nova opció per a desactivar la mort per fam, però les persones que passen gana no treballaran.
- Nova opció per a mantenir els vehicles circulant lentament sense combustible.
- Nova opció per a mantenir els vaixells en funcionament amb Unitat quan no hi ha combustible disponible.
- Nova opció per a mantenir les màquines en funcionament durant un temps sense electricitat ni computació.
- Nova opció per a mantenir les màquines treballant poc a poc quan s'avaria a causa de poc manteniment.
- Nova opció per a evitar que les cintes transportadores funcionin quan la potència és baixa.
- Nova opció per a mantenir les bombes d'aigua en funcionament quan no hi ha aigua amb un rendiment reduït.
- Nova opció per a mantenir les mines mundials treballant lentament quan no hi ha Unitat.
- Nova opció per a la devolució total dels desmantellaments.
- S'ha afegit un multiplicador de costos de recerca.
- S'ha afegit un multiplicador de costos unitaris d'accions ràpides.
- S'ha afegit un multiplicador de producció d'energia solar.
- S'ha afegit un multiplicador de rendibilitat dels contractes.
- S'ha afegit un multiplicador de condicions de préstec.
- S'ha eliminat el multiplicador de producció d'energia.

Funcions noves
* Vehicles d'hidrogen
- Nova classe de vehicles que funcionen amb hidrogen en comptes de dièsel.
- Els vehicles d'hidrogen inclouen: camions i excavadores T2 i T3, taladors d'arbres T2, plantadors d'arbres i vaixells de càrrega.
* Més combustibles per als vaixells de càrrega
- Els vaixells poden fer servir gasoil o oli pesat indistintament
- Nou vaixell d'hidrogen
* Cintes transportadores elevadores
- Transports verticals que permeten el moviment vertical d’unitats i productes solts.
- Es poden aixecar elements fins a una diferència d'altura de 6 caselles amb un espai d'1×2 i es pot transportar materials per sobre dels murs de contenció.
* Separació de minerals
- Quan estigui activat, els camions amb materials barrejats d'una mina hauran d'abocar la seva càrrega a una planta destinada a la separació de minerals, en lloc de lliurar directament materials individuals.
- La separació de minerals es pot canviar en partides noves o existents mitjançant una nova configuració de dificultat del joc.
* Préstecs
- Es pot demanar en préstec determinats materials d'assentaments amistosos.
- Els préstecs poden ajudar a evitar crisis o accelerar el progrés.
* Eina d'eliminació de brossa i runa per a eliminar fàcilment les soques d'arbres, roques i arbustos.

Millores
* Els equilibradors es poden penjar als pilars, com ho fan alguns transports o connectors. Es poden construir altres transports o equilibradors al seu damunt, la qual cosa permet xarxes de transportadors realment multinivell.
* La logística ara no programarà treballs de lliurament si la segona etapa del viatge no és accessible. Això resol problemes en què els camions carregaven material i després no el podien lliurar al seu destí.
* Els camions ja no es queden encallats per a arribar a destins inabastables; en canvi, marquen aquests destins com a inaccessibles. S’informa mitjançant notificacions dels destins als quals no es pot arribar.
* Els transports i equilibradors amb materials fosos es poden elevar, però encara han de romandre plans.
* La col·locació inicial del transport ja no requereix un pilar vàlid per a iniciar-ne la construcció.

Interfícies gràfiques noves
* Interfícies d'usuari noves per al menú principal, l'editor de mapes, la configuració de les partides i la configuració de dificultat.
* Pantalla de desar/carregar el joc renovada que agrupa les desades per sessions. Això també es reflecteix al disc on els jocs d'una sessió es desen en una mateixa carpeta.
- Això també evita que les desades automàtiques es barregin entre diferents sessions.
* Els mods que no es poden carregar es marquen a la interfície d'usuari juntament amb el missatge d'error corresponent.
* S'ha millorat els efectes de so de moltes accions de la interfície gràfica.

Millores gràfiques
* Les canonades es pinten en funció del seu contingut. Aquest canvi és lent i gradual per a evitar canvis sobtats i per a suportar canonades de contingut mixt.
* Els camions amb accessoris de dipòsit tenen un color semblant a les canonades i tenen una icona de producte al costat.
* Els emmagatzematges de fluids tenen una icona de producte a la part superior.
* Tres noves variants d'arbres caducifolis: bedoll, auró i roure.
* Noves decoracions de terreny: arbustos.
* Els núvols projecten la seva ombra al terra.
* Efectes de partícules millorats per a diverses màquines, especialment les que emeten foc o vapor.
* Les interaccions amb el terreny com ara la mineria, els abocadors o els col·lapses de terreny generen partícules de pols.
* Els vehicles emeten fum pels tubs d'escapament.
* Els arbres es mouen lleugerament amb el vent.
* La representació del terreny ara reacciona a la humitat del clima i de l'oceà.

Equilibrat
* Els vaixells i vehicles de càrrega generen contaminació si fan servir combustibles fòssils.
* El cost en formigó de les barreres de vehicles es redueix de 10 a 1.
* El cost en formigó dels murs de contenció es redueix de 10 a 6 i de 4 a 2 en ferro per casella.
* Augment dels nivells de producció i millores de la mina de roques del mapa mundial

Canvis durant els primers moments de la partida
* Ara la torre de ràdio abandonada es reciclarà de manera predeterminada.
* El vaixell principal ja no requereix reparacions inicials, només el moll.
* El primer muntador ara necessita energia, de manera que la producció d'energia es desbloca des del principi, els subministraments de gasoil inicials augmenten per a reflectir-ho.

Sobre els mods
* S'han fet canvis significatius a l'API de mods. És probable que tots els mods s'hagin d'actualitzar i recompilar.
* Els mods se seleccionen ara a l'inici de la configuració de les partides (en lloc de fer-ho al final), cosa que els permet millorar el flux de configuració de la partida nova, com ara proporcionar mapes.
* S'ha millorat com es gestionen les configuracions dels mods. Totes les configuracions de mods han de derivar de la interfície IModConfig.

Errors solucionats
* Les entitats grans ja no desapareixen amb determinats angles de càmera.
* Si es surt d'una partida cap al menú principal, ja no hi ha una petita pèrdua de memòria innecessària.
* Quan es construeix més d'un assentament, la generació de salut i d'unitat ja es calcula correctament.
v0.4.13 New map: Insula mortis

Improved experience
* Added mass upgrade tool. When an area is selected for upgrade, a popup window can be used to select what entities in that area should be upgraded.
* Added comprehensive checklist-based tutorial that will guide new players though the early game (can be disabled).
* Reworked and restructured tutorials to better explain game mechanics, be more simple to read, and be less verbose.
* Added mods configuration options when starting or loading a game. This also allows you to add/remove mods before a game is loaded. Note that not all mods can be safely added/removed from a save.
* Introduced a new bricks production chain into the game. Bricks can be used as an alternative for Concrete in Construction parts. Bricks are designed to make early game a bit easier.

Performance
* Further optimized transport pillars rendering and added LODs, saving many millions of drawn triangles in large factories.

Balance changes
* World map no longer gives refugees from explorations.
* Beacon is now infinite with diminishing returns.
* Reduced early research difficulties.
* Removed electronics from collapsed radio tower.
* Research labs no longer consume Unity when idle.
* Reduced connector buffer size significantly (size is still based on transporting speeds of connected entities).
* Increased water requirements to make 8 acid from 4 to 6.
* Reduced water yield from cleaning of 24 toxic slurry from 20 to 18.

Behavior changes
* When assigning a vehicle to a building (e.g. mine tower), assign the closest one.
* Excavators no longer return to the mine tower when mining finishes, unless they are outside of the mine area.
* Dumping designations are no longer searched based on proximity to the mine tower but on proximity to the vehicle.
* Refueling trucks now don’t leave fuel stations while the station keeps loading them with more fuel.
* Trucks and excavators now prefer to refuel at the fuel station that is assigned to their mine tower.
* Improved logistics jobs priority system.
* Transport connector now attempts to accept inputs evenly from all connected ports (outputs were already even). This means that a connector has an equivalent behavior to a balancer without any priorities or ratio enforcement settings on.
* Transports construction tool now places a connector in places where it makes sense (e.g. two output ports facing the same tile).
* Statue of maintenance now provides maintenance reduction based on the number of operational statues. The maintenance reduction of a single statue was reduced from 5% to 4%, but each additional statue gives an additional reduction which is a half of the previous one. For example, 3 statues give 4% + 2% + 1% = 7% total maintenance reduction now!
* It is now possible to flip entities with mechanical shaft such as turbines and generators.
* It is now possible to queue any research node and all required parent nodes will be queued before it automatically.
* Improved ship surrender logic so that your ship will not surrender if the enemy has much lower HP.
* Improved tree harvester logic to ignore non-reachable trees if possible.

User interface
* Replaced toggle buttons with checkboxes.
* Improved several dialogs to properly respect the Esc key.
* Total population view moved from the big top left tiles to the main top toolbar.
* Removed custom starving notifications and moved them to the regular notifications.
* Notification dismissal status is now persistent (loads from a save).
* Collapse warning icon on affected building disappears when its notification is dismissed. Notification reappears when more terrain under the affected building is modified.
* Custom warning notifications on storages don't go away until the contents are more than 5% off the target to prevent flickering.
* Message notifications now auto-collapse when there are more than 5 of them.
* Add "delete entire transport" action into the construction toolbox for better discoverability.
* Transport height now shows the correct height when connecting to other transports.
* Remove the top title bar from the bottom toolbar and use tooltips for the items instead.
* When selecting an entity, prefer a vehicle if there are two entities to choose from. This allows selecting trucks clipped inside of buildings.
* Fixed idle non-assigned vehicles that were not properly updated in the UI.
* Fixed an incorrect estimate of water yield in the rainwater harvester.
* Fixed Recipe book that did not show some recipes as locked if the owning entity was locked.
* Fixed hotkey for price tooltip did not work if transport editor was activated via copy tool.
* Fixed missing tooltips in settlement overview, added a link for tutorial about health.
* Product stats titles are now ordered by name.
* Made key-binging tooltips translatable.
* Mining overlay can be now toggled without canceling current selection for building.
* Games can be loaded/saved by double-clicking on existing file names.
* Updated translations, thanks to everyone who is contributing!

Significant bug fixes
* Fixed recycling of gold which was incorrectly returning only 1/3 of the expected value.
* Fixed issue with free maintenance when global maintenance amount exceeded capacity.
* Fixed contracts that were in some cases charging more Unity than they should have.
* Fixed game crash when clicking "continue" for a save file that was deleted in the meantime.
* Fixed terrain rendering that was showing lighter stripes on steep slopes.
* Fixed shipyard collapse that was not properly destroying products, potentially causing the permanent radiation issues.
* Fixed incorrect sun brightness and shadows intensity when a game was loaded during rainy weather.

Transport related bug fixes
* Transport connectors now return products to the shipyard when destroyed (instead of destroying them).
* Fixed buried pipes that are no longer destroyed when another transport is built on top of them.
* Fixed pipe attachment to the pillar that was sometimes incorrectly oriented.
* Fixed spontaneous transport collapse that sometimes happened during flip, connection, or upgrade.
* Fixed transport pillars that were sometimes stuck as a blueprint.
* Construction state of a transport (e.g. ongoing upgrade or construction pause) is now properly preserved when joining it with other transports.
* Fixed construction cubes visualization when transport under construction was connected to other transports.
* Paused transports no longer accept products.
* Transports in clearing mode are no longer moving products and are no longer accepting products.
* Fixed destroy tool that was incorrectly selecting the entire transport when the cursor was previously on any other non-transport building.
* Fixed transport destroy tool that was not showing destroy preview when repeatedly hovered over the same spot on a transport.

Other Bug fixes
* Server racks can no longer be added into non-constructed data centers.
* Fixed vehicle overlay that was sometimes shown for an incorrect vehicle class.
* Fixed wood disappearance when truck overload edict was active.
* Fixed inability to select tree harvesters sometimes.
* Fixed edict panel to correctly show effects of unity-positive edicts.
* Fixed excess consumption of lab equipment on research finish or change.
* Cargo depot modules now have an idle state.
* Fixed that the beacon was not losing progress when paused.
* Fixed buildings highlighting during route assignment.
* Fixed rendering of building ghosts particles below terrain designations.
* Upgrade of machines now properly prunes obsolete product buffers. This means that upgraded Blast furnace II will no longer accept iron ore since it cannot even process it.
* Trucks no longer exceed reservations of other trucks when delivering their cargo
* Fixed unity stats that did not contain items that went over the unity cap.
* Fixed some recipes that were unlocked too early or were not visible in research.
* Fixed that cutting and pasting of a building with vehicles assigned did not preserve the vehicles assignments.
* When people leave due to lack of food, any homeless will now get properly accommodated in their place.
* Fixed mining of corner designations that was sometimes not possible for large excavators.
Mapa nou: Insula mortis

Millores de l'experiència
* S'ha afegit una eina d'actualització massiva. Quan es selecciona una àrea per a actualitzar, es pot utilitzar una finestra emergent per a seleccionar quines entitats d'aquesta àrea s'han d'actualitzar.
* S'ha afegit un tutorial complet basat en llistes de verificació que guiarà els jugadors novells durant la partida inicial (es pot desactivar).
* Tutorials reelaborats i reestructurats per a explicar millor la mecànica del joc, més senzills de llegir i menys detallats.
* S'han afegit opcions de configuració dels mods quan s'inicia o carrega una partida. Això també permet afegir/eliminar mods abans que es carregui un joc. Tingueu en compte que no tots els mods es poden afegir/eliminar de manera segura a les desades.
* S'ha introduït una nova cadena de producció de maons al joc. Els maons es poden utilitzar com a alternativa per a les peces de formigó en construcció. Els maons estan dissenyats per a facilitar la part inicial de les partides.

Rendiment
* Renderització dels pilars de transport i LOD afegits més optimitzada: s'evita haver de dibuixar molts milions de triangles a les fàbriques grans.

Equilibrat del joc
* El mapa del món ja no ofereix refugiats de les exploracions.
* Ara es pot construir més d'una balisa, però amb rendiments decreixents.
* Es redueixen les dificultats de recerca inicials.
* S'ha eliminat l'electrònica de la torre de ràdio col·lapsada.
* Els laboratoris de recerca ja no consumeixen Unitat quan estan inactius.
* S'ha reduït significativament la mida del búffer del connector (la mida encara es basa en la velocitat de transport de les entitats connectades).
* Augment dels requisits d'aigua per a fer 8 àcids de 4 a 6.
* Reducció de l'obtenció d'aigua quan es netegen 24 purins tòxics de 20 a 18.

Canvis de comportament
* Quan assigneu un vehicle a un edifici (per exemple, una torre de mina), s'assigna el més proper.
* Les excavadores ja no tornen a la torre de la mina quan acabi l'extracció, tret que estiguin fora de la zona de la mina.
* Les designacions d'abocament ja no es cerquen en funció de la proximitat a la torre de la mina sinó de la proximitat al vehicle.
* Els camions de repostatge ara no surten de les benzineres mentre l'estació els segueix carregant amb més combustible.
* Els camions i les excavadores ara prefereixen fer el repostatge a la gasolinera assignada a la seva torre de la mina.
* Sistema de prioritat de treballs logístics millorat.
* El connector de transport ara intenta acceptar les entrades de manera uniforme de tots els ports connectats (les sortides ja eren parelles). Això vol dir que un connector té un comportament equivalent a un equilibrador sense cap configuració de prioritats ni d'aplicació de la relació activada.
* L'eina de construcció Transports ara col·loca un connector als llocs on té sentit (per exemple, dos ports de sortida enfrontats a la mateixa fitxa).
* L'estàtua de manteniment ara ofereix una reducció de manteniment en funció del nombre d'estàtues operatives. La reducció de manteniment d'una sola estàtua es va reduir del 5 % al 4 %, però cada estàtua addicional dóna una reducció addicional que és la meitat de l'anterior. Per exemple, 3 estàtues donen un 4 % + 2 % + 1 % = 7 % de reducció total de manteniment.
* Ara és possible capgirar entitats amb eix mecànic com ara turbines i generadors.
* Ara és possible posar a la cua qualsevol node d'investigació i tots els nodes pare necessaris es posaran a la cua automàticament.
* S'ha millorat la lògica de rendició del vaixell perquè el vostre vaixell no es rendirà si l'enemic té menys punts de vida.
* Millora de la lògica de la recol·lecció d'arbres per a ignorar els arbres no accessibles si és possible.

