Translation

GlassMakerT2__name
English name of a machine name of a machine
Context English Chinese (Traditional)
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 無法載入選定的存檔,因為它缺少 mod「{0}」(版本 {1},類型「{2}」)。
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍希望載入此存檔,請退出遊戲,進入 Steam > 屬性 > 測試版,然後在下拉選單中選擇 {0} 版本。Steam 將會為您下載較早的遊戲版本。在先前的版本中將無法使用此版本中新增的任何功能。
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 無法載入選定的存檔,因為它是來自較目前支援版本 ({0}) 還要新的遊戲版本 ({1}) 。您是在舊版本的 Steam 分支上嗎?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 無法載入指定的存檔,因為它屬於不再受支援的舊遊戲版本 ({0}) 。
GameSeed Game seed 游戲種子
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 會影響諸如天氣生成或世界地圖佈局中使用的隨機化技術。不影響地圖生成
GameSpeed Game speed 遊戲速度
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 將二氧化碳等氣體溶解在液體中並用壓力將其注入地下,永久性地處理二氧化碳等氣體。不會有污染。只能建在石灰石礦床上。
GasInjectionPump__name Gas injection pump 氣體注入泵
GateTime__Detail Game time 遊戲時間
General General 一般資訊
GeneralShortcuts General 概要
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃
GlassMakerT1__name Glass maker 玻璃製造機
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃,效率更高
GlassMakerT2__name Glass maker II 玻璃製造機 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 整體維護狀態
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 顯示整體維護狀態。任何過多的維護都存儲在整體緩衝區中。如果整體緩衝區已滿,維修站將會暫停運作。如果緩衝區是空的,通常意味著缺乏維護。
GlobalNeedPrefix Global need: 全球需求量:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} 在您的{1}中執行{0}法令
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing 進階石油加工
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} 建造另一個 {0} 以製造 {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} 將卡車{0}分配給{1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators 將 {0} 指定給 {1},讓它自動為你的所有挖土機加油
Goal__Build Build {0} 建造 {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} 建造並連接 {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} 建造 {0} 並將其連接到 {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} 建造 {0} 並將其連接到 {1}和 {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> 建造 {0} 並使用 <bc>管線</bc> 將其連接到 {1}
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} 建造 {0} 並確保從 {2} 交付{1}
Goal__BuildAnother Build another {0} 建造另一個 {0}
Context English Chinese (Traditional)
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍希望載入此存檔,請退出遊戲,進入 Steam > 屬性 > 測試版,然後在下拉選單中選擇 {0} 版本。Steam 將會為您下載較早的遊戲版本。在先前的版本中將無法使用此版本中新增的任何功能。
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 無法載入選定的存檔,因為它是來自較目前支援版本 ({0}) 還要新的遊戲版本 ({1}) 。您是在舊版本的 Steam 分支上嗎?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 無法載入指定的存檔,因為它屬於不再受支援的舊遊戲版本 ({0}) 。
GameSeed Game seed 游戲種子
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 會影響諸如天氣生成或世界地圖佈局中使用的隨機化技術。不影響地圖生成
GameSpeed Game speed 遊戲速度
Game__Title Game 遊戲
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 將二氧化碳等氣體溶解在液體中並用壓力將其注入地下,永久性地處理二氧化碳等氣體。不會有污染。只能建在石灰石礦床上。
GasInjectionPump__name Gas injection pump 氣體注入泵
GateTime__Detail Game time 遊戲時間
General General 一般資訊
GeneralShortcuts General 概要
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃
GlassMakerT1__name Glass maker 玻璃製造機
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃,效率更高
GlassMakerT2__name Glass maker II 玻璃製造機 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 整體維護狀態
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 顯示整體維護狀態。任何過多的維護都存儲在整體緩衝區中。如果整體緩衝區已滿,維修站將會暫停運作。如果緩衝區是空的,通常意味著缺乏維護。
GlobalNeedPrefix Global need: 全球需求量:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 顯示已完成的項目
GoalShowLocked__Action Show locked items 顯示鎖定的項目
GoalSkip__Action Skip this goal 跳過這個目標
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 您確定要跳過此目標嗎?您將錯過在完成時通常能獲得的獎勵。
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 點選機器,然後點選配方將其啟動。啟動的配方周圍標有綠色邊框。您可以選擇多個配方,在這種情況下,優先度將由它們的順序決定。
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. 將您的機器與輸送帶連接可以減少對卡車的需求。
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 你總是可以建造更多機器來加速你的生產。
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 在靠近海岸的地方建造先進石油加工設施,以便通過船舶輕鬆進口原油。
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. 您可以建造一條管線將 {0} 連接到 {1}如果它們離得比較近。
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. 要停用卡車輸入,請選擇 {0} 並點選“{2}”下的 {1}。
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 要為您的船隻加油,請選擇您的 {0} 並將綠色燃料滑動桿拖動到右側。

Loading…

a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
II II Glossary

放在名稱後面,不用括弧

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
GlassMakerT2__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 856