Translation

TurbineHighPressT2__name
English name
Context English Chinese (Traditional)
TruckT1__desc Heavy duty pickup truck with max capacity of {0}. It can go under transports that are at height {1} or higher. 最大容量為 {0} 的重型皮卡。它可以從高度為 {1} 或更高的運輸裝置下方通過。
TruckT1__name Pickup 皮卡
TruckT2__desc Large industrial truck with max capacity of {0}. It can go under transports if they are at height {1} or higher. 最大容量為 {0} 的大型工業卡車。可以從高度為 {1} 或更高的運輸裝置下方通過。
TruckT2__name Truck 卡車
TruckT2H__name Truck 卡車
TruckT3Fluid__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 最大容量為 {0} 的大型運輸卡車。這類槽車只能運輸液體或氣體產品。它不能從運輸裝置下方通過。
TruckT3Fluid__name Haul truck (tank) 巨型罐車
TruckT3FluidH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports.
TruckT3FluidH__name Haul truck (tank) 巨型罐車
TruckT3Loose__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 最大容量為 {0} 的大型運輸卡車。這種類型只能運輸鬆散的產品(例如煤炭)。它不能從運輸裝置下方通過。
TruckT3Loose__name Haul truck (dump) 巨型貨斗車
TruckT3LooseH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports.
TruckT3LooseH__name Haul truck (dump) 巨型貨斗車
TurbineHighPress__desc Uses high pressure steam to create mechanical power. 使用高壓蒸汽產生機械動能。
TurbineHighPress__name High-pressure turbine 高壓渦輪機
TurbineHighPressT2__name High-pressure turbine II 高壓渦輪機 II
TurbineLowPress__desc Improves power production efficiency by reusing low pressure steam to create mechanical power. 將低壓蒸汽重覆使用產生機械動能以提高發電效率。
TurbineLowPress__name Low-pressure turbine 低壓渦輪機
TurbineLowPressT2__name Low-pressure turbine II 低壓渦輪機 II
TurbineSuperPress__desc Uses super pressure steam to create mechanical power. 使用超壓蒸汽產生機械動力。
TurbineSuperPress__name Super-pressure turbine 超壓渦輪
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes 先進物流
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship 貨輪
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. 允許貨輪自動從世界地圖的礦脈和鑽油平台運輸產品。這艘船必須在世界地圖上被發現、修理或購買,而不能直接在你的島上建造。獲得貨輪後,您可以在島上建造 {0},貨輪將自動停靠在那裡。
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. 可用(已修復)的船隻數量和已發現的船隻數量顯示在介面最上方。
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. 只有在世界地圖上發現第一艘貨輪後才能研究 {0}。站點可以建在島的岸邊。放置 {0} 時,您會看到延伸到海中的條紋圖案,表示船隻可以進入。您必須確保至少有一個區域是綠色的,表示將能有一艘船靠岸。注意不要用其他建築物(例如其他站點或海水泵)阻擋這些區域。
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. {0} 需要<b>模組</b>才能儲存和運輸產品。每種類型的產品都有模組,您可以在一個貨運港中混合搭配它們。這些模組決定了您的船隻將進口或出口什麼類型的產品,您需要手動分配該產品。模組還有輸入和輸出連接埠供您連接運輸裝置。
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics 船舶物流
TutorialOnCargoShip__part4V2 A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2). 當有足夠的貨物裝滿世界地圖 (1) 上的船時,貨船將自動離開。一艘船可以從世界地圖上的任何實體接收貨物。船舶每次航行都有固定燃料成本,基於船隻大小 (2) 而定。
TutorialOnCargoShip__part5V2 Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption. 升級貨運港也會升級附屬的船隻。升級增加了空間,從而增加了運輸材料的數量。更大的船隻在燃料消耗方面更有效率。
TutorialOnCoalPower__name Coal power plant 燃煤電廠
Context English Chinese (Traditional)
TrucksStats__OptionRefuelingTooltip Includes jobs done by trucks assigned to refuel other vehicles such as excavators. 包括被分配給其他車輛(如挖土機)加油的卡車完成的工作。
TrucksStats__Title Trucks cargo history 卡車貨運歷史
TruckT1__desc Heavy duty pickup truck with max capacity of {0}. It can go under transports that are at height {1} or higher. 最大容量為 {0} 的重型皮卡。它可以從高度為 {1} 或更高的運輸裝置下方通過。
TruckT1__name Pickup 皮卡
TruckT2H__name Truck 卡車
TruckT2__desc Large industrial truck with max capacity of {0}. It can go under transports if they are at height {1} or higher. 最大容量為 {0} 的大型工業卡車。可以從高度為 {1} 或更高的運輸裝置下方通過。
TruckT2__name Truck 卡車
TruckT3FluidH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports.
TruckT3FluidH__name Haul truck (tank) 巨型罐車
TruckT3Fluid__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 最大容量為 {0} 的大型運輸卡車。這類槽車只能運輸液體或氣體產品。它不能從運輸裝置下方通過。
TruckT3Fluid__name Haul truck (tank) 巨型罐車
TruckT3LooseH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports.
TruckT3LooseH__name Haul truck (dump) 巨型貨斗車
TruckT3Loose__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 最大容量為 {0} 的大型運輸卡車。這種類型只能運輸鬆散的產品(例如煤炭)。它不能從運輸裝置下方通過。
TruckT3Loose__name Haul truck (dump) 巨型貨斗車
TurbineHighPressT2__name High-pressure turbine II 高壓渦輪機 II
TurbineHighPress__desc Uses high pressure steam to create mechanical power. 使用高壓蒸汽產生機械動能。
TurbineHighPress__name High-pressure turbine 高壓渦輪機
TurbineLowPressT2__name Low-pressure turbine II 低壓渦輪機 II
TurbineLowPress__desc Improves power production efficiency by reusing low pressure steam to create mechanical power. 將低壓蒸汽重覆使用產生機械動能以提高發電效率。
TurbineLowPress__name Low-pressure turbine 低壓渦輪機
TurbineSuperPress__desc Uses super pressure steam to create mechanical power. 使用超壓蒸汽產生機械動力。
TurbineSuperPress__name Super-pressure turbine 超壓渦輪
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes 先進物流
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship 貨輪
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. 允許貨輪自動從世界地圖的礦脈和鑽油平台運輸產品。這艘船必須在世界地圖上被發現、修理或購買,而不能直接在你的島上建造。獲得貨輪後,您可以在島上建造 {0},貨輪將自動停靠在那裡。
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. 可用(已修復)的船隻數量和已發現的船隻數量顯示在介面最上方。
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. 只有在世界地圖上發現第一艘貨輪後才能研究 {0}。站點可以建在島的岸邊。放置 {0} 時,您會看到延伸到海中的條紋圖案,表示船隻可以進入。您必須確保至少有一個區域是綠色的,表示將能有一艘船靠岸。注意不要用其他建築物(例如其他站點或海水泵)阻擋這些區域。
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. {0} 需要<b>模組</b>才能儲存和運輸產品。每種類型的產品都有模組,您可以在一個貨運港中混合搭配它們。這些模組決定了您的船隻將進口或出口什麼類型的產品,您需要手動分配該產品。模組還有輸入和輸出連接埠供您連接運輸裝置。
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics 船舶物流
User avatar Ivan0630

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

11 months ago
a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
II II Glossary

放在名稱後面,不用括弧

String information

Context
TurbineHighPressT2__name
Source string comment
name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 2601