Interfície d'usuari
* S'han substituït els botons de commutació per caselles de selecció.
* S'han millorat diversos diàlegs per a respectar correctament la tecla Esc.
* La visualització de la població total s'ha mogut de les caselles superiors esquerres a la barra d'eines superior principal.
* S'han eliminat les notificacions de fam personalitzades i s'han traslladat a les notificacions habituals.
* L'estat d'acomiadament de la notificació ara és persistent (càrregues d'un desat).
* La icona d'advertència de col·lapse a l'edifici afectat desapareix quan es descarta la seva notificació. La notificació torna a aparèixer quan es modifica més terreny sota l'edifici afectat.
* Les notificacions d'advertència personalitzades als magatzems no desapareixen fins que el contingut tingui més d'un 5 % de descompte de l'objectiu per evitar el parpelleig.
* Ara les notificacions de missatges es replega automàticament quan n'hi ha més de 5.
* S'afegeix l'acció "suprimeix tot el transport" a la caixa d'eines de construcció per a una millor descoberta.
* L'alçada de transport ara mostra l'alçada correcta quan es connecta amb altres transports.
* Es trau la barra de títol superior de la barra d'eines inferior i s'utilitzen els consells sobre eines per als elements.
* Quan es selecciona una entitat, es prefereix un vehicle si hi ha dues entitats per a triar. Això permet seleccionar camions retallats dins dels edificis.
* S'han corregit els vehicles inactius no assignats que no s'havien actualitzat correctament a la interfície d'usuari.
* S'ha corregit una estimació incorrecta del rendiment d'aigua a la recollida d'aigua de pluja.
* S'ha solucionat el llibre de receptes que no mostrava algunes receptes com a blocades si l'entitat propietària estava blocada.
* S'ha corregit la tecla d'accés ràpid per a la informació sobre el preu, que no funcionava si s'activava l'editor de transport mitjançant l'eina de còpia.
* S'han corregit les instruccions que faltaven a la visió general de l'assentament i s'ha afegit un enllaç per al tutorial sobre salut.
* Ara els títols de les estadístiques de producte estan ordenats per nom.
* S'han fet traduïbles els consells d'eines d'emergència assignables al teclat.
* Ara es pot canviar la superposició de mineria sense cancel·lar la selecció actual per a la construcció.
* Les partides es poden carregar/desar fent doble clic als noms de fitxers existents.
* Traduccions actualitzades. Gràcies a tots els que hi col·laboreu!

Correccions d'errors importants
* S'ha solucionat el problema del reciclatge d'or que retornava incorrectament només 1/3 del valor esperat.
* S'ha solucionat el problema amb el manteniment gratuït quan la quantitat de manteniment global superava la capacitat.
* S'ha solucionat el problema pel qual determinats contractes en alguns casos cobraven més Unitat del que havien de cobrar.
* S'ha solucionat l'error del joc en fer clic a "continua" per a desades que s'han esborrat abans que es poguessin carregar.
* S'ha corregit la representació del terreny que mostrava ratlles més clares en pendents pronunciats.
* S'ha solucionat el col·lapse de la drassana que no destruïa correctament els productes, cosa que podria causar problemes de radiació permanent.
* S'ha corregit la brillantor del sol i la intensitat de les ombres incorrectes quan es carregava un joc durant temps plujós.

Correccions d'errors relacionats amb el transport
* Els connectors de transport ara retornen els productes a la drassana quan es destrueixen (en lloc de destruir-los).
* S'han arreglat el problema de les canonades enterrades que ja no es destrueixen quan es construeix un altre transport a sobre.
* S'ha arreglat el problema de la canonada fixa al pilar que de vegades estava mal orientada.
* S'ha solucionat el col·lapse del transport espontani que de vegades passava durant el gir, la connexió o l'actualització.
* S'han corregit els pilars de transport que de vegades s'enganxaven com a plànol.
* L'estat de construcció d'un transport (p. ex., actualització en curs o pausa de construcció) ara es conserva correctament quan s'uneix a altres transports.
* S'ha corregit la visualització de cubs de construcció quan el transport en construcció estava connectat amb altres transports.
* Els transports en pausa ja no accepten productes.
* Els transports en mode de neteja ja no mouen productes i ja no accepten productes.
* S'ha solucionat el problema associat a l'eina de destrucció que seleccionava incorrectament tot el transport quan el cursor estava anteriorment a qualsevol altre edifici que no fos de transport.
* S'ha solucionat el problema associat a l'eina de destrucció de transport que no mostrava la vista prèvia de la destrucció quan es passava el cursor repetidament sobre el mateix lloc d'un transport.

Altres correccions d'errors
* Els bastidors de servidors ja no es poden afegir als centres de dades no construïts.
* S'ha corregit la superposició del vehicle que de vegades es mostrava per a una classe de vehicle incorrecta.
* S'ha corregit la desaparició de la fusta quan l'edicte de sobrecàrrega de camions estava actiu.
* S'ha solucionat la impossibilitat de seleccionar els recol·lectors d'arbres de vegades.
* S'ha corregit el tauler d'edictes per mostrar correctament els efectes dels edictes positius d'unitat.
* S'ha corregit l'excés de consum d'equip de laboratori en acabar o canviar la investigació.
* Els mòduls de dipòsit de càrrega ara tenen un estat inactiu.
* S'ha solucionat que la balisa no perdia progrés quan es posava en pausa.
* S'han corregit els edificis destacats durant l'assignació de rutes.
* S'ha solucionat la representació de partícules de fantasmes de construcció per sota de les designacions del terreny.
* L'actualització de les màquines ara elimina correctament els búffers de productes obsolets. Això significa que l'alt forn II actualitzat ja no acceptarà mineral de ferro, ja que ni tan sols pot processar-lo.
* Els camions ja no superen les reserves d'altres camions en lliurar la seva càrrega.
* S'han corregit les estadístiques d'unitat que no contenien elements que passaven per sobre del límit d'unitat.
* S'han corregit algunes receptes que s'havien desblocat massa aviat o que no eren visibles a la recerca.
* S'ha solucionat que retallar i enganxar un edifici amb vehicles assignats no conservava les assignacions de vehicles.
* Quan les persones se'n van per falta d'aliments, les persones sense llar ara s'allotjaran correctament al seu lloc.
* S'ha solucionat l'extracció de les denominacions de cantonada que de vegades no era possible per a les excavadores grans.
v0.4.14 New feature: Blueprints
* Parts of the factory can now bee saved as blueprints which are persisted between games.
* Blueprints can be exported and shared with other players by copy-pasting strings.

Improvements
* Transport construction now locks pillars for already confirmed segments, giving greater control over pillar placement.
* Optimized game save encoding resulting in 5-10% smaller save size.

Fixes
* Second tier of the Cargo Depot now also satisfies a goal in place of the first tier.
* Assignments between entities are now honored when copy-pasting designs.
* Increased max area for tools.
* Cut and copy tools now correctly copy locations of transport pillars.

Balancing
* Reduced the number of workers required in farms.
* Added recipes to digest fruit and poppy
Funcionalitat nova: Plànols
* Es poden desar parts de la fàbrica com a plànols que es poden fer servir en altres partides.
* Els plànols es poden exportar i compartir entre jugadors mitjançant el copia-i-enganxa de cadenes.

Millores
* Durant la construcció de transports, ara es bloquen els pilars de segments confirmats i permet controlar millor la col·locació de més pilars.
* Codificació de les desades optimitzada, amb desades d'una mida un 5-10 % més petites.

Correccions
* El segon nivell del moll de càrrega compleix un objectiu que abans es complia amb els de primer nivell.
* Les assignacions entre entitats també es mantenen quan es copien i enganxen dissenys.
* S'augmenta l'àrea màxima per a eines.
* Les eines de talla i enganxa ara funcionen bé quan es copien les posicions dels pilars de transport.

Equilibrat del joc
* Es redueix el nombre de treballadors necessaris a les granges.
* S'afegeixen receptes per a digerir fruita i roselles
v0.5.0 Graphics improvements
* Added sun, dynamic fog, and dynamic sky that change based on weather.
* New high-quality terrain textures for nearly all materials.
* New simulated ocean that adapts its wave pattern and color properties to the current weather conditions (old ocean is still available as a low-fidelity setting).
* New tree models: spruce and fir.
* Added rocks to the terrain. Rocks are impassable for vehicles but buildings can be built on top of them. Excavators can also remove rocks when on mining designations.
* New terrain grass coverage system, mixing multiple types of grass and flowers.
* Refreshed all maps with better resource placement and improved tree distribution.
* Trees leave stumps after they are harvested. Stumps decay over time.
* Products are now visibly stacked on conveyors, trucks, and around storages.
* Storage units now show icons of what is stored in them.
* New models for Excavator T1 and T2, Truck T1 and T2.
* UI improvements.

Music
* Added 8 new tracks totalling 30 minutes of new music.

Forestry
* New Forestry tower and tree planter vehicle can perform tree replanting and fully automated harvesting.
* Trees are planted using saplings that grow on farms.
* Tree harvester now visibly slices trees into smaller logs.
* World map lumber mill was removed.

Vehicles improvements
* Mixed mining: Excavators can mine mixed products, always scooping a full bucket.
* Mixed hauling: Trucks can be loaded by excavators with mixed cargo, significantly increasing mining efficiency. For now, mixed cargo can be only loaded by excavators.
* New widget for vehicles that allows a choice for their replacement with a different tier. Replaced vehicles keep their assignments.
* New vehicle scheduling that is more performant and allows assigning jobs to the closest available vehicles.

Major features
* Pipes can now be constructed vertically, taking up less space when changing levels.
* Added leveling terrain designation (combination of mining and dumping designation).
* Stacker: allows dumping of loose material from conveyors directly on the terrain.

Nuclear energy changes & new content
* Brand new model for Nuclear reactor I.
* Added a new MOX reactor (tier II reactor), allowing to reprocess spent fuel and minimizing waste that needs to be stored. Also provides extra 33% of power compared to the previous tier.
* Added a new Fast Breeder Reactor (FBR) (tier III reactor), allowing to reprocess and burn all the waste while providing twice more power than the MOX reactor by generating super-pressured steam (a new type of steam).
* Added a new Nuclear reprocessing facility that was designed to work together with FBR and MOX reactors.
* Added more than 12 new products: Enriched uranium (4%, 20%), Reprocessed uranium, Depleted uranium, Plutonium, MOX rod, Core fuel, Blanket fuel, Fission product, Spent MOX, Retired waste, and more.
* Introduced a new Super pressure steam turbine to be used with FBR.
* Reduced capacity of nuclear waste storage from 5k to 1.6k since all waste can be now processed eventually.
* Nuclear reactor now needs to be turned off before an upgrade is possible.
* Fuel gets loaded into the reactor without requiring positive target power.

Quartz & sand changes
* Added a new mineable resource: quartz, available on all maps.
* Sand is no longer made by crushing rock but by crushing quartz instead.
* Silicon production now requires sand instead of quartz.
* Introduced manufactured sand that is produced by crushing Rock and can be used to produce Concrete and Filter media.
* Reduced unity cost for world map Quartz mines from 0.5 to 0.4.

Computing changes
* Added mainframe: predecessor to datacenter, making bootstrapping of microchips easier.
* Made microchip production 25% faster and also 25% cheaper on computing.
* Increased server rack cost from 20 to 25 servers but doubled its computing output. This means that a datacenter still requires the same maintenance while providing twice more computing.

New machines & buildings
* New Captain’s office I
- Makes blueprints available much sooner and provides basic edicts.
- The previous office is now Captain Office II and provides access to advanced edicts.
* Thermal storage: enables storing heat and use it later in the form of Steam.
* Tier 2 diesel generator: more efficient and 6x more powerful than tier 1 and allows to filter exhaust.
* Tier 2 electrolyzer, both tiers also got new models.
* Tier 2 mixer, both tiers also got new models.
* Tier 2 crusher: 4x the size and 6x the throughput compared to tier 1.
* Waste incineration plant: allows to burn waste more efficiently while also providing free Steam. Also outputs exhaust for potential filtration.
* Compactor: Allows compacting trash in 1:3 ratio.
* Shredder: Allows reversing compacting and also can shred wood.

New recipes & changed recipes
* Hydrogen can be created more efficiently from water using super-pressure steam.
* Dirt can be made out of compost and gravel using a mixer.
* Wood can be converted into woodchips and burned in the boiler to produce steam.
* New product paper that can be made from wood and limestone and used in lab supplies instead of a nitrogen tank. Removed nitrogen tank as a product (nitrogen gas remains).
* Chicken can be converted directly into trimmings instead of having to go through meat.

New mechanics
* Electricity surplus: Entities can now be set as "surplus consumers", only consuming power generated by "surplus generators".
* Conveyor belts and storages can now operate in three selectable modes:
1) Belts and storages do not consume any power.
2) Belts and storages consume power with the highest priority but still function without power.
3) Belts and storages consume power and won’t work without it.
* Landfill now decays over time and produces pollution. It takes 4 years to fully decay, at which point the pollution stops.

Balancing and changes in production chains
* Major
- All food types now feed +20% more people.
- Reduced costs of pipes and conveyors by 30%.
- Minimum intervals between diseases were increased by 30-100% (based on disease).
- Gold ore yields half the gold and comes with increased crushing costs.
* Electricity inflation
- All machines consume 4x more and all generators generate 4x more.
- Conveyors only consume 2x more, reducing their consumption by 50%.
- Settlement transformers only consume 3x more, resulting in a 25% decrease.
* Electricity production
- Increased steam energy density by 50% (less steam is needed for the same amount of power, but it costs more to make to compensate).
- 50% increased mechanical power throughput on turbines and mech. power generators
- High-pressure and low-pressure turbines now have the same throughput and their layouts have been changed as well.
* Bricks
- Brickworks has double throughput and costs 10 CP less.
- One brick now costs 1.75 dirt instead of 2.
- Starting bricks in ruins reduced from 800 to 600.
* Wood
- Wood now yields almost twice as much coal in a charcoal burner.
- Reduced wood required in construction parts from 4 to 3.
- Doubled wood input in household goods but reduced steel from 2 to 1 and glass from 10 to 8.
* Refinery
- Fixed that the cracking unit was returning less diesel (6) than it should (8) (based on the energy density of the input).
- Increased ethanol yield from sugar cane by +50%, making it more energy efficient.
- Increased diesel yield from canola and sugar cane by 40%.
- Increased hydrogen reforming yield from 12 to 14 (to account for extra 2 hydrogen from input steam). The recipe for fuel gas takes extra 2 hydrogen to compensate for that.
- Fuel gas to diesel recipe now returns water as a bi-product instead of Co2.
- Decreased cooking oil needed in diesel production from 12 to 9.
- More acid yield from 2 sulfur increased from 8 to 12.
* Fertilizer
- Fertilizer is now made with ammonia + oxygen instead of ammonia + nitrogen + water.
- Sour water stripper ammonia output reduced from 4 to 3.
- Fertilizer I was made cheaper as the chemical plant produces 10 instead of 8 in the same recipe.
- Fertilizer II production increased from 10 to 12 by accepting extra sulfur and limestone.
* Electronics rebalance
- Reduced cost of Electronics II by requiring half of Electronics I and Polysilicon.
- Increased cost of PCB by requiring 2x more glass.
- Electronics II and PCB production throughput increased by 100%.
- Reduced cost of Construction Parts IV by requiring half of Electronics II.
- Lab equipment 3 now costs 2 electronics II instead of 8 glass.
- Lab equipment 4 now costs 2 electronics III instead of 2 electronics II.
- Servers now require 5 Electronics III instead of 4.
* Desalination
- Reduced desalination cost by 15% (energy-wise).
- Thermal desalination plant throughput increased by 85% when using HP steam, by 400% when using LP steam, and by 300% when using Depleted steam.
* Electrolysis
- Electrolyzer I throughput for hydrogen production increased by 100% (power demand increased as well)
- Electrolyzer can no longer be boosted.
- The volume of depleted steam returned from burning hydrogen in a boiler changed to be equal to the volume of water it takes to make the hydrogen using an electrolyzer.
* Maintenance
- Crushers now cost maintenance.
- Maintenance II requires 25% fewer mechanical parts.
- Maintenance II depot throughput increased by 100%.
- Maintenance III depot throughput increased by 50%.
- Reduced maintenance costs of robotic assembler I from 5 to 4.
- Changed robotic assembler II to require maintenance II (7x) instead of tier III.
- Moved several machines and tier III vehicles to use maintenance II as it now comes
* Other
- Crushing is now 2.5x more power-hungry.
- Decreased ocean pump output from 20 to 18 water.
- Decreased effectiveness of cooling of HP steam from 12 to 10 output water.
- Waste burning in a regular burner changed to take twice as long.
- Sludge digestion and composting are now 30% faster.
- Settlements now return biomass for wood consumed from household goods
- Increased radiation tolerance due to new, more radioactive products.
* Rewards
- Increased world map rewards by 10-20%.
- Added more rewards after goals completion.
- Removed microchips and servers as rewards from the world map.

