Translation

WarningLowMaintenanceNoDepot__part1
English
Context English Chinese (Traditional)
VehiclesDepot__name Vehicles depot 車庫
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II 車庫 II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III 車庫 III
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. 車輛擁有數量/最大數量。可以通過研究提高數量限制。
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance 車輛維護
VehiclesManagement Vehicles management 車輛管理
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} 個司機
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} 閒置:{0}
Version Version: {0} 版本:{0}
VideoSettings_Title Video 影像
WaitingForKeyPress press now 請按下按鈕
WarningLowDiesel__name Low diesel! 柴油不足!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. <b>柴油的全球供應量極低</b>!您面臨柴油耗盡的高風險。當您所有的柴油耗盡時,所有車輛和柴油發電機將停止工作。如果沒有正常的物流和發電,您的經濟活動將停止。
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. 確保您有足夠的柴油產量並且您正在提取足夠的原油。您可以使用凝聚力<bc>提升</bc> {0},這不僅會加快速度,而且<b>無需電力即可工作</b>。
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! 維護不足!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. 一些實體的<b>維護點數快耗盡了</b>,它們可能很快就會開始出現故障。
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. 為了獲得更多維護,您應該優先研究並建造 {0}。一旦投入運作,您將需要為其提供產品,並開始維護您所有的機器和車輛。
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. 同時,您還可以使用凝聚力以<bc>快速修復</bc>最重要的機器和車輛。
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! 沒有工人!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. 您的島上<b>沒有更多的空閒工人了</b>。大家已經都在忙著工作了。一些建築物或車輛將無法運行。
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. 為了吸引更多人口,您應該優先研究和建造{0}。這將有助於吸引更多難民到您的島上,您不僅會獲得更多的工人,還會從他們那裡獲得一些額外的材料。燈塔的有效性會隨著時間的推移而下降。所以你應該優先修理<bc>船</bc>,為島上帶來更多的人和資源。
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. 與此同時,你可以暫停一些你最不需要的建築物建造或產品生產程序,來使一些工人有空。
WarningPrefix Warning: 警告:
wasteCategory__name Waste management 廢棄物管理
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. 將液體傾倒入海洋。某些液體會造成水污染,影響人們的健康和幸福。可在海平面之上 {0} 之內運作。
WasteDump__name Liquid dump 排水口
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. 單個輸出產品的比例取決於輸入可回收材料的來源(例如,它們是在哪裡生產的以及來自哪些產品)。這意味著這些比例可能會根據所使用的生產工藝而變化。
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. 透過回收,你可以顯著地改變你的島嶼經濟,因為它能從各種來源(如定居點、維修或研究)中回收部分原材料。回收的行為減少了對原始礦石的開採需求,也因此延長了礦藏的壽命。支援回收的地方會返回「{0}」。這種產品可以在垃圾分類工廠中被分解成碎屑(如鐵碎屑或銅碎屑),並可以被送往各個熔爐進行熔煉。回收材料的比例是基於「{1}」,在垃圾分類工廠有更詳細的說明。
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant 垃圾分類工廠
WaterChiller__name Water chiller 水冷裝置
WaterCollected Water collected 收集的水
Context English Chinese (Traditional)
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III 車庫 III
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. 可以建造車輛,如卡車和挖掘機。
VehiclesDepot__name Vehicles depot 車庫
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. 車輛擁有數量/最大數量。可以通過研究提高數量限制。
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance 車輛維護
VehiclesManagement Vehicles management 車輛管理
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} 個司機
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} 閒置:{0}
Version Version: {0} 版本:{0}
VideoSettings_Title Video 影像
WaitingForKeyPress press now 請按下按鈕
WarningLowDiesel__name Low diesel! 柴油不足!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. <b>柴油的全球供應量極低</b>!您面臨柴油耗盡的高風險。當您所有的柴油耗盡時,所有車輛和柴油發電機將停止工作。如果沒有正常的物流和發電,您的經濟活動將停止。
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. 確保您有足夠的柴油產量並且您正在提取足夠的原油。您可以使用凝聚力<bc>提升</bc> {0},這不僅會加快速度,而且<b>無需電力即可工作</b>。
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! 維護不足!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. 一些實體的<b>維護點數快耗盡了</b>,它們可能很快就會開始出現故障。
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. 為了獲得更多維護,您應該優先研究並建造 {0}。一旦投入運作,您將需要為其提供產品,並開始維護您所有的機器和車輛。
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. 同時,您還可以使用凝聚力以<bc>快速修復</bc>最重要的機器和車輛。
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! 沒有工人!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. 您的島上<b>沒有更多的空閒工人了</b>。大家已經都在忙著工作了。一些建築物或車輛將無法運行。
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. 為了吸引更多人口,您應該優先研究和建造{0}。這將有助於吸引更多難民到您的島上,您不僅會獲得更多的工人,還會從他們那裡獲得一些額外的材料。燈塔的有效性會隨著時間的推移而下降。所以你應該優先修理<bc>船</bc>,為島上帶來更多的人和資源。
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. 與此同時,你可以暫停一些你最不需要的建築物建造或產品生產程序,來使一些工人有空。
WarningPrefix Warning: 警告:
wasteCategory__name Waste management 廢棄物管理
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. 將液體傾倒入海洋。某些液體會造成水污染,影響人們的健康和幸福。可在海平面之上 {0} 之內運作。
WasteDump__name Liquid dump 排水口
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. 單個輸出產品的比例取決於輸入可回收材料的來源(例如,它們是在哪裡生產的以及來自哪些產品)。這意味著這些比例可能會根據所使用的生產工藝而變化。
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. 透過回收,你可以顯著地改變你的島嶼經濟,因為它能從各種來源(如定居點、維修或研究)中回收部分原材料。回收的行為減少了對原始礦石的開採需求,也因此延長了礦藏的壽命。支援回收的地方會返回「{0}」。這種產品可以在垃圾分類工廠中被分解成碎屑(如鐵碎屑或銅碎屑),並可以被送往各個熔爐進行熔煉。回收材料的比例是基於「{1}」,在垃圾分類工廠有更詳細的說明。
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant 垃圾分類工廠
WaterChiller__name Water chiller 水冷裝置

Loading…

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1
Source string comment
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 2918