Translation

AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort
English anti-aliasing mode, {0} is number of samples, for example 'x8' anti-aliasing mode, {0} is number of samples, for example 'x8'
Context English Chinese (Traditional)
AmountOfWorkers {0} worker {0} 名工人
AnaerobicDigester__desc Performs a process in which microorganisms break down biodegradable material in the absence of oxygen to produce fuels and fertilizer. 使微生物在無氧狀態下將可生物分解材料分解成燃料與肥料。
AnaerobicDigester__name Anaerobic digester 厭氧消化器
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm 將其他農場的動物重新分配到此農場
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth 暫停增長
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. 暫停農場裡動物在數量上的自然增長。
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all 全部移出
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms 將此農場中的動物重新分配到其他農場
AnimalFarm_Title Animals 動物
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. 飼養在這個農場的動物。新的動物可與島外殖民地交易換取。只要有一定數量,牠們就會開始自然增加。記得為動物提供食物和水,否則牠們會死亡。
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: 糧食不足
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: 水源不足
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering 允許宰殺
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. 啟用後會顯示一個紅色滑塊。如果此農場中的動物總數超過紅色滑塊,則多餘的動物將被屠宰以生產肉類等產品。如果滑塊設置為滿容量,它只會屠宰超過農場容量的多餘動物。如果禁用屠宰,就不會生產肉類。
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} 多重採樣抗鋸齒 (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing 抗鋸齒
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) 次像素型態反鋸齒 (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes 套用更改
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? 忽略衝突並應用變更?
ApplySettingsFrom Apply settings from 複製設定從
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. 使用強大電弧來熔化金屬。電弧使用的石墨陽極在過程中會因高溫而耗損。請注意在熔融過程中會使用大量電力,在使用前請通知當地發電廠。
ArcFurnace__name Arc furnace 電弧爐
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. 這個熔爐配備有冷卻系統,可以安全地達到更高操作溫度。這增加了生產量還可以回收更多廢熱,當然耗能也會增加。
ArcFurnace2__name Arc furnace II 電弧爐 II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas 部分造林規劃範圍位於造林塔範圍外
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas 部分採礦規劃範圍位於採礦塔範圍外
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
歡迎來到末日戰場,這是一場曾經發生的大災難留下的破碎殘骸。造成中心坑洞的那次撞擊,將珍貴資源散布在所有島嶼上,為有野心的礦工和企業家提供了豐厚的機會。我只是很高興那時候我不在這裡!那一定是相當驚人的爆炸。

這個島嶼的陸地面積比我們偵查過的其他三個島嶼都要大,因此有充足的成長空間。地圖上有四個起始位置,每個位置都提供不同難度等級,這張地圖既適合尋找可控挑戰的新手玩家,也適合尋求測試他們建造工廠技能的資深玩家。

這張地圖是為了慶祝Update 2的地圖編輯器而創作的,因為它展示了使用它能達到的成果。
ArmageddonMap__name Armageddon 末日戰場
Context English Chinese (Traditional)
AmountOfWorkers {0} worker {0} 名工人
AnaerobicDigester__desc Performs a process in which microorganisms break down biodegradable material in the absence of oxygen to produce fuels and fertilizer. 使微生物在無氧狀態下將可生物分解材料分解成燃料與肥料。
AnaerobicDigester__name Anaerobic digester 厭氧消化器
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: 糧食不足
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: 水源不足
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm 將其他農場的動物重新分配到此農場
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth 暫停增長
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. 暫停農場裡動物在數量上的自然增長。
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all 全部移出
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms 將此農場中的動物重新分配到其他農場
AnimalFarm_Title Animals 動物
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. 飼養在這個農場的動物。新的動物可與島外殖民地交易換取。只要有一定數量,牠們就會開始自然增加。記得為動物提供食物和水,否則牠們會死亡。
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering 允許宰殺
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. 啟用後會顯示一個紅色滑塊。如果此農場中的動物總數超過紅色滑塊,則多餘的動物將被屠宰以生產肉類等產品。如果滑塊設置為滿容量,它只會屠宰超過農場容量的多餘動物。如果禁用屠宰,就不會生產肉類。
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} 多重採樣抗鋸齒 (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing 抗鋸齒
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) 次像素型態反鋸齒 (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes 套用更改
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? 忽略衝突並應用變更?
ApplySettingsFrom Apply settings from 複製設定從
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. 這個熔爐配備有冷卻系統,可以安全地達到更高操作溫度。這增加了生產量還可以回收更多廢熱,當然耗能也會增加。
ArcFurnace2__name Arc furnace II 電弧爐 II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. 使用強大電弧來熔化金屬。電弧使用的石墨陽極在過程中會因高溫而耗損。請注意在熔融過程中會使用大量電力,在使用前請通知當地發電廠。
ArcFurnace__name Arc furnace 電弧爐
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas 部分造林規劃範圍位於造林塔範圍外
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas 部分採礦規劃範圍位於採礦塔範圍外
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
歡迎來到末日戰場,這是一場曾經發生的大災難留下的破碎殘骸。造成中心坑洞的那次撞擊,將珍貴資源散布在所有島嶼上,為有野心的礦工和企業家提供了豐厚的機會。我只是很高興那時候我不在這裡!那一定是相當驚人的爆炸。

這個島嶼的陸地面積比我們偵查過的其他三個島嶼都要大,因此有充足的成長空間。地圖上有四個起始位置,每個位置都提供不同難度等級,這張地圖既適合尋找可控挑戰的新手玩家,也適合尋求測試他們建造工廠技能的資深玩家。

這張地圖是為了慶祝Update 2的地圖編輯器而創作的,因為它展示了使用它能達到的成果。

Loading…

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort
Source string comment
anti-aliasing mode, {0} is number of samples, for example 'x8' anti-aliasing mode, {0} is number of samples, for example 'x8'
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
zh_Hant.po, string 53