Changes in research
* Electronics II is now available earlier due to the removed Quartz input. This also allowed making Construction Parts IV and Maintenance II available earlier as well.
* Solar panels, Power generation IV, Household appliances, and Hydrogen Reformer all come before Research Lab IV.
* Moved cooling tower II from nuclear research to power production IV.
* Ship weapons II are no longer locked by Electronics II
* Merged reforming and cracking so cracking comes earlier.
* Early research is faster to unlock.
* Research locks: Some research nodes now require a certain amount of products created in order to be researched.

Quality-of-life and UI
* Added a quick remove unity action for storage units when they are being cleared.
* Added new dashboards that provide a breakdown of the consumption and production of electricity, computing, workers, and maintenance.
* Blueprints now automatically downgrade their locked items on placement.
* When a blueprint is locked, a list of locked entities is shown on hover.
* Notifications in entity inspectors are now shown in a panel on the side, eliminating jumping UI.
* Clicking on a machine icon in a recipe book now starts building it.
* Power, computing, and workers displays in entity inspectors are now grayed out when the is not consuming the resource.

Other changes
* Transports can no longer turn and initiate a ramp up/down at the same time. These types of ramps were removed as they were not extendable once placed.
* Recycling plant now returns sorted products via a single conveyor, final sorting has to be done using sorters. This provides more extensibility in the future.
* World structures are now paused after repair.
* Advanced tools such as cut or copy are now locked behind initial research. This increases discoverability and makes the game less intimidating for new players.
* Main folder with save files and blueprints has been moved to the appdata folder to prevent issues with their accessibility on non-standard systems.
* Chained storage units automatically disconnect corresponding vehicle import/export settings to improve vehicle jobs scheduling and performance.
* Added difficulty setting to allow to increase contracts profitability.
* Added more generous difficulty options to reduce maintenance.
* Added more options for autosave intervals.

Terrain performance & physics
* New terrain representation storing data in contiguous arrays.
* Terrain can be up to 65k tiles squared large (260 km^2).
* Terrain now supports up to 256 different materials (up from 28).
* Terrain now properly distinguishes between solid materials (cliffs) and mined ones (mined rock), each type having its own physics parameters.
* Improved terrain physics now takes material layer thickness into consideration, allowing thin layers to stick at steeper angles.

Performance
* Various internal improvements increase the simulation speed of many components by 10-30%.
- Completely rewritten simulation of machines
- Increased performance when exchanging products between ports and buffers
* New terrain rendering tech improving FPS by 1-8x (based on map size and view) and reducing memory consumption by 4x.
* Terrain operations such as mining, material collapse, or disruption after vehicles are 2-4x faster.
* New conveyor and pipe rendering system resulting in 3x speedup.
* Ocean access area checking is 10x faster, not lagging the game when placing docks or a shipyard.
* Optimizing products rendering to use batched GPU instancing (rendering multiple products per single instance).
* New LOD system that adjusts ocean quality based on view distance. If the ocean is not in the view, it is not even simulated.
* New terrain details rendering system (grass, flowers, etc.) with LOD support that also adjusts density based on camera distance and does not render details that are too far from the camera (previously, all details on the entire map were rendered).

Rendering infrastructure improvements
* Switched to Forward rendering pipeline (from Deferred). This allowed the use of multi-sample anti-aliasing and greater control over rendered pixels.
* Terrain now uses tri-planar rendering (on a high-quality setting), removing texture stretching from steep slopes.
* Added rendering quality options and presets to be able to get the game to run smoothly on a wider range of hardware.
* Added three separate FPS limits for the game, menus, and when the game is in the background.
* Shadow distance is now dynamically adjusted based on the camera zoom.
* Fully unlocked game camera, which can now look up at the horizon.
* Small objects such as grass, flowers, or crops on farms no longer disappear when zoomed out slightly.

Small Quality-of-life
* Holding shift while adding or removing servers to the datacenter adds or removes 8 at a time.
* Recipe book now shows radiation levels for products.
* Contracts view now sorts contracts by output so that similar contracts are near each other.
* Changed machine UI to display "waiting for products" status instead of "missing input" together with a list of products missing on mouse hover.
* Added a notification strip when transport snapping is disabled.
* Added a legend for the shortcut which allows preventing applying copied config when placing entities.
* Terrain grid is now visible when modifying Mine Towers areas.

Fixes
* Game no longer freezes when on the loading screen.
* Music now does not stop on the loading screen.
* Made ocean pumps and dumping entities stop working when the ocean is no longer present.
* Edicts effects are correctly combined with other effects, such as difficulty options.
* Fixed that datacenter racks didn't appear on load.
* Fixed that global products statistics kept increasing when machines ran partial recipes (e.g. cooling towers).
* Fixed that storage units that were not built yet were already reporting their capacity.
* Fixed that blueprints would add locked recipes into machines.
* Fixed that launching a rocket returned its scrap value back.
* Lots of improvements and fixes in how products are handled in quick build and removal.
- Storage units now have priority over Shipyard to store products.
- Shipyard has priority over storage units to provide products.
- Cargo depot that is exporting products no longer provides them for a quick build.
* Balancers and sorters now show power consumption in the entities menu popup.
* Camera, even "free look", cannot go underground.
* Fixed issues with map borders and added support for cargo depots built near the border.
* Fixed that the fuel station had its input buffer registered into logistics instead of solely relying on piped input.
* Fixed fuel station that was often sending partially loaded fuel trucks.
* Trees are no longer moving when mined under but fall down instead.
* Increased maximum number of rendered characters per element from 15k to 18k to accommodate Update 1 changelog.

Contracts balancing & changes
* Contracts removed:
- Glass => Coal
- Diesel => Quartz
- Diesel => Limestone
- Coal => Limestone
- Coal => Gold ore
- Vehicle Parts II => Uranium
* Contracts added:
- Household goods => Coal
- Lab equipment III => Coal
- Rubber => Wood
- Household appliances => Wood
- Lab equipment II => Copper
- Vehicle parts II => Quartz
- Sulfur => Sludge
- Consumer electronics => Crude oil
- Lab equipment IV => Uranium
- Servers => Gold ore
Millores gràfiques
* S'han afegit efectes de sol, boira dinàmica i cel dinàmic que canvien segons el temps meteorològic.
* Textures noves de terreny d'alta qualitat per a quasi tots els materials.
* Simulació nova d'oceà que adapta el patró de les onades i les propietats del color a les condicions actuals del temps meteorològic (l'oceà antic encara està disponible com a opció de baixa fidelitat).
* Nous models d'arbre: avet i avet blanc.
* S'han afegit roques al terreny. Els vehicles no poden passar per damunt de les roques però es poden construir edificis a sobre. Les excavadores també poden traure roques quan estan en designacions mineres.
* Sistema de cobertura d'herba als terrenys que mescla diferents tipus d'herba i flors.
* S'han actualitzat tots els mapes amb una millor disposició de recursos i una distribució d'arbres millorada.
* Quan es talen arbres, les soques queden al terra. Les soques es fan malbé amb el temps.
* Els productes es veuen apilats a les cintes, camions i al voltant dels magatzems.
* Les unitats d'emmagatzematge ara mostren icones de què hi ha emmagatzemat.
* Models d'excavadora T1 i T2 i de camió T1 i T2 nous.
* Millores de la interfície gràfica.

Música
* S'han afegit 8 pistes noves amb 30 minuts de música addicional.

Silvicultura
* Torre forestal i vehicle per a plantar arbres nous que permet replantar i automatitzar completament la tala d'arbres.
* Els arbres es planten fent servir plançons que es cultiven a les granges.
* Es fa visible com el talador d'arbres trosseja els arbres.
* S'ha tret les serradores del mapa mundial.

Millores dels vehicles
* Mineria mixta: Les excavadores poden extraure productes mixtos, recollint sempre una càrrega completa.
* Transport mixt: Els camions es poden carregar amb excavadores amb càrrega mixta; això pot augmentar l'eficiència minera. Per ara, la càrrega mixta només es pot carregar amb excavadores.
* Es pot escollir el tipus de vehicle de substitució amb un nivell diferent. Els vehicles substituïts mantenen les seves ordres.
* Nova programació de rutes de vehicles que és més eficient i permet assignar tasques als vehicles més propers.

Característiques principals
* Es poden construir canonades verticalment, ocupant menys espai quan es canvia de nivell.
* S'ha afegit la designació d'anivellament de terreny (combinació de la designació minera i de deixalleria).
* Apilador: Permet descarregar materials solts de les cintes directament a sobre del terreny.

Canvis i continguts nous sobre l'energia nuclear
* Model nou de Reactor nuclear I.
* S'ha afegit un reactor MOX nou (reactor de nivell II), que permet reprocessar combustible i minimitzar els residus que s'han d'emmagatzemar. També proporciona un 33 % de potència addicional comparant-lo amb el del nivell anterior.
* S'ha afegit un reactor reproductor ràpid (FBR) (reactor de nivell III), que permet reprocessar i cremar tots els residus i que proporciona el doble d'energia que el reactor MOX amb la generació de vapor superpressuritzat (un tipus nou de vapor).
* S'ha afegit una instal·lació nova de reprocessament nuclear dissenyada per a funcionar amb els reactors FBR i MOX.
* S'han afegit més de 12 productes nous: Urani enriquit (4 %, 20 %), Urani reprocessat, Urani empobrit, Plutoni, barres MOX, combustible del nucli, combustible de cobertura, productes de fissió, barres MOX gastades, residus retirats i altres.
* S'ha introduït una turbina de superpressió que es pot fer servir amb el reactor reproductor ràpid.
* S'ha reduït la capacitat d'emmagatzematge de residus nuclears de 5.000 a 1.600 ja que ara es poden processar si es disposa de les eines adequades.
* El reactor nuclear ara s'ha d'apagar abans que s'hi pugui fer alguna millora.
* El combustible es carrega al reactor sense que faci falta una potència objectiu positiva.

Canvis relatius al quars i a la sorra
* S'ha afegit un recurs que es pot minar nou, el quars, disponible a tots els mapes.
* La sorra ja no s'obté triturant roca, sinó triturant quars.
* La producció de silici ara necessita sorra en lloc de quars.
* S'ha afegit sorra manufacturada que es produeix triturant roca i que es pot fer servir per a produir formigó i mitjans filtrants.
* S'ha reduït el cost d'unitat de les mines de quars del mapa mundial de 0,5 a 0,4.

Canvis relatius a la informàtica
* S'ha afegit un ordinador central: predecessor del centre de dades, que facilita la creació de microxips.
* S'ha fet que la producció de microxips sigui un 25 % més ràpida i també un 25 % més barata en computació.
* El cost dels bastidors de servidors ha pujat de 20 a 25 servidors però se n'ha duplicat la sortida de computació. Això vol dir que un centre de dades encara necessita el mateix manteniment i produeix el doble de computació.

Màquines i edificis nous
* Nova oficina del capità I
‒ Permet que els plànols estiguin disponibles molt abans i proporciona decrets bàsics.
‒ L'antiga oficina és ara l'Oficina del capità II i proporciona accés als decrets avançats.
* Emmagatzematge tèrmic: permet emmagatzemar calor i fer-la servir després en forma de vapor.
* Generador dièsel de nivell 2: més eficient, és 6 vegades més potent que el de nivell 1 i se'n poden filtrar els gasos d'escapament.
* Electrolitzador de nivell 2. Tots dos nivells també tenen models nous.
* Mescladora de nivell 2. Tots dos nivells també tenen nivells nous.
* Trituradora de nivell 2: 4 vegades més grossa i 6 vegades més rendiment comparada amb la de nivell 1.
* Planta incineradora de residus: permet cremar residus de manera més eficient i alhora proporciona vapor gratuït. També genera gasos d'escapament que es poden filtrar.
* Compactadora: Permet compactar la brossa en proporció 1:3.
* Trituradora: Reverteix la compactació i també pot triturar fusta.

Receptes noves i receptes modificades
* Es pot crear hidrogen de manera eficient a partir d'aigua fent servir vapor superpressuritzat.
* Es pot fer terra a partir d'adob i grava fent servir una mescladora.
* La fusta es pot convertir en estelles de fusta que es poden cremar a la caldera per a produir vapor.
* S'afegeix el paper com a nou producte que es pot fer a partir de fusta i pedra calcària. Es pot fer servir per als subministraments dels laboratoris en lloc dels tancs de nitrogen. S'ha tret el tanc de nitrogen com a producte, tot i que es manté el gas de nitrogen.
* Els pollastres es poden convertir directament en trossos de carn en lloc de passar-los primer a carn.

Mecàniques noves
* Superàvit elèctric: Les entitats es poden establir com a «consumidores d'excedents» i només consumiran electricitat produïda pels «generadors d'excedents».
* Les cintes transportadores i els magatzems poden operar en tres modes seleccionables:
1) Cintes i magatzems no consumeixen energia.
2) Cintes i magatzems consumeixen energia amb prioritat màxima, però també funcionen sense energia.
3) Cintes i magatzems consumeixen energia i no funcionaran si no en tenen.
* La matèria dels abocadors es descompon amb el temps i produeix contaminació. Triga 4 anys a descompondre's i a partir de llavors no es genera més contaminació.

Canvis i ajustaments de les cadenes de producció
* Canvis globals
‒ Tots els tipus de menjar alimenten un 20 % més de gent.
‒ Es redueix el cost de canonades i cintes un 30 %.
‒ L'interval mínim entre malalties s'ha incrementat entre un 30 i un 100 %, en funció de la malaltia.
‒ El mineral d'or ara proporciona la meitat d'or i té un cost de trituració més alt.
* Inflació elèctrica
‒ Totes les màquines consumeixen 4 vegades més i tots els generadors produeixen també 4 vegades més.
‒ Les cintes només consumeixen 2 vegades més, que equival a reduir-ne el consum un 50 %.
‒ Els transformadors d'assentaments només consumeixen 3 vegades més i, per tant, el seu consum es redueix un 25 %.
* Producció elèctrica
‒ S'augmenta la densitat d'energia del vapor un 50 %. Cal menys vapor per a aconseguir la mateixa quantitat de potència, però costa més per a compensar-ho.
‒ S'incrementa un 50 % el rendiment de la potència mecànica de les turbines i generadors d'energia mecànica.
‒ Les turbines d'alta i baixa pressió ara tenen el mateix rendiment i els seu disseny també s'ha canviat.
* Maons
‒ La fàbrica de maons té el doble de rendiment i costa 10 CP menys.
‒ Un maó ara costa 1,75 de terra en lloc de 2.
‒ Els maons inicials a les ruïnes es redueixen de 800 a 600.
* Fusta
‒ La fusta ara genera quasi el doble de carbó a les carboneres.
‒ Es redueix la fusta necessària per a les parts de construcció de 4 a 3.
‒ Es duplica l'entrada de fusta per als articles de la llar, però es redueix el d'acer de 2 a 1 i de vidre de 10 a 8.
* Refineria
‒ S'arregla que la unitat de craqueig retornava menys dièsel (6) del que hauria de retornar (8), en funció de la densitat d'energia de l'entrada.
‒ S'augmenta el rendiment de l'etanol obtingut del sucre de canya un 50 % i el fa més eficient energèticament.
‒ S'augmenta el rendiment del dièsel de la flor de la colza i del sucre de canya un 40 %.
‒ S'augmenta el rendiment de reformar hidrogen de 12 a 14 (per tal de comptar els 2 d'hidrogen addicionals de l'entrada de vapor). La recepta de gas combustible costa 2 d'hidrogen addicionals per a compensar-ho.
‒ La recepta de gas combustible a dièsel ara retorna aigua com a subproducte en lloc de CO2.
‒ Es redueix l'oli de cuina necessari a la producció de dièsel de 12 a 9.
‒ S'augmenta el rendiment d'àcid amb 2 de sofre de 8 a 12.
* Fertilitzants
‒ El fertilitzant es fa amb amoníac i oxigen en lloc d'amoníac, nitrogen i aigua.
‒ La sortida d'amoníac del separador d'aigua àcida es redueix de 4 a 3.
‒ El fertilitzant I es fa més barat, ja que la planta química en produeix 10 en lloc de 8 amb la mateixa recepta.
‒ La producció de fertilitzant II s'augmenta de 10 a 12 acceptant sofre i roca calcària addicional.
* Reequilibrat de l'electrònica
‒ Es redueix el cost d'Electrònica II amb la meitat d'Electrònica I i polisilici.
‒ S'augmenta el cost de PCB amb el doble de vidre.
‒ El rendiment de producció d'Electrònica II i de PCB s'ha duplicat.
‒ Es redueix a la meitat l'Electrònica II necessària per a fabricar Parts de Construcció IV.
‒ L'equip de laboratori III ara costa 2 d'Electrònica II en lloc de 8 de vidre.
‒ L'equip de laboratori IV ara costa 2 d'Electrònica III en lloc de 2 d'Electrònica II.
‒ Els servidors requereixen 5 d'Electrònica III en lloc de 4.
* Dessalinització
‒ Es redueix el cost de la dessalinització un 15 % (en termes energètics).
‒ S'augmenta el rendiment de la planta dessalinitzadora tèrmica un 85 % quan fa servir vapor d'alta pressió, un 400 % quan fa servir vapor de baixa pressió i un 300 % quan fa servir vapor esgotat.
* Electròlisi
‒ La producció d'hidrogen amb l'Electrolitzador I augmenta un 100 % (la demanda de potència també augmenta)
‒ L'Electrolitzador ja no es pot potenciar.
‒ El volum del vapor esgotat que retorna de cremar hidrogen en una caldera ha canviat per a igualar-se al volum d'aigua que requereix fer l'hidrogen amb un electrolitzador.
* Manteniment
‒ Les trituradores ara tenen cost de manteniment.
‒ El Dipòsit de manteniment II necessita un 25 % menys de parts mecàniques.
‒ El rendiment del Dipòsit de manteniment II augmenta un 100 %.
‒ El rendiment del Dipòsit de manteniment III augmenta un 50 %.
‒ Es redueix el cost de manteniment de les màquines de muntatge robòtiques de 5 a 4.
‒ Es canvia que les màquines de muntatge robòtiques II necessiten manteniment II (x7), en lloc de nivell III.
‒ Es canvia el tipus de manteniment que diverses màquines i vehicles de nivell III. Ara faran servir el manteniment de nivell II, que està disponible més aviat.
* Altres
‒ L'energia que costa triturar es multiplica per 2,5.
‒ Es redueix la sortida de les estacions de bombeig oceàniques de 20 a 18 d'aigua.
‒ Es redueix l'eficàcia de refrigerar vapor d'alta pressió de 12 de sortida d'aigua a 10.
‒ Els residus tractats en una incineradora normal triguen el doble de temps a cremar-se.
‒ Els llots es composten un 30 % més de pressa.
‒ Els assentaments retornen biomassa de la fusta consumida pels articles de la llar.
‒ Augmenta la tolerància a la radiació pels nous productes més radioactius.
* Recompenses
‒ Les recompenses del mapa del món augment entre un 10 i un 20 %.
‒ S'afegeixen més recompenses per completar objectius.
‒ Es treuen les recompenses de microxips i servidors com a recompenses del mapa del món.

Canvis relatius a la recerca
* L'Electrònica II ara està disponible més aviat atès que s'ha tret l'entrada de quars. Això permet fer Parts de construcció IV i Manteniment II més aviat.
* Els Panells solars, la Generació d'energia IV, els Electrodomèstics i el Reformador d'hidrogen s'aconsegueixen abans que el Laboratori de recerca IV.
* Es mou la torre de refrigeració II de la recerca nuclear a la Generació d'energia IV.
* Les Armes del vaixell II ja no queden blocades per l'Electrònica II.
* Es combina la reforma i el craqueig per tal que es pugui disposar del craqueig més aviat.
* La investigació primerenca es pot desblocar més de pressa.
* Bloquejos de recerca: alguns nodes de recerca necessiten que s'hagin produït una quantitat de productes determinada per tal de poder-los investigar.

Millores d'ús i interfície gràfica
* S'ha afegit una acció ràpida de treure unitats per a unitats d'emmagatzematge quan es trauen.
* S'han afegit panells nous que desglossen el consum i producció elèctrica, computacional, de treballadors i de manteniment.
* Els plànols rebaixen el nivell de manera automàtica dels elements blocats quan es construeixen.
* Quan un plànol està blocat, es mostra una llista d'entitats blocades quan s'hi passa el ratolí per sobre.
* Les notificacions dels inspectors d'entitat es mostren en un panell lateral i s'elimina el salt entre interfícies d'usuari.
* Si es fa clic a la icona d'una màquina en un llibre de receptes, es comença a construir.
* Els indicadors d'energia, computació i treballadors dels inspectors d'entitat ara es mostren en gris quan no es consumeix el recurs.

Altres canvis
* Els transports ja no poden girar i pujar i començar a pujar o baixar per una rampa al mateix temps. Aquests tipus de rampes s'han tret ja que no es podien estendre una vegada ja s'havien construït.
* Les plantes de reciclatge ara retornen productes ordenats amb una sola cinta transportadora. L'ordenació final s'ha de fer amb classificadors. Això permetrà una major extensibilitat en el futur.
* Les estructures mundials es posen en pausa després de reparar-les.
* Algunes eines avançades com ara tallar o copiar ara estan blocades per les investigacions inicials. Això proporciona l'accessibilitat i fa que el joc sigui menys intimidant per a jugadors nous.
* La carpeta principal amb les partides desades i els plànols s'ha mogut a la carpeta de les dades de l'aplicació per a evitar problemes d'accessibilitat en sistemes no estàndard.
* Les unitats d'emmagatzematge encadenat es desconnecten automàticament segons les opcions d'importació/exportació del vehicle per a millorar el rendiment i distribució de les tasques dels vehicles.
* S'afegeix una opció de dificultat que permet augmentar els beneficis dels contractes.
* S'afegeixen més opcions de dificultat generoses per a reduir el manteniment.
* S'afegeixen més opcions per als intervals de desada.

Rendiment i física del terreny
* Representació nova del terreny que desa les dades en taules contigües.
* El terreny pot tenir fins a 65.000 caselles quadrades (260 km^2).
* El terreny ara suporta fins a 256 materials diferents (abans només en suportava 28).
* El terreny ara distingeix entre materials sòlids (espadats) i extrets i minats (roques minades). Cadascun té els seus paràmetres físics.
* S'ha millorat la física del terreny i ara es té en compte el gruix del material. Les capes primes s'enganxen amb angles més pronunciats.

Rendiment
* Diverses millores internes augmenten la velocitat de simulació de molts components entre un 10 i un 30 %.
‒ S'ha reescrit completament la simulació de les màquines.
‒ S'ha augmentat el rendiment quan es canvien productes entre ports i búffers.
* Nou renderitzat del terreny que millora els FPS entre x1 i x8 (segons la mida del mapa i la vista) i que redueix el consum de memòria x4.
* Les operacions del terreny com ara extraccions mineres o col·lapse de mineral són entre 2 i 4 vegades més ràpides.
* El nou sistema de renderitzat de cintes i canonades permet fer-ho fins a 3 vegades més ràpid.
* Es comprova l'àrea d'accés a l'oceà 10 vegades més de pressa i ja no alenteix la partida quan es construeixen molls o drassanes.
* L'optimització del renderitzat de productes fa servir instàncies de lots de GPU (permet renderitzar múltiples productes amb una sola instància).
* Nou sistema LOD que ajusta la qualitat de l'oceà en funció de la distància de la vista. Si l'oceà no està a la vista, ni tan sols es simula.
* Nou sistema de renderitzat dels detalls del terreny (herba, flors, etc.) amb suport LOD que n'ajusta la densitat en funció de la distància de la càmera i que no renderitza detalls que hi estan massa lluny (abans es renderitzaven tots els detalls del mapa).

Millores de la renderització d'infraestructures
* Es canvia d'ombrejat diferit a renderitzat avançat. Això permet l'ús de multimostreig, antialiàsing i un major control dels píxels renderitzats.
* El terreny ara fa servir renderització triplanar (a l'opció d'alta qualitat) i es treu l'estirament de textures dels pendents empinats.
* S'afegeixen opcions de qualitat del renderitzat i preconfiguracions per a permetre que el joc pugui funcionar de manera fluida en un rang més gran de maquinari.
* S'afegeixen tres límits separats de FPS per al joc, menús i quan el joc està en segon pla.
* La distància de les ombres ara s'ajusta dinàmicament segons el zoom de la càmera.
* Es desbloca completament la càmera del joc, que ara pot mirar a l'horitzó.
* Els objectes petits com ara herba, flors o cultius no desapareixen més quan s'allunya la vista lleugerament.

Millores d'ús senzilles
* Si es manté premuda la tecla de majúscules mentre s'afegeixen o es trauen servidors al centre de dades, se n'afegeixen o trauen 8 de cop.
* El llibre de receptes ara mostra els nivells de radiació dels productes.
* La vista de contractes ara els ordena per producció i, així, els contractes pareguts haurien estar a prop uns dels altres.
* Es canvia la interfície gràfica de la màquina perquè mostri l'estat «productes en espera» en lloc de «falten productes d'entrada» amb la llista de productes que fan falta quan s'hi posa el ratolí a sobre.
* S'afegeix una notificació quan l'ajustament dels transports està desactivat.
* S'afegeix una llegenda per a la drecera que permet que s'eviti aplicar la configuració copiada quan es situen entitats.
* La graella del terreny ara és visible quan es modifiquen les àrees de les torres de mineria.

Correccions
* El joc no es queda blocat a la pantalla de càrrega.
* La música no es para a la pantalla de càrrega.
* Les entitats d'estacions de bombeig o d'abocament als oceans ara paren quan ja no hi ha oceà.
* Els efectes dels decrets ara es combinen correctament amb altres efectes, com ara les opcions de dificultat.
* S'ha arreglat que els bastidors del centre de dades no apareixien quan es carregaven les partides.
* S'ha arreglat que les estadístiques de productes globals continuaven augmentant quan les màquines funcionaven amb receptes parcials, com ara les torres de refrigeració.
* S'ha arreglat que les unitats d'emmagatzematge que no s'havien acabat de construir ja indicaven la seva capacitat.
* S'ha arreglat que els plànols afegien receptes blocades a les màquines.
* S'ha arreglat que el llançament del coet retornava el valor de la seva ferralla.
* Moltes millores i reparacions de com es gestionaven els productes durant la construcció i desmantellament ràpids.
‒ Les unitats d'emmagatzematge ara tenen prioritat per damunt de les drassanes per a emmagatzemar productes.
‒ Les drassanes tenen prioritat per damunt de les unitats d'emmagatzematge per a proveir productes.
‒ Els molls de càrrega que exporten productes ja no els subministren per a construcció ràpida.
* Els equilibradors i classificadors mostren la potència consumida als menús emergents de les entitats.
* La càmera, fins i tot en mode lliure, no pot moure's sota terra.
* S'han arreglat els problemes amb les vores del mapa i s'ha afegit suport per als molls de càrrega propers a la vora.
* S'ha arreglat que l'estació de combustible tenia el seu búffer d'entrada registrat a logística en lloc de dependre només de l'entrada per canonades.
* S'ha arreglat que l'estació de combustible sovint enviava camions carregats només parcialment.
* Els arbres ja no es mouen quan s'extrauen sinó que cauen.
* S'ha augmentat el nombre de caràcters renderitzats per element de 15.000 a 18.000 per a tenir espai per al registre de canvis de l'Actualització 1.

Millores i canvis dels contractes
* Contractes eliminats:
‒ Vidre → Carbó
‒ Dièsel → Quars
‒ Dièsel → Pedra calcària
‒ Carbó → Pedra calcària
‒ Carbó → Mineral d'or
‒ Peces de vehicle II → Urani
* Contractes afegits:
‒ Articles per a la llar → Carbó
‒ Equip de laboratori III → Carbó
‒ Cautxú → Fusta
‒ Electrodomèstics → Fusta
‒ Equip de laboratori II → Coure
‒ Peces de vehicle II → Quars
‒ Sofre → Llot
‒ Electrònica de consum → Petroli cru
‒ Equip de laboratori IV → Urani
‒ Servidors → Mineral d'or
Context English Catalan
v0.4.13 New map: Insula mortis

Improved experience
* Added mass upgrade tool. When an area is selected for upgrade, a popup window can be used to select what entities in that area should be upgraded.
* Added comprehensive checklist-based tutorial that will guide new players though the early game (can be disabled).
* Reworked and restructured tutorials to better explain game mechanics, be more simple to read, and be less verbose.
* Added mods configuration options when starting or loading a game. This also allows you to add/remove mods before a game is loaded. Note that not all mods can be safely added/removed from a save.
* Introduced a new bricks production chain into the game. Bricks can be used as an alternative for Concrete in Construction parts. Bricks are designed to make early game a bit easier.

Performance
* Further optimized transport pillars rendering and added LODs, saving many millions of drawn triangles in large factories.

Balance changes
* World map no longer gives refugees from explorations.
* Beacon is now infinite with diminishing returns.
* Reduced early research difficulties.
* Removed electronics from collapsed radio tower.
* Research labs no longer consume Unity when idle.
* Reduced connector buffer size significantly (size is still based on transporting speeds of connected entities).
* Increased water requirements to make 8 acid from 4 to 6.
* Reduced water yield from cleaning of 24 toxic slurry from 20 to 18.

Behavior changes
* When assigning a vehicle to a building (e.g. mine tower), assign the closest one.
* Excavators no longer return to the mine tower when mining finishes, unless they are outside of the mine area.
* Dumping designations are no longer searched based on proximity to the mine tower but on proximity to the vehicle.
* Refueling trucks now don’t leave fuel stations while the station keeps loading them with more fuel.
* Trucks and excavators now prefer to refuel at the fuel station that is assigned to their mine tower.
* Improved logistics jobs priority system.
* Transport connector now attempts to accept inputs evenly from all connected ports (outputs were already even). This means that a connector has an equivalent behavior to a balancer without any priorities or ratio enforcement settings on.
* Transports construction tool now places a connector in places where it makes sense (e.g. two output ports facing the same tile).
* Statue of maintenance now provides maintenance reduction based on the number of operational statues. The maintenance reduction of a single statue was reduced from 5% to 4%, but each additional statue gives an additional reduction which is a half of the previous one. For example, 3 statues give 4% + 2% + 1% = 7% total maintenance reduction now!
* It is now possible to flip entities with mechanical shaft such as turbines and generators.
* It is now possible to queue any research node and all required parent nodes will be queued before it automatically.
* Improved ship surrender logic so that your ship will not surrender if the enemy has much lower HP.
* Improved tree harvester logic to ignore non-reachable trees if possible.

User interface
* Replaced toggle buttons with checkboxes.
* Improved several dialogs to properly respect the Esc key.
* Total population view moved from the big top left tiles to the main top toolbar.
* Removed custom starving notifications and moved them to the regular notifications.
* Notification dismissal status is now persistent (loads from a save).
* Collapse warning icon on affected building disappears when its notification is dismissed. Notification reappears when more terrain under the affected building is modified.
* Custom warning notifications on storages don't go away until the contents are more than 5% off the target to prevent flickering.
* Message notifications now auto-collapse when there are more than 5 of them.
* Add "delete entire transport" action into the construction toolbox for better discoverability.
* Transport height now shows the correct height when connecting to other transports.
* Remove the top title bar from the bottom toolbar and use tooltips for the items instead.
* When selecting an entity, prefer a vehicle if there are two entities to choose from. This allows selecting trucks clipped inside of buildings.
* Fixed idle non-assigned vehicles that were not properly updated in the UI.
* Fixed an incorrect estimate of water yield in the rainwater harvester.
* Fixed Recipe book that did not show some recipes as locked if the owning entity was locked.
* Fixed hotkey for price tooltip did not work if transport editor was activated via copy tool.
* Fixed missing tooltips in settlement overview, added a link for tutorial about health.
* Product stats titles are now ordered by name.
* Made key-binging tooltips translatable.
* Mining overlay can be now toggled without canceling current selection for building.
* Games can be loaded/saved by double-clicking on existing file names.
* Updated translations, thanks to everyone who is contributing!

Significant bug fixes
* Fixed recycling of gold which was incorrectly returning only 1/3 of the expected value.
* Fixed issue with free maintenance when global maintenance amount exceeded capacity.
* Fixed contracts that were in some cases charging more Unity than they should have.
* Fixed game crash when clicking "continue" for a save file that was deleted in the meantime.
* Fixed terrain rendering that was showing lighter stripes on steep slopes.
* Fixed shipyard collapse that was not properly destroying products, potentially causing the permanent radiation issues.
* Fixed incorrect sun brightness and shadows intensity when a game was loaded during rainy weather.

Transport related bug fixes
* Transport connectors now return products to the shipyard when destroyed (instead of destroying them).
* Fixed buried pipes that are no longer destroyed when another transport is built on top of them.
* Fixed pipe attachment to the pillar that was sometimes incorrectly oriented.
* Fixed spontaneous transport collapse that sometimes happened during flip, connection, or upgrade.
* Fixed transport pillars that were sometimes stuck as a blueprint.
* Construction state of a transport (e.g. ongoing upgrade or construction pause) is now properly preserved when joining it with other transports.
* Fixed construction cubes visualization when transport under construction was connected to other transports.
* Paused transports no longer accept products.
* Transports in clearing mode are no longer moving products and are no longer accepting products.
* Fixed destroy tool that was incorrectly selecting the entire transport when the cursor was previously on any other non-transport building.
* Fixed transport destroy tool that was not showing destroy preview when repeatedly hovered over the same spot on a transport.

Other Bug fixes
* Server racks can no longer be added into non-constructed data centers.
* Fixed vehicle overlay that was sometimes shown for an incorrect vehicle class.
* Fixed wood disappearance when truck overload edict was active.
* Fixed inability to select tree harvesters sometimes.
* Fixed edict panel to correctly show effects of unity-positive edicts.
* Fixed excess consumption of lab equipment on research finish or change.
* Cargo depot modules now have an idle state.
* Fixed that the beacon was not losing progress when paused.
* Fixed buildings highlighting during route assignment.
* Fixed rendering of building ghosts particles below terrain designations.
* Upgrade of machines now properly prunes obsolete product buffers. This means that upgraded Blast furnace II will no longer accept iron ore since it cannot even process it.
* Trucks no longer exceed reservations of other trucks when delivering their cargo
* Fixed unity stats that did not contain items that went over the unity cap.
* Fixed some recipes that were unlocked too early or were not visible in research.
* Fixed that cutting and pasting of a building with vehicles assigned did not preserve the vehicles assignments.
* When people leave due to lack of food, any homeless will now get properly accommodated in their place.
* Fixed mining of corner designations that was sometimes not possible for large excavators.
Mapa nou: Insula mortis

Millores de l'experiència
* S'ha afegit una eina d'actualització massiva. Quan es selecciona una àrea per a actualitzar, es pot utilitzar una finestra emergent per a seleccionar quines entitats d'aquesta àrea s'han d'actualitzar.
* S'ha afegit un tutorial complet basat en llistes de verificació que guiarà els jugadors novells durant la partida inicial (es pot desactivar).
* Tutorials reelaborats i reestructurats per a explicar millor la mecànica del joc, més senzills de llegir i menys detallats.
* S'han afegit opcions de configuració dels mods quan s'inicia o carrega una partida. Això també permet afegir/eliminar mods abans que es carregui un joc. Tingueu en compte que no tots els mods es poden afegir/eliminar de manera segura a les desades.
* S'ha introduït una nova cadena de producció de maons al joc. Els maons es poden utilitzar com a alternativa per a les peces de formigó en construcció. Els maons estan dissenyats per a facilitar la part inicial de les partides.

Rendiment
* Renderització dels pilars de transport i LOD afegits més optimitzada: s'evita haver de dibuixar molts milions de triangles a les fàbriques grans.

Equilibrat del joc
* El mapa del món ja no ofereix refugiats de les exploracions.
* Ara es pot construir més d'una balisa, però amb rendiments decreixents.
* Es redueixen les dificultats de recerca inicials.
* S'ha eliminat l'electrònica de la torre de ràdio col·lapsada.
* Els laboratoris de recerca ja no consumeixen Unitat quan estan inactius.
* S'ha reduït significativament la mida del búffer del connector (la mida encara es basa en la velocitat de transport de les entitats connectades).
* Augment dels requisits d'aigua per a fer 8 àcids de 4 a 6.
* Reducció de l'obtenció d'aigua quan es netegen 24 purins tòxics de 20 a 18.

Canvis de comportament
* Quan assigneu un vehicle a un edifici (per exemple, una torre de mina), s'assigna el més proper.
* Les excavadores ja no tornen a la torre de la mina quan acabi l'extracció, tret que estiguin fora de la zona de la mina.
* Les designacions d'abocament ja no es cerquen en funció de la proximitat a la torre de la mina sinó de la proximitat al vehicle.
* Els camions de repostatge ara no surten de les benzineres mentre l'estació els segueix carregant amb més combustible.
* Els camions i les excavadores ara prefereixen fer el repostatge a la gasolinera assignada a la seva torre de la mina.
* Sistema de prioritat de treballs logístics millorat.
* El connector de transport ara intenta acceptar les entrades de manera uniforme de tots els ports connectats (les sortides ja eren parelles). Això vol dir que un connector té un comportament equivalent a un equilibrador sense cap configuració de prioritats ni d'aplicació de la relació activada.
* L'eina de construcció Transports ara col·loca un connector als llocs on té sentit (per exemple, dos ports de sortida enfrontats a la mateixa fitxa).
* L'estàtua de manteniment ara ofereix una reducció de manteniment en funció del nombre d'estàtues operatives. La reducció de manteniment d'una sola estàtua es va reduir del 5 % al 4 %, però cada estàtua addicional dóna una reducció addicional que és la meitat de l'anterior. Per exemple, 3 estàtues donen un 4 % + 2 % + 1 % = 7 % de reducció total de manteniment.
* Ara és possible capgirar entitats amb eix mecànic com ara turbines i generadors.
* Ara és possible posar a la cua qualsevol node d'investigació i tots els nodes pare necessaris es posaran a la cua automàticament.
* S'ha millorat la lògica de rendició del vaixell perquè el vostre vaixell no es rendirà si l'enemic té menys punts de vida.
* Millora de la lògica de la recol·lecció d'arbres per a ignorar els arbres no accessibles si és possible.

Interfície d'usuari
* S'han substituït els botons de commutació per caselles de selecció.
* S'han millorat diversos diàlegs per a respectar correctament la tecla Esc.
* La visualització de la població total s'ha mogut de les caselles superiors esquerres a la barra d'eines superior principal.
* S'han eliminat les notificacions de fam personalitzades i s'han traslladat a les notificacions habituals.
* L'estat d'acomiadament de la notificació ara és persistent (càrregues d'un desat).
* La icona d'advertència de col·lapse a l'edifici afectat desapareix quan es descarta la seva notificació. La notificació torna a aparèixer quan es modifica més terreny sota l'edifici afectat.
* Les notificacions d'advertència personalitzades als magatzems no desapareixen fins que el contingut tingui més d'un 5 % de descompte de l'objectiu per evitar el parpelleig.
* Ara les notificacions de missatges es replega automàticament quan n'hi ha més de 5.
* S'afegeix l'acció "suprimeix tot el transport" a la caixa d'eines de construcció per a una millor descoberta.
* L'alçada de transport ara mostra l'alçada correcta quan es connecta amb altres transports.
* Es trau la barra de títol superior de la barra d'eines inferior i s'utilitzen els consells sobre eines per als elements.
* Quan es selecciona una entitat, es prefereix un vehicle si hi ha dues entitats per a triar. Això permet seleccionar camions retallats dins dels edificis.
* S'han corregit els vehicles inactius no assignats que no s'havien actualitzat correctament a la interfície d'usuari.
* S'ha corregit una estimació incorrecta del rendiment d'aigua a la recollida d'aigua de pluja.
* S'ha solucionat el llibre de receptes que no mostrava algunes receptes com a blocades si l'entitat propietària estava blocada.
* S'ha corregit la tecla d'accés ràpid per a la informació sobre el preu, que no funcionava si s'activava l'editor de transport mitjançant l'eina de còpia.
* S'han corregit les instruccions que faltaven a la visió general de l'assentament i s'ha afegit un enllaç per al tutorial sobre salut.
* Ara els títols de les estadístiques de producte estan ordenats per nom.
* S'han fet traduïbles els consells d'eines d'emergència assignables al teclat.
* Ara es pot canviar la superposició de mineria sense cancel·lar la selecció actual per a la construcció.
* Les partides es poden carregar/desar fent doble clic als noms de fitxers existents.
* Traduccions actualitzades. Gràcies a tots els que hi col·laboreu!

Correccions d'errors importants
* S'ha solucionat el problema del reciclatge d'or que retornava incorrectament només 1/3 del valor esperat.
* S'ha solucionat el problema amb el manteniment gratuït quan la quantitat de manteniment global superava la capacitat.
* S'ha solucionat el problema pel qual determinats contractes en alguns casos cobraven més Unitat del que havien de cobrar.
* S'ha solucionat l'error del joc en fer clic a "continua" per a desades que s'han esborrat abans que es poguessin carregar.
* S'ha corregit la representació del terreny que mostrava ratlles més clares en pendents pronunciats.
* S'ha solucionat el col·lapse de la drassana que no destruïa correctament els productes, cosa que podria causar problemes de radiació permanent.
* S'ha corregit la brillantor del sol i la intensitat de les ombres incorrectes quan es carregava un joc durant temps plujós.

Correccions d'errors relacionats amb el transport
* Els connectors de transport ara retornen els productes a la drassana quan es destrueixen (en lloc de destruir-los).
* S'han arreglat el problema de les canonades enterrades que ja no es destrueixen quan es construeix un altre transport a sobre.
* S'ha arreglat el problema de la canonada fixa al pilar que de vegades estava mal orientada.
* S'ha solucionat el col·lapse del transport espontani que de vegades passava durant el gir, la connexió o l'actualització.
* S'han corregit els pilars de transport que de vegades s'enganxaven com a plànol.
* L'estat de construcció d'un transport (p. ex., actualització en curs o pausa de construcció) ara es conserva correctament quan s'uneix a altres transports.
* S'ha corregit la visualització de cubs de construcció quan el transport en construcció estava connectat amb altres transports.
* Els transports en pausa ja no accepten productes.
* Els transports en mode de neteja ja no mouen productes i ja no accepten productes.
* S'ha solucionat el problema associat a l'eina de destrucció que seleccionava incorrectament tot el transport quan el cursor estava anteriorment a qualsevol altre edifici que no fos de transport.
* S'ha solucionat el problema associat a l'eina de destrucció de transport que no mostrava la vista prèvia de la destrucció quan es passava el cursor repetidament sobre el mateix lloc d'un transport.

Altres correccions d'errors
* Els bastidors de servidors ja no es poden afegir als centres de dades no construïts.
* S'ha corregit la superposició del vehicle que de vegades es mostrava per a una classe de vehicle incorrecta.
* S'ha corregit la desaparició de la fusta quan l'edicte de sobrecàrrega de camions estava actiu.
* S'ha solucionat la impossibilitat de seleccionar els recol·lectors d'arbres de vegades.
* S'ha corregit el tauler d'edictes per mostrar correctament els efectes dels edictes positius d'unitat.
* S'ha corregit l'excés de consum d'equip de laboratori en acabar o canviar la investigació.
* Els mòduls de dipòsit de càrrega ara tenen un estat inactiu.
* S'ha solucionat que la balisa no perdia progrés quan es posava en pausa.
* S'han corregit els edificis destacats durant l'assignació de rutes.
* S'ha solucionat la representació de partícules de fantasmes de construcció per sota de les designacions del terreny.
* L'actualització de les màquines ara elimina correctament els búffers de productes obsolets. Això significa que l'alt forn II actualitzat ja no acceptarà mineral de ferro, ja que ni tan sols pot processar-lo.
* Els camions ja no superen les reserves d'altres camions en lliurar la seva càrrega.
* S'han corregit les estadístiques d'unitat que no contenien elements que passaven per sobre del límit d'unitat.
* S'han corregit algunes receptes que s'havien desblocat massa aviat o que no eren visibles a la recerca.
* S'ha solucionat que retallar i enganxar un edifici amb vehicles assignats no conservava les assignacions de vehicles.
* Quan les persones se'n van per falta d'aliments, les persones sense llar ara s'allotjaran correctament al seu lloc.
* S'ha solucionat l'extracció de les denominacions de cantonada que de vegades no era possible per a les excavadores grans.
v0.4.14 New feature: Blueprints
* Parts of the factory can now bee saved as blueprints which are persisted between games.
* Blueprints can be exported and shared with other players by copy-pasting strings.

Improvements
* Transport construction now locks pillars for already confirmed segments, giving greater control over pillar placement.
* Optimized game save encoding resulting in 5-10% smaller save size.

Fixes
* Second tier of the Cargo Depot now also satisfies a goal in place of the first tier.
* Assignments between entities are now honored when copy-pasting designs.
* Increased max area for tools.
* Cut and copy tools now correctly copy locations of transport pillars.

Balancing
* Reduced the number of workers required in farms.
* Added recipes to digest fruit and poppy
Funcionalitat nova: Plànols
* Es poden desar parts de la fàbrica com a plànols que es poden fer servir en altres partides.
* Els plànols es poden exportar i compartir entre jugadors mitjançant el copia-i-enganxa de cadenes.

Millores
* Durant la construcció de transports, ara es bloquen els pilars de segments confirmats i permet controlar millor la col·locació de més pilars.
* Codificació de les desades optimitzada, amb desades d'una mida un 5-10 % més petites.

Correccions
* El segon nivell del moll de càrrega compleix un objectiu que abans es complia amb els de primer nivell.
* Les assignacions entre entitats també es mantenen quan es copien i enganxen dissenys.
* S'augmenta l'àrea màxima per a eines.
* Les eines de talla i enganxa ara funcionen bé quan es copien les posicions dels pilars de transport.

Equilibrat del joc
* Es redueix el nombre de treballadors necessaris a les granges.
* S'afegeixen receptes per a digerir fruita i roselles
v0.5.0 Graphics improvements
* Added sun, dynamic fog, and dynamic sky that change based on weather.
* New high-quality terrain textures for nearly all materials.
* New simulated ocean that adapts its wave pattern and color properties to the current weather conditions (old ocean is still available as a low-fidelity setting).
* New tree models: spruce and fir.
* Added rocks to the terrain. Rocks are impassable for vehicles but buildings can be built on top of them. Excavators can also remove rocks when on mining designations.
* New terrain grass coverage system, mixing multiple types of grass and flowers.
* Refreshed all maps with better resource placement and improved tree distribution.
* Trees leave stumps after they are harvested. Stumps decay over time.
* Products are now visibly stacked on conveyors, trucks, and around storages.
* Storage units now show icons of what is stored in them.
* New models for Excavator T1 and T2, Truck T1 and T2.
* UI improvements.

Music
* Added 8 new tracks totalling 30 minutes of new music.

Forestry
* New Forestry tower and tree planter vehicle can perform tree replanting and fully automated harvesting.
* Trees are planted using saplings that grow on farms.
* Tree harvester now visibly slices trees into smaller logs.
* World map lumber mill was removed.

Vehicles improvements
* Mixed mining: Excavators can mine mixed products, always scooping a full bucket.
* Mixed hauling: Trucks can be loaded by excavators with mixed cargo, significantly increasing mining efficiency. For now, mixed cargo can be only loaded by excavators.
* New widget for vehicles that allows a choice for their replacement with a different tier. Replaced vehicles keep their assignments.
* New vehicle scheduling that is more performant and allows assigning jobs to the closest available vehicles.

Major features
* Pipes can now be constructed vertically, taking up less space when changing levels.
* Added leveling terrain designation (combination of mining and dumping designation).
* Stacker: allows dumping of loose material from conveyors directly on the terrain.

Nuclear energy changes & new content
* Brand new model for Nuclear reactor I.
* Added a new MOX reactor (tier II reactor), allowing to reprocess spent fuel and minimizing waste that needs to be stored. Also provides extra 33% of power compared to the previous tier.
* Added a new Fast Breeder Reactor (FBR) (tier III reactor), allowing to reprocess and burn all the waste while providing twice more power than the MOX reactor by generating super-pressured steam (a new type of steam).
* Added a new Nuclear reprocessing facility that was designed to work together with FBR and MOX reactors.
* Added more than 12 new products: Enriched uranium (4%, 20%), Reprocessed uranium, Depleted uranium, Plutonium, MOX rod, Core fuel, Blanket fuel, Fission product, Spent MOX, Retired waste, and more.
* Introduced a new Super pressure steam turbine to be used with FBR.
* Reduced capacity of nuclear waste storage from 5k to 1.6k since all waste can be now processed eventually.
* Nuclear reactor now needs to be turned off before an upgrade is possible.
* Fuel gets loaded into the reactor without requiring positive target power.

Quartz & sand changes
* Added a new mineable resource: quartz, available on all maps.
* Sand is no longer made by crushing rock but by crushing quartz instead.
* Silicon production now requires sand instead of quartz.
* Introduced manufactured sand that is produced by crushing Rock and can be used to produce Concrete and Filter media.
* Reduced unity cost for world map Quartz mines from 0.5 to 0.4.

Computing changes
* Added mainframe: predecessor to datacenter, making bootstrapping of microchips easier.
* Made microchip production 25% faster and also 25% cheaper on computing.
* Increased server rack cost from 20 to 25 servers but doubled its computing output. This means that a datacenter still requires the same maintenance while providing twice more computing.

New machines & buildings
* New Captain’s office I
- Makes blueprints available much sooner and provides basic edicts.
- The previous office is now Captain Office II and provides access to advanced edicts.
* Thermal storage: enables storing heat and use it later in the form of Steam.
* Tier 2 diesel generator: more efficient and 6x more powerful than tier 1 and allows to filter exhaust.
* Tier 2 electrolyzer, both tiers also got new models.
* Tier 2 mixer, both tiers also got new models.
* Tier 2 crusher: 4x the size and 6x the throughput compared to tier 1.
* Waste incineration plant: allows to burn waste more efficiently while also providing free Steam. Also outputs exhaust for potential filtration.
* Compactor: Allows compacting trash in 1:3 ratio.
* Shredder: Allows reversing compacting and also can shred wood.

New recipes & changed recipes
* Hydrogen can be created more efficiently from water using super-pressure steam.
* Dirt can be made out of compost and gravel using a mixer.
* Wood can be converted into woodchips and burned in the boiler to produce steam.
* New product paper that can be made from wood and limestone and used in lab supplies instead of a nitrogen tank. Removed nitrogen tank as a product (nitrogen gas remains).
* Chicken can be converted directly into trimmings instead of having to go through meat.

New mechanics
* Electricity surplus: Entities can now be set as "surplus consumers", only consuming power generated by "surplus generators".
* Conveyor belts and storages can now operate in three selectable modes:
1) Belts and storages do not consume any power.
2) Belts and storages consume power with the highest priority but still function without power.
3) Belts and storages consume power and won’t work without it.
* Landfill now decays over time and produces pollution. It takes 4 years to fully decay, at which point the pollution stops.

Balancing and changes in production chains
* Major
- All food types now feed +20% more people.
- Reduced costs of pipes and conveyors by 30%.
- Minimum intervals between diseases were increased by 30-100% (based on disease).
- Gold ore yields half the gold and comes with increased crushing costs.
* Electricity inflation
- All machines consume 4x more and all generators generate 4x more.
- Conveyors only consume 2x more, reducing their consumption by 50%.
- Settlement transformers only consume 3x more, resulting in a 25% decrease.
* Electricity production
- Increased steam energy density by 50% (less steam is needed for the same amount of power, but it costs more to make to compensate).
- 50% increased mechanical power throughput on turbines and mech. power generators
- High-pressure and low-pressure turbines now have the same throughput and their layouts have been changed as well.
* Bricks
- Brickworks has double throughput and costs 10 CP less.
- One brick now costs 1.75 dirt instead of 2.
- Starting bricks in ruins reduced from 800 to 600.
* Wood
- Wood now yields almost twice as much coal in a charcoal burner.
- Reduced wood required in construction parts from 4 to 3.
- Doubled wood input in household goods but reduced steel from 2 to 1 and glass from 10 to 8.
* Refinery
- Fixed that the cracking unit was returning less diesel (6) than it should (8) (based on the energy density of the input).
- Increased ethanol yield from sugar cane by +50%, making it more energy efficient.
- Increased diesel yield from canola and sugar cane by 40%.
- Increased hydrogen reforming yield from 12 to 14 (to account for extra 2 hydrogen from input steam). The recipe for fuel gas takes extra 2 hydrogen to compensate for that.
- Fuel gas to diesel recipe now returns water as a bi-product instead of Co2.
- Decreased cooking oil needed in diesel production from 12 to 9.
- More acid yield from 2 sulfur increased from 8 to 12.
* Fertilizer
- Fertilizer is now made with ammonia + oxygen instead of ammonia + nitrogen + water.
- Sour water stripper ammonia output reduced from 4 to 3.
- Fertilizer I was made cheaper as the chemical plant produces 10 instead of 8 in the same recipe.
- Fertilizer II production increased from 10 to 12 by accepting extra sulfur and limestone.
* Electronics rebalance
- Reduced cost of Electronics II by requiring half of Electronics I and Polysilicon.
- Increased cost of PCB by requiring 2x more glass.
- Electronics II and PCB production throughput increased by 100%.
- Reduced cost of Construction Parts IV by requiring half of Electronics II.
- Lab equipment 3 now costs 2 electronics II instead of 8 glass.
- Lab equipment 4 now costs 2 electronics III instead of 2 electronics II.
- Servers now require 5 Electronics III instead of 4.
* Desalination
- Reduced desalination cost by 15% (energy-wise).
- Thermal desalination plant throughput increased by 85% when using HP steam, by 400% when using LP steam, and by 300% when using Depleted steam.
* Electrolysis
- Electrolyzer I throughput for hydrogen production increased by 100% (power demand increased as well)
- Electrolyzer can no longer be boosted.
- The volume of depleted steam returned from burning hydrogen in a boiler changed to be equal to the volume of water it takes to make the hydrogen using an electrolyzer.
* Maintenance
- Crushers now cost maintenance.
- Maintenance II requires 25% fewer mechanical parts.
- Maintenance II depot throughput increased by 100%.
- Maintenance III depot throughput increased by 50%.
- Reduced maintenance costs of robotic assembler I from 5 to 4.
- Changed robotic assembler II to require maintenance II (7x) instead of tier III.
- Moved several machines and tier III vehicles to use maintenance II as it now comes
* Other
- Crushing is now 2.5x more power-hungry.
- Decreased ocean pump output from 20 to 18 water.
- Decreased effectiveness of cooling of HP steam from 12 to 10 output water.
- Waste burning in a regular burner changed to take twice as long.
- Sludge digestion and composting are now 30% faster.
- Settlements now return biomass for wood consumed from household goods
- Increased radiation tolerance due to new, more radioactive products.
* Rewards
- Increased world map rewards by 10-20%.
- Added more rewards after goals completion.
- Removed microchips and servers as rewards from the world map.

Changes in research
* Electronics II is now available earlier due to the removed Quartz input. This also allowed making Construction Parts IV and Maintenance II available earlier as well.
* Solar panels, Power generation IV, Household appliances, and Hydrogen Reformer all come before Research Lab IV.
* Moved cooling tower II from nuclear research to power production IV.
* Ship weapons II are no longer locked by Electronics II
* Merged reforming and cracking so cracking comes earlier.
* Early research is faster to unlock.
* Research locks: Some research nodes now require a certain amount of products created in order to be researched.

Quality-of-life and UI
* Added a quick remove unity action for storage units when they are being cleared.
* Added new dashboards that provide a breakdown of the consumption and production of electricity, computing, workers, and maintenance.
* Blueprints now automatically downgrade their locked items on placement.
* When a blueprint is locked, a list of locked entities is shown on hover.
* Notifications in entity inspectors are now shown in a panel on the side, eliminating jumping UI.
* Clicking on a machine icon in a recipe book now starts building it.
* Power, computing, and workers displays in entity inspectors are now grayed out when the is not consuming the resource.

Other changes
* Transports can no longer turn and initiate a ramp up/down at the same time. These types of ramps were removed as they were not extendable once placed.
* Recycling plant now returns sorted products via a single conveyor, final sorting has to be done using sorters. This provides more extensibility in the future.
* World structures are now paused after repair.
* Advanced tools such as cut or copy are now locked behind initial research. This increases discoverability and makes the game less intimidating for new players.
* Main folder with save files and blueprints has been moved to the appdata folder to prevent issues with their accessibility on non-standard systems.
* Chained storage units automatically disconnect corresponding vehicle import/export settings to improve vehicle jobs scheduling and performance.
* Added difficulty setting to allow to increase contracts profitability.
* Added more generous difficulty options to reduce maintenance.
* Added more options for autosave intervals.

Terrain performance & physics
* New terrain representation storing data in contiguous arrays.
* Terrain can be up to 65k tiles squared large (260 km^2).
* Terrain now supports up to 256 different materials (up from 28).
* Terrain now properly distinguishes between solid materials (cliffs) and mined ones (mined rock), each type having its own physics parameters.
* Improved terrain physics now takes material layer thickness into consideration, allowing thin layers to stick at steeper angles.

Performance
* Various internal improvements increase the simulation speed of many components by 10-30%.
- Completely rewritten simulation of machines
- Increased performance when exchanging products between ports and buffers
* New terrain rendering tech improving FPS by 1-8x (based on map size and view) and reducing memory consumption by 4x.
* Terrain operations such as mining, material collapse, or disruption after vehicles are 2-4x faster.
* New conveyor and pipe rendering system resulting in 3x speedup.
* Ocean access area checking is 10x faster, not lagging the game when placing docks or a shipyard.
* Optimizing products rendering to use batched GPU instancing (rendering multiple products per single instance).
* New LOD system that adjusts ocean quality based on view distance. If the ocean is not in the view, it is not even simulated.
* New terrain details rendering system (grass, flowers, etc.) with LOD support that also adjusts density based on camera distance and does not render details that are too far from the camera (previously, all details on the entire map were rendered).

Rendering infrastructure improvements
* Switched to Forward rendering pipeline (from Deferred). This allowed the use of multi-sample anti-aliasing and greater control over rendered pixels.
* Terrain now uses tri-planar rendering (on a high-quality setting), removing texture stretching from steep slopes.
* Added rendering quality options and presets to be able to get the game to run smoothly on a wider range of hardware.
* Added three separate FPS limits for the game, menus, and when the game is in the background.
* Shadow distance is now dynamically adjusted based on the camera zoom.
* Fully unlocked game camera, which can now look up at the horizon.
* Small objects such as grass, flowers, or crops on farms no longer disappear when zoomed out slightly.

Small Quality-of-life
* Holding shift while adding or removing servers to the datacenter adds or removes 8 at a time.
* Recipe book now shows radiation levels for products.
* Contracts view now sorts contracts by output so that similar contracts are near each other.
* Changed machine UI to display "waiting for products" status instead of "missing input" together with a list of products missing on mouse hover.
* Added a notification strip when transport snapping is disabled.
* Added a legend for the shortcut which allows preventing applying copied config when placing entities.
* Terrain grid is now visible when modifying Mine Towers areas.

Fixes
* Game no longer freezes when on the loading screen.
* Music now does not stop on the loading screen.
* Made ocean pumps and dumping entities stop working when the ocean is no longer present.
* Edicts effects are correctly combined with other effects, such as difficulty options.
* Fixed that datacenter racks didn't appear on load.
* Fixed that global products statistics kept increasing when machines ran partial recipes (e.g. cooling towers).
* Fixed that storage units that were not built yet were already reporting their capacity.
* Fixed that blueprints would add locked recipes into machines.
* Fixed that launching a rocket returned its scrap value back.
* Lots of improvements and fixes in how products are handled in quick build and removal.
- Storage units now have priority over Shipyard to store products.
- Shipyard has priority over storage units to provide products.
- Cargo depot that is exporting products no longer provides them for a quick build.
* Balancers and sorters now show power consumption in the entities menu popup.
* Camera, even "free look", cannot go underground.
* Fixed issues with map borders and added support for cargo depots built near the border.
* Fixed that the fuel station had its input buffer registered into logistics instead of solely relying on piped input.
* Fixed fuel station that was often sending partially loaded fuel trucks.
* Trees are no longer moving when mined under but fall down instead.
* Increased maximum number of rendered characters per element from 15k to 18k to accommodate Update 1 changelog.

Contracts balancing & changes
* Contracts removed:
- Glass => Coal
- Diesel => Quartz
- Diesel => Limestone
- Coal => Limestone
- Coal => Gold ore
- Vehicle Parts II => Uranium
* Contracts added:
- Household goods => Coal
- Lab equipment III => Coal
- Rubber => Wood
- Household appliances => Wood
- Lab equipment II => Copper
- Vehicle parts II => Quartz
- Sulfur => Sludge
- Consumer electronics => Crude oil
- Lab equipment IV => Uranium
- Servers => Gold ore
Millores gràfiques
* S'han afegit efectes de sol, boira dinàmica i cel dinàmic que canvien segons el temps meteorològic.
* Textures noves de terreny d'alta qualitat per a quasi tots els materials.
* Simulació nova d'oceà que adapta el patró de les onades i les propietats del color a les condicions actuals del temps meteorològic (l'oceà antic encara està disponible com a opció de baixa fidelitat).
* Nous models d'arbre: avet i avet blanc.
* S'han afegit roques al terreny. Els vehicles no poden passar per damunt de les roques però es poden construir edificis a sobre. Les excavadores també poden traure roques quan estan en designacions mineres.
* Sistema de cobertura d'herba als terrenys que mescla diferents tipus d'herba i flors.
* S'han actualitzat tots els mapes amb una millor disposició de recursos i una distribució d'arbres millorada.
* Quan es talen arbres, les soques queden al terra. Les soques es fan malbé amb el temps.
* Els productes es veuen apilats a les cintes, camions i al voltant dels magatzems.
* Les unitats d'emmagatzematge ara mostren icones de què hi ha emmagatzemat.
* Models d'excavadora T1 i T2 i de camió T1 i T2 nous.
* Millores de la interfície gràfica.

Música
* S'han afegit 8 pistes noves amb 30 minuts de música addicional.

Silvicultura
* Torre forestal i vehicle per a plantar arbres nous que permet replantar i automatitzar completament la tala d'arbres.
* Els arbres es planten fent servir plançons que es cultiven a les granges.
* Es fa visible com el talador d'arbres trosseja els arbres.
* S'ha tret les serradores del mapa mundial.

Millores dels vehicles
* Mineria mixta: Les excavadores poden extraure productes mixtos, recollint sempre una càrrega completa.
* Transport mixt: Els camions es poden carregar amb excavadores amb càrrega mixta; això pot augmentar l'eficiència minera. Per ara, la càrrega mixta només es pot carregar amb excavadores.
* Es pot escollir el tipus de vehicle de substitució amb un nivell diferent. Els vehicles substituïts mantenen les seves ordres.
* Nova programació de rutes de vehicles que és més eficient i permet assignar tasques als vehicles més propers.

Característiques principals
* Es poden construir canonades verticalment, ocupant menys espai quan es canvia de nivell.
* S'ha afegit la designació d'anivellament de terreny (combinació de la designació minera i de deixalleria).
* Apilador: Permet descarregar materials solts de les cintes directament a sobre del terreny.

Canvis i continguts nous sobre l'energia nuclear
* Model nou de Reactor nuclear I.
* S'ha afegit un reactor MOX nou (reactor de nivell II), que permet reprocessar combustible i minimitzar els residus que s'han d'emmagatzemar. També proporciona un 33 % de potència addicional comparant-lo amb el del nivell anterior.
* S'ha afegit un reactor reproductor ràpid (FBR) (reactor de nivell III), que permet reprocessar i cremar tots els residus i que proporciona el doble d'energia que el reactor MOX amb la generació de vapor superpressuritzat (un tipus nou de vapor).
* S'ha afegit una instal·lació nova de reprocessament nuclear dissenyada per a funcionar amb els reactors FBR i MOX.
* S'han afegit més de 12 productes nous: Urani enriquit (4 %, 20 %), Urani reprocessat, Urani empobrit, Plutoni, barres MOX, combustible del nucli, combustible de cobertura, productes de fissió, barres MOX gastades, residus retirats i altres.
* S'ha introduït una turbina de superpressió que es pot fer servir amb el reactor reproductor ràpid.
* S'ha reduït la capacitat d'emmagatzematge de residus nuclears de 5.000 a 1.600 ja que ara es poden processar si es disposa de les eines adequades.
* El reactor nuclear ara s'ha d'apagar abans que s'hi pugui fer alguna millora.
* El combustible es carrega al reactor sense que faci falta una potència objectiu positiva.

Canvis relatius al quars i a la sorra
* S'ha afegit un recurs que es pot minar nou, el quars, disponible a tots els mapes.
* La sorra ja no s'obté triturant roca, sinó triturant quars.
* La producció de silici ara necessita sorra en lloc de quars.
* S'ha afegit sorra manufacturada que es produeix triturant roca i que es pot fer servir per a produir formigó i mitjans filtrants.
* S'ha reduït el cost d'unitat de les mines de quars del mapa mundial de 0,5 a 0,4.

Canvis relatius a la informàtica
* S'ha afegit un ordinador central: predecessor del centre de dades, que facilita la creació de microxips.
* S'ha fet que la producció de microxips sigui un 25 % més ràpida i també un 25 % més barata en computació.
* El cost dels bastidors de servidors ha pujat de 20 a 25 servidors però se n'ha duplicat la sortida de computació. Això vol dir que un centre de dades encara necessita el mateix manteniment i produeix el doble de computació.

Màquines i edificis nous
* Nova oficina del capità I
‒ Permet que els plànols estiguin disponibles molt abans i proporciona decrets bàsics.
‒ L'antiga oficina és ara l'Oficina del capità II i proporciona accés als decrets avançats.
* Emmagatzematge tèrmic: permet emmagatzemar calor i fer-la servir després en forma de vapor.
* Generador dièsel de nivell 2: més eficient, és 6 vegades més potent que el de nivell 1 i se'n poden filtrar els gasos d'escapament.
* Electrolitzador de nivell 2. Tots dos nivells també tenen models nous.
* Mescladora de nivell 2. Tots dos nivells també tenen nivells nous.
* Trituradora de nivell 2: 4 vegades més grossa i 6 vegades més rendiment comparada amb la de nivell 1.
* Planta incineradora de residus: permet cremar residus de manera més eficient i alhora proporciona vapor gratuït. També genera gasos d'escapament que es poden filtrar.
* Compactadora: Permet compactar la brossa en proporció 1:3.
* Trituradora: Reverteix la compactació i també pot triturar fusta.

Receptes noves i receptes modificades
* Es pot crear hidrogen de manera eficient a partir d'aigua fent servir vapor superpressuritzat.
* Es pot fer terra a partir d'adob i grava fent servir una mescladora.
* La fusta es pot convertir en estelles de fusta que es poden cremar a la caldera per a produir vapor.
* S'afegeix el paper com a nou producte que es pot fer a partir de fusta i pedra calcària. Es pot fer servir per als subministraments dels laboratoris en lloc dels tancs de nitrogen. S'ha tret el tanc de nitrogen com a producte, tot i que es manté el gas de nitrogen.
* Els pollastres es poden convertir directament en trossos de carn en lloc de passar-los primer a carn.

Mecàniques noves
* Superàvit elèctric: Les entitats es poden establir com a «consumidores d'excedents» i només consumiran electricitat produïda pels «generadors d'excedents».
* Les cintes transportadores i els magatzems poden operar en tres modes seleccionables:
1) Cintes i magatzems no consumeixen energia.
2) Cintes i magatzems consumeixen energia amb prioritat màxima, però també funcionen sense energia.
3) Cintes i magatzems consumeixen energia i no funcionaran si no en tenen.
* La matèria dels abocadors es descompon amb el temps i produeix contaminació. Triga 4 anys a descompondre's i a partir de llavors no es genera més contaminació.

Canvis i ajustaments de les cadenes de producció
* Canvis globals
‒ Tots els tipus de menjar alimenten un 20 % més de gent.
‒ Es redueix el cost de canonades i cintes un 30 %.
‒ L'interval mínim entre malalties s'ha incrementat entre un 30 i un 100 %, en funció de la malaltia.
‒ El mineral d'or ara proporciona la meitat d'or i té un cost de trituració més alt.
* Inflació elèctrica
‒ Totes les màquines consumeixen 4 vegades més i tots els generadors produeixen també 4 vegades més.
‒ Les cintes només consumeixen 2 vegades més, que equival a reduir-ne el consum un 50 %.
‒ Els transformadors d'assentaments només consumeixen 3 vegades més i, per tant, el seu consum es redueix un 25 %.
* Producció elèctrica
‒ S'augmenta la densitat d'energia del vapor un 50 %. Cal menys vapor per a aconseguir la mateixa quantitat de potència, però costa més per a compensar-ho.
‒ S'incrementa un 50 % el rendiment de la potència mecànica de les turbines i generadors d'energia mecànica.
‒ Les turbines d'alta i baixa pressió ara tenen el mateix rendiment i els seu disseny també s'ha canviat.
* Maons
‒ La fàbrica de maons té el doble de rendiment i costa 10 CP menys.
‒ Un maó ara costa 1,75 de terra en lloc de 2.
‒ Els maons inicials a les ruïnes es redueixen de 800 a 600.
* Fusta
‒ La fusta ara genera quasi el doble de carbó a les carboneres.
‒ Es redueix la fusta necessària per a les parts de construcció de 4 a 3.
‒ Es duplica l'entrada de fusta per als articles de la llar, però es redueix el d'acer de 2 a 1 i de vidre de 10 a 8.
* Refineria
‒ S'arregla que la unitat de craqueig retornava menys dièsel (6) del que hauria de retornar (8), en funció de la densitat d'energia de l'entrada.
‒ S'augmenta el rendiment de l'etanol obtingut del sucre de canya un 50 % i el fa més eficient energèticament.
‒ S'augmenta el rendiment del dièsel de la flor de la colza i del sucre de canya un 40 %.
‒ S'augmenta el rendiment de reformar hidrogen de 12 a 14 (per tal de comptar els 2 d'hidrogen addicionals de l'entrada de vapor). La recepta de gas combustible costa 2 d'hidrogen addicionals per a compensar-ho.
‒ La recepta de gas combustible a dièsel ara retorna aigua com a subproducte en lloc de CO2.
‒ Es redueix l'oli de cuina necessari a la producció de dièsel de 12 a 9.
‒ S'augmenta el rendiment d'àcid amb 2 de sofre de 8 a 12.
* Fertilitzants
‒ El fertilitzant es fa amb amoníac i oxigen en lloc d'amoníac, nitrogen i aigua.
‒ La sortida d'amoníac del separador d'aigua àcida es redueix de 4 a 3.
‒ El fertilitzant I es fa més barat, ja que la planta química en produeix 10 en lloc de 8 amb la mateixa recepta.
‒ La producció de fertilitzant II s'augmenta de 10 a 12 acceptant sofre i roca calcària addicional.
* Reequilibrat de l'electrònica
‒ Es redueix el cost d'Electrònica II amb la meitat d'Electrònica I i polisilici.
‒ S'augmenta el cost de PCB amb el doble de vidre.
‒ El rendiment de producció d'Electrònica II i de PCB s'ha duplicat.
‒ Es redueix a la meitat l'Electrònica II necessària per a fabricar Parts de Construcció IV.
‒ L'equip de laboratori III ara costa 2 d'Electrònica II en lloc de 8 de vidre.
‒ L'equip de laboratori IV ara costa 2 d'Electrònica III en lloc de 2 d'Electrònica II.
‒ Els servidors requereixen 5 d'Electrònica III en lloc de 4.
* Dessalinització
‒ Es redueix el cost de la dessalinització un 15 % (en termes energètics).
‒ S'augmenta el rendiment de la planta dessalinitzadora tèrmica un 85 % quan fa servir vapor d'alta pressió, un 400 % quan fa servir vapor de baixa pressió i un 300 % quan fa servir vapor esgotat.
* Electròlisi
‒ La producció d'hidrogen amb l'Electrolitzador I augmenta un 100 % (la demanda de potència també augmenta)
‒ L'Electrolitzador ja no es pot potenciar.
‒ El volum del vapor esgotat que retorna de cremar hidrogen en una caldera ha canviat per a igualar-se al volum d'aigua que requereix fer l'hidrogen amb un electrolitzador.
* Manteniment
‒ Les trituradores ara tenen cost de manteniment.
‒ El Dipòsit de manteniment II necessita un 25 % menys de parts mecàniques.
‒ El rendiment del Dipòsit de manteniment II augmenta un 100 %.
‒ El rendiment del Dipòsit de manteniment III augmenta un 50 %.
‒ Es redueix el cost de manteniment de les màquines de muntatge robòtiques de 5 a 4.
‒ Es canvia que les màquines de muntatge robòtiques II necessiten manteniment II (x7), en lloc de nivell III.
‒ Es canvia el tipus de manteniment que diverses màquines i vehicles de nivell III. Ara faran servir el manteniment de nivell II, que està disponible més aviat.
* Altres
‒ L'energia que costa triturar es multiplica per 2,5.
‒ Es redueix la sortida de les estacions de bombeig oceàniques de 20 a 18 d'aigua.
‒ Es redueix l'eficàcia de refrigerar vapor d'alta pressió de 12 de sortida d'aigua a 10.
‒ Els residus tractats en una incineradora normal triguen el doble de temps a cremar-se.
‒ Els llots es composten un 30 % més de pressa.
‒ Els assentaments retornen biomassa de la fusta consumida pels articles de la llar.
‒ Augmenta la tolerància a la radiació pels nous productes més radioactius.
* Recompenses
‒ Les recompenses del mapa del món augment entre un 10 i un 20 %.
‒ S'afegeixen més recompenses per completar objectius.
‒ Es treuen les recompenses de microxips i servidors com a recompenses del mapa del món.

Canvis relatius a la recerca
* L'Electrònica II ara està disponible més aviat atès que s'ha tret l'entrada de quars. Això permet fer Parts de construcció IV i Manteniment II més aviat.
* Els Panells solars, la Generació d'energia IV, els Electrodomèstics i el Reformador d'hidrogen s'aconsegueixen abans que el Laboratori de recerca IV.
* Es mou la torre de refrigeració II de la recerca nuclear a la Generació d'energia IV.
* Les Armes del vaixell II ja no queden blocades per l'Electrònica II.
* Es combina la reforma i el craqueig per tal que es pugui disposar del craqueig més aviat.
* La investigació primerenca es pot desblocar més de pressa.
* Bloquejos de recerca: alguns nodes de recerca necessiten que s'hagin produït una quantitat de productes determinada per tal de poder-los investigar.

Millores d'ús i interfície gràfica
* S'ha afegit una acció ràpida de treure unitats per a unitats d'emmagatzematge quan es trauen.
* S'han afegit panells nous que desglossen el consum i producció elèctrica, computacional, de treballadors i de manteniment.
* Els plànols rebaixen el nivell de manera automàtica dels elements blocats quan es construeixen.
* Quan un plànol està blocat, es mostra una llista d'entitats blocades quan s'hi passa el ratolí per sobre.
* Les notificacions dels inspectors d'entitat es mostren en un panell lateral i s'elimina el salt entre interfícies d'usuari.
* Si es fa clic a la icona d'una màquina en un llibre de receptes, es comença a construir.
* Els indicadors d'energia, computació i treballadors dels inspectors d'entitat ara es mostren en gris quan no es consumeix el recurs.

Altres canvis
* Els transports ja no poden girar i pujar i començar a pujar o baixar per una rampa al mateix temps. Aquests tipus de rampes s'han tret ja que no es podien estendre una vegada ja s'havien construït.
* Les plantes de reciclatge ara retornen productes ordenats amb una sola cinta transportadora. L'ordenació final s'ha de fer amb classificadors. Això permetrà una major extensibilitat en el futur.
* Les estructures mundials es posen en pausa després de reparar-les.
* Algunes eines avançades com ara tallar o copiar ara estan blocades per les investigacions inicials. Això proporciona l'accessibilitat i fa que el joc sigui menys intimidant per a jugadors nous.
* La carpeta principal amb les partides desades i els plànols s'ha mogut a la carpeta de les dades de l'aplicació per a evitar problemes d'accessibilitat en sistemes no estàndard.
* Les unitats d'emmagatzematge encadenat es desconnecten automàticament segons les opcions d'importació/exportació del vehicle per a millorar el rendiment i distribució de les tasques dels vehicles.
* S'afegeix una opció de dificultat que permet augmentar els beneficis dels contractes.
* S'afegeixen més opcions de dificultat generoses per a reduir el manteniment.
* S'afegeixen més opcions per als intervals de desada.

Rendiment i física del terreny
* Representació nova del terreny que desa les dades en taules contigües.
* El terreny pot tenir fins a 65.000 caselles quadrades (260 km^2).
* El terreny ara suporta fins a 256 materials diferents (abans només en suportava 28).
* El terreny ara distingeix entre materials sòlids (espadats) i extrets i minats (roques minades). Cadascun té els seus paràmetres físics.
* S'ha millorat la física del terreny i ara es té en compte el gruix del material. Les capes primes s'enganxen amb angles més pronunciats.

Rendiment
* Diverses millores internes augmenten la velocitat de simulació de molts components entre un 10 i un 30 %.
‒ S'ha reescrit completament la simulació de les màquines.
‒ S'ha augmentat el rendiment quan es canvien productes entre ports i búffers.
* Nou renderitzat del terreny que millora els FPS entre x1 i x8 (segons la mida del mapa i la vista) i que redueix el consum de memòria x4.
* Les operacions del terreny com ara extraccions mineres o col·lapse de mineral són entre 2 i 4 vegades més ràpides.
* El nou sistema de renderitzat de cintes i canonades permet fer-ho fins a 3 vegades més ràpid.
* Es comprova l'àrea d'accés a l'oceà 10 vegades més de pressa i ja no alenteix la partida quan es construeixen molls o drassanes.
* L'optimització del renderitzat de productes fa servir instàncies de lots de GPU (permet renderitzar múltiples productes amb una sola instància).
* Nou sistema LOD que ajusta la qualitat de l'oceà en funció de la distància de la vista. Si l'oceà no està a la vista, ni tan sols es simula.
* Nou sistema de renderitzat dels detalls del terreny (herba, flors, etc.) amb suport LOD que n'ajusta la densitat en funció de la distància de la càmera i que no renderitza detalls que hi estan massa lluny (abans es renderitzaven tots els detalls del mapa).

Millores de la renderització d'infraestructures
* Es canvia d'ombrejat diferit a renderitzat avançat. Això permet l'ús de multimostreig, antialiàsing i un major control dels píxels renderitzats.
* El terreny ara fa servir renderització triplanar (a l'opció d'alta qualitat) i es treu l'estirament de textures dels pendents empinats.
* S'afegeixen opcions de qualitat del renderitzat i preconfiguracions per a permetre que el joc pugui funcionar de manera fluida en un rang més gran de maquinari.
* S'afegeixen tres límits separats de FPS per al joc, menús i quan el joc està en segon pla.
* La distància de les ombres ara s'ajusta dinàmicament segons el zoom de la càmera.
* Es desbloca completament la càmera del joc, que ara pot mirar a l'horitzó.
* Els objectes petits com ara herba, flors o cultius no desapareixen més quan s'allunya la vista lleugerament.

Millores d'ús senzilles
* Si es manté premuda la tecla de majúscules mentre s'afegeixen o es trauen servidors al centre de dades, se n'afegeixen o trauen 8 de cop.
* El llibre de receptes ara mostra els nivells de radiació dels productes.
* La vista de contractes ara els ordena per producció i, així, els contractes pareguts haurien estar a prop uns dels altres.
* Es canvia la interfície gràfica de la màquina perquè mostri l'estat «productes en espera» en lloc de «falten productes d'entrada» amb la llista de productes que fan falta quan s'hi posa el ratolí a sobre.
* S'afegeix una notificació quan l'ajustament dels transports està desactivat.
* S'afegeix una llegenda per a la drecera que permet que s'eviti aplicar la configuració copiada quan es situen entitats.
* La graella del terreny ara és visible quan es modifiquen les àrees de les torres de mineria.

Correccions
* El joc no es queda blocat a la pantalla de càrrega.
* La música no es para a la pantalla de càrrega.
* Les entitats d'estacions de bombeig o d'abocament als oceans ara paren quan ja no hi ha oceà.
* Els efectes dels decrets ara es combinen correctament amb altres efectes, com ara les opcions de dificultat.
* S'ha arreglat que els bastidors del centre de dades no apareixien quan es carregaven les partides.
* S'ha arreglat que les estadístiques de productes globals continuaven augmentant quan les màquines funcionaven amb receptes parcials, com ara les torres de refrigeració.
* S'ha arreglat que les unitats d'emmagatzematge que no s'havien acabat de construir ja indicaven la seva capacitat.
* S'ha arreglat que els plànols afegien receptes blocades a les màquines.
* S'ha arreglat que el llançament del coet retornava el valor de la seva ferralla.
* Moltes millores i reparacions de com es gestionaven els productes durant la construcció i desmantellament ràpids.
‒ Les unitats d'emmagatzematge ara tenen prioritat per damunt de les drassanes per a emmagatzemar productes.
‒ Les drassanes tenen prioritat per damunt de les unitats d'emmagatzematge per a proveir productes.
‒ Els molls de càrrega que exporten productes ja no els subministren per a construcció ràpida.
* Els equilibradors i classificadors mostren la potència consumida als menús emergents de les entitats.
* La càmera, fins i tot en mode lliure, no pot moure's sota terra.
* S'han arreglat els problemes amb les vores del mapa i s'ha afegit suport per als molls de càrrega propers a la vora.
* S'ha arreglat que l'estació de combustible tenia el seu búffer d'entrada registrat a logística en lloc de dependre només de l'entrada per canonades.
* S'ha arreglat que l'estació de combustible sovint enviava camions carregats només parcialment.
* Els arbres ja no es mouen quan s'extrauen sinó que cauen.
* S'ha augmentat el nombre de caràcters renderitzats per element de 15.000 a 18.000 per a tenir espai per al registre de canvis de l'Actualització 1.

Millores i canvis dels contractes
* Contractes eliminats:
‒ Vidre → Carbó
‒ Dièsel → Quars
‒ Dièsel → Pedra calcària
‒ Carbó → Pedra calcària
‒ Carbó → Mineral d'or
‒ Peces de vehicle II → Urani
* Contractes afegits:
‒ Articles per a la llar → Carbó
‒ Equip de laboratori III → Carbó
‒ Cautxú → Fusta
‒ Electrodomèstics → Fusta
‒ Equip de laboratori II → Coure
‒ Peces de vehicle II → Quars
‒ Sofre → Llot
‒ Electrònica de consum → Petroli cru
‒ Equip de laboratori IV → Urani
‒ Servidors → Mineral d'or
v0.6.0 v0.6.0 (Update 2)
Compatibility
* Save files from Update 1 are fully compatible and all new features are available in legacy saves.
* In order to enjoy updated maps and improved terrain generation, you need to start a new game.

Map editor and terrain generation
* Fully-featured map editor that allows editing maps as a set of manually-configured procedurally-generated features.
* Map editor offers a wide range of configurability from simple shape control and parameters configuration, to changing how 2D noise functions are chained together to generate terrain features.
* New map representation that ensures maps are maximally forward-compatible and future-proof.
* Increased maximum map size to 17M tiles, 4x larger than the largest map so far.
* New maps may contain more than one starting location.
* Improved map generation pipeline to allow parallelization of all generation stages, decreasing game load times.
* New hydraulic erosion simulation that makes the terrain (especially mountains and cliffs) look more realistic.
* Procedurally-generated features such as mountain ranges are now configurable as polygons, not only as lines.
* All existing maps were recreated and improved, all containing new starting locations for fresh playthroughs.

Community Hub
* Created and launched a community hub for sharing blueprints, maps, and mods: https://hub.coigame.com/
* Hub offers better integration with the game (compared to other third-party services) such as validating blueprint strings, or showing contents of uploaded maps.

Custom surfaces & decals
* It is now possible to manually place surfaces such as concrete on the ground.
* There are 10 surfaces available: 2 concrete kinds, 4 metal kinds, 2 sandstone kinds, bricks, and cobblestone
* Exclusive gold floor is available in the Supporters Edition (thanks for everyone's generous support!).
* All surfaces now have curbs at their boundary.
* All surfaces can be painted with decals such as lines, stripes, arrows, numbers, and other decorative elements. There are over 70 different decals to choose from available in 8 colors.
* Decals can also be copy-pasted or saved into blueprints
* Vehicles driving on custom surfaces have reduced maintenance.

Improved difficulties settings
* Game difficulty setup in the new game flow is now split into two parts: difficulties and mechanics.
* Difficulties adjust factors like production, yields, and resource availability.
* Mechanics alter gameplay in more significant ways, e.g. whether vehicles should keep driving slowly without fuel or stop.
* It is now possible to configure the game settings to eliminate death spirals, making the game more approachable for casual players, or to make it even more challenging for veterans.
* All game difficulty settings can be now changed during the game, however, any change will be recorded in a log and a cooldown period prevents changing the same settings too often.
* There are now more than 30 individual game difficulty settings available.
- New option to disable death by starvation, starving people will not work though.
- New option to keep vehicles running slowly without fuel.
- New option to keep ships running on unity when no fuel is available.
- New option to keep machines working for some time without electricity or computing.
- New option to keep machines working slowly when broken down due to low maintenance.
- New option to stop conveyor belts from working when low on power.
- New option to keep water pumps working when no water with reduced throughput.
- New option to keep world mines working slowly when without Unity.
- New option for full deconstruction refund.
- Added research cost multiplier.
- Added quick actions Unity cost multiplier.
- Added solar power production multiplier.
- Added contracts profitability multiplier.
- Added loan conditions multiplier.
- Removed power production multiplier.

Additional new features
* Hydrogen vehicles
- New class of vehicles that run on hydrogen instead of diesel.
- Hydrogen vehicles include: T2 and T3 trucks and excavators, T2 tree harvester, tree planter, and cargo ship.
* More fuels for Cargo ships
- Ships can use Diesel or Heavy oil interchangeably
- New hydrogen ship
* Conveyor lifts
- Vertical transports allowing vertical movement of unit and loose products.
- Lift up to a height difference of 6 tiles on 1x2 tiles of space which allows transporting materials over retaining walls.
* Ores sorting
- When enabled, trucks with mixed materials from a mine will have to dump their cargo to a dedicated ore sorting plant, instead of directly delivering individual materials.
- Ores sorting can be changed in new or existing games via new game difficulty settings.
* Loans
- It is now possible to loan certain materials from friendly settlements.
- Loans can help with averting crises or speeding-up progress.
* Props removal tool for easy removal of tree stumps, rocks, and bushes.

Improvements
* Balancers can be suspended on pillars, similar to transports or connectors. Other transports or balancers can be built on top of them, allowing for truly multi-level conveyor networks.
* Logistics now won’t schedule delivery jobs if the second leg of the trip is not accessible. This solves issues where trucks were being loaded with material and was then unable to deliver it to its destination.
* Trucks no longer get stuck on unreachable goals; they mark such goals as inaccessible instead. Targets that can’t be reached by multiple vehicles get reported via a notification.
* Molten transports and balancers can now be elevated, but must still remain flat.
* Initial transport placement no longer requires a valid pillar to start the transport construction.

New UI
* New user interface for the main menu, map editor, in-game settings and difficulty configuration.
* Revamped save/load game screen to group saves by game sessions. This is also reflected on disk where games from one session are organized in directories.
- This also prevents auto-saves from mixing between different sessions.
* Mods that fail to load are now marked in the UI together with the copyable error message.
* Improved sound effects for many UI actions

Graphics improvements
* Pipes are now colored based on their contents. This change is slow and gradual to avoid any sudden changes and to support pipes with mixed contents.
* Trucks with tank attachments are colored similar to pipes and have a product icon on the side.
* Fluid storages have a product icon on top.
* Three new deciduous tree variants: birch, maple, and oak.
* New terrain props: bushes.
* Clouds now cast shadows on the ground.
* Improved particle effects for various machines, especially those emitting fire or steam.
* Interactions with terrain such as mining, dumping, or terrain collapse now generate dust particles.
* Vehicles now emit smoke from exhausts.
* Trees now sway in the wind slightly.
* Terrain rendering now reacts to wetness from weather and ocean.

Balancing
* Vehicles and cargo ships now cause pollution when using fossil fuels.
* Cost of Vehicle barriers was reduced from 10 to 1 concrete.
* Cost of Retaining walls was reduced from 10 to 6 concrete and 4 to 2 iron per tile.
* Increased output and upgrade levels for world map’s rock mine

Changes in the early game
* Abandoned radio tower is now set to be recycled by default.
* The main ship no longer requires initial repairs, just the dock.
* Early assembler now requires power so power production is unlocked from the start, initial diesel supplies were increased to reflect that.

Modding
* Significant changes were made in the modding API, all mods will likely need to be updated and recompiled.
* Mods are now selected at the start of the new game (instead of at the end), allowing them to affect the new game setup flow, e.g. providing maps for selection.
* Improved how mod configs are being handled, now all mod configs must derive IModConfig interface.

Fixes
* Fixed disappearing large entities under some camera angles in rare cases.
* Fixed a slight memory leak after quitting a game to the main menu.
* Fixed settlement health/unity generation when more than one settlement was constructed.
v0.6.0 (Actualització 2)
Compatibilitat
* Les desades de l'Actualització 1 són completament compatibles i les noves característiques estan disponibles en desades antigues.
* Per tal de poder gaudir de mapes actualitzats i terrenys més ben generats, cal començar una partida nova.

Editor de mapes i generació de terrenys
* Editor de mapes complet que permet editar mapes com a un conjunt de característiques configurades manualment i generades amb diferents processos.
* L’editor de mapes ofereix un ventall ampli de configuració des de controlar formes simples i paràmetres de configuració fins a canviar les funcions de soroll de 2D que s’encadenen per a generar el terreny.
* Nova representació del mapa que assegura que són plenament compatible i a prova d’actualitzacions posteriors.
* Ha augmentat la mida màxima dels mapes fins a 17 milions de caselles, quatre vegades més que el que es podia fer fins ara.
* Els mapes nous tenen més d'una posició inicial.
* S’ha millorat la cadena de funcions per a generar mapes, de manera que es pot paral·lelitzar la generació en totes les etapes i es redueix el temps de generació.
* Simulació hidràulica nova que fa que el terreny, especialment muntanyes i espadats, pareguin més reals.
* Les característiques generades amb procediments com ara serralades ara es poden configurar com a polígons i no només com a línies.
* Tots els mapes s’han tornat a crear i s’han millorat. Ara tots contenen posicions inicials noves per a tenir experiències més diverses.

Centre social
* S'ha creat una comunitat per a compartir plànols, mapes i mods: https://hub.coigame.com/
* Hi ha una millor integració de la interacció de la comunitat amb el joc (comparat amb altres serveis de tercers), com ara la validació de plànols o mostrar els continguts dels mapes carregats.

Superfícies personalitzades i decoracions
* Es poden posar superfícies com ara formigó al terra manualment.
* Hi ha 10 tipus de superfícies: 2 tipus de formigó, 4 de metàl·liques, 2 tipus de gres, maons i llambordes.
* Les persones que tinguin l’Edició de Suport disposen de la possibilitat de posar or al terra. Gràcies per ajudar-nos a desenvolupar el joc!
* Totes les superfícies tenen contorns a les seves vores.
* Totes les superfícies es poden pintar amb decoracions com ara línies, bandes, fletxes, números i altres elements decoratius. Hi ha més de 70 decoracions diferents per a escollir disponi8bles en 8 colors.
* Les decoracions es poden copiar i enganxar o desar als plànols.
* Els vehicles que condueixen per superfícies que faciliten la conducció, com ara el formigó, necessiten menys manteniment.

Millores de la configuració de la dificultat
* El flux de configuració de la dificultat de les partides noves s’ha separat en dues parts: dificultat i mecàniques.
* La dificultat ajusta factors com ara la producció, els rendiments i la disponibilitat de recursos.
* Les mecàniques modifiquen el joc de diferents maneres, com ara establint si els vehicles han de continuar conduint més a poc a poc si no tenen combustible o si han de parar.
* Es pot configurar el joc per a eliminar les espirals mortals, fent que el joc sigui més accessible per als jugadors casuals o per a fer-lo encara més difícil per als veterans.
* Tots els paràmetres de dificultat del joc es poden canviar durant la partida, però qualsevol canvi es registrarà i hi haurà un període durant el qual no es podran més canvis, per tal d’evitar que es canviïn els mateixos paràmetres massa sovint.
* Hi ha més de 30 configuracions de dificultat de partides disponibles.
- Nova opció per a desactivar la mort per fam, però les persones que passen gana no treballaran.
- Nova opció per a mantenir els vehicles circulant lentament sense combustible.
- Nova opció per a mantenir els vaixells en funcionament amb Unitat quan no hi ha combustible disponible.
- Nova opció per a mantenir les màquines en funcionament durant un temps sense electricitat ni computació.
- Nova opció per a mantenir les màquines treballant poc a poc quan s'avaria a causa de poc manteniment.
- Nova opció per a evitar que les cintes transportadores funcionin quan la potència és baixa.
- Nova opció per a mantenir les bombes d'aigua en funcionament quan no hi ha aigua amb un rendiment reduït.
- Nova opció per a mantenir les mines mundials treballant lentament quan no hi ha Unitat.
- Nova opció per a la devolució total dels desmantellaments.
- S'ha afegit un multiplicador de costos de recerca.
- S'ha afegit un multiplicador de costos unitaris d'accions ràpides.
- S'ha afegit un multiplicador de producció d'energia solar.
- S'ha afegit un multiplicador de rendibilitat dels contractes.
- S'ha afegit un multiplicador de condicions de préstec.
- S'ha eliminat el multiplicador de producció d'energia.

Funcions noves
* Vehicles d'hidrogen
- Nova classe de vehicles que funcionen amb hidrogen en comptes de dièsel.
- Els vehicles d'hidrogen inclouen: camions i excavadores T2 i T3, taladors d'arbres T2, plantadors d'arbres i vaixells de càrrega.
* Més combustibles per als vaixells de càrrega
- Els vaixells poden fer servir gasoil o oli pesat indistintament
- Nou vaixell d'hidrogen
* Cintes transportadores elevadores
- Transports verticals que permeten el moviment vertical d’unitats i productes solts.
- Es poden aixecar elements fins a una diferència d'altura de 6 caselles amb un espai d'1×2 i es pot transportar materials per sobre dels murs de contenció.
* Separació de minerals
- Quan estigui activat, els camions amb materials barrejats d'una mina hauran d'abocar la seva càrrega a una planta destinada a la separació de minerals, en lloc de lliurar directament materials individuals.
- La separació de minerals es pot canviar en partides noves o existents mitjançant una nova configuració de dificultat del joc.
* Préstecs
- Es pot demanar en préstec determinats materials d'assentaments amistosos.
- Els préstecs poden ajudar a evitar crisis o accelerar el progrés.
* Eina d'eliminació de brossa i runa per a eliminar fàcilment les soques d'arbres, roques i arbustos.

Millores
* Els equilibradors es poden penjar als pilars, com ho fan alguns transports o connectors. Es poden construir altres transports o equilibradors al seu damunt, la qual cosa permet xarxes de transportadors realment multinivell.
* La logística ara no programarà treballs de lliurament si la segona etapa del viatge no és accessible. Això resol problemes en què els camions carregaven material i després no el podien lliurar al seu destí.
* Els camions ja no es queden encallats per a arribar a destins inabastables; en canvi, marquen aquests destins com a inaccessibles. S’informa mitjançant notificacions dels destins als quals no es pot arribar.
* Els transports i equilibradors amb materials fosos es poden elevar, però encara han de romandre plans.
* La col·locació inicial del transport ja no requereix un pilar vàlid per a iniciar-ne la construcció.

Interfícies gràfiques noves
* Interfícies d'usuari noves per al menú principal, l'editor de mapes, la configuració de les partides i la configuració de dificultat.
* Pantalla de desar/carregar el joc renovada que agrupa les desades per sessions. Això també es reflecteix al disc on els jocs d'una sessió es desen en una mateixa carpeta.
- Això també evita que les desades automàtiques es barregin entre diferents sessions.
* Els mods que no es poden carregar es marquen a la interfície d'usuari juntament amb el missatge d'error corresponent.
* S'ha millorat els efectes de so de moltes accions de la interfície gràfica.

Millores gràfiques
* Les canonades es pinten en funció del seu contingut. Aquest canvi és lent i gradual per a evitar canvis sobtats i per a suportar canonades de contingut mixt.
* Els camions amb accessoris de dipòsit tenen un color semblant a les canonades i tenen una icona de producte al costat.
* Els emmagatzematges de fluids tenen una icona de producte a la part superior.
* Tres noves variants d'arbres caducifolis: bedoll, auró i roure.
* Noves decoracions de terreny: arbustos.
* Els núvols projecten la seva ombra al terra.
* Efectes de partícules millorats per a diverses màquines, especialment les que emeten foc o vapor.
* Les interaccions amb el terreny com ara la mineria, els abocadors o els col·lapses de terreny generen partícules de pols.
* Els vehicles emeten fum pels tubs d'escapament.
* Els arbres es mouen lleugerament amb el vent.
* La representació del terreny ara reacciona a la humitat del clima i de l'oceà.

Equilibrat
* Els vaixells i vehicles de càrrega generen contaminació si fan servir combustibles fòssils.
* El cost en formigó de les barreres de vehicles es redueix de 10 a 1.
* El cost en formigó dels murs de contenció es redueix de 10 a 6 i de 4 a 2 en ferro per casella.
* Augment dels nivells de producció i millores de la mina de roques del mapa mundial

Canvis durant els primers moments de la partida
* Ara la torre de ràdio abandonada es reciclarà de manera predeterminada.
* El vaixell principal ja no requereix reparacions inicials, només el moll.
* El primer muntador ara necessita energia, de manera que la producció d'energia es desbloca des del principi, els subministraments de gasoil inicials augmenten per a reflectir-ho.

Sobre els mods
* S'han fet canvis significatius a l'API de mods. És probable que tots els mods s'hagin d'actualitzar i recompilar.
* Els mods se seleccionen ara a l'inici de la configuració de les partides (en lloc de fer-ho al final), cosa que els permet millorar el flux de configuració de la partida nova, com ara proporcionar mapes.
* S'ha millorat com es gestionen les configuracions dels mods. Totes les configuracions de mods han de derivar de la interfície IModConfig.

Errors solucionats
* Les entitats grans ja no desapareixen amb determinats angles de càmera.
* Si es surt d'una partida cap al menú principal, ja no hi ha una petita pèrdua de memòria innecessària.
* Quan es construeix més d'un assentament, la generació de salut i d'unitat ja es calcula correctament.

Loading…

a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
area àrea Glossary
Cargo depot Moll de càrrega Glossary
copy Copia Glossary
Edict Decret Glossary
of de Glossary
or o Glossary
over damunt/sobre... Glossary
Shipyard Drassana Glossary
Unity Unitats Glossary

String information

Context
v0.4.13
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ca.po, string 1