Translation

CargoShipsLimitTooltip
English explains what something like this '1/2' means
Context English Chinese (Traditional)
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. 尚未建造任何倉儲模組。
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. 等待有充足的貨物可供取貨。
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. 沒有貨物可供取貨。
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. 船隻正在卸貨。
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel 降低船速並節省燃料
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. 降低 {0} 船速以節省 {1} 整體燃料消耗。
CargoShip_JourneyOptions Journey options 航程選項
CargoShip_TripDuration Round trip duration 往返航行時間
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. 不包括在你的島嶼上裝(卸)載貨所需的時間。
CargoShipCannotDepartNow__General Not available 不可用
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested 已請求
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract 凝聚力不足以執行指定的合約
CargoShipDepartNow__Action Depart now 立刻出發
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting 請求船隻立即出發以避免繼續等待
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} 燃料不足
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. 可供使用(已修復)的船隻數量/已發現的船隻數量。
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). 當世界地圖有已有足夠的貨物可供收集時,貨輪就會自動離港。船隻的每一趟旅程都需要定量的燃料,取決於船隻的大小。較大的船隻燃料消耗效率較高(當貨運站升級時船隻也會自動獲得升級)。船隻不需要指派至個別的礦場/鑽油平台,它會自動收集貨物。船隻可以同時運輸多種貨物,並確保所有貨物的供給(無論何時,只要有產品需要運輸,船隻就會離港)。
CargoShipT1__name Cargo Ship 貨輪
CargoShipT2__name Cargo Ship 貨輪
CargoShipT3__name Cargo Ship 貨船
CargoShipT4__name Cargo Ship 貨船
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship 受損的貨輪
CargoTitle Cargo 貨物
Caster__desc Casts molten materials into slabs. 將熔融的材料鑄造成板狀。
Caster__name Metal caster 金屬鑄模
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. 將熔融材料鑄造成板狀。使用水來冷卻。
CasterCooled__name Cooled caster 金屬鑄模(水冷)
CasterCooledT2__name Cooled caster II 金屬鑄模(水冷) II
CasterT2__name Metal caster II 金屬鑄模 II
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game): 套用後,您在(遊戲的) {0} 内將無法再次變更這些選項:
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure? 你確定嗎?
Context English Chinese (Traditional)
CargoDepotWizard__ImportProducts Import from mine / oil rig 從礦場/油井輸入
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? 你要如何使用這個倉儲模組?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. 倉儲模組可從您的礦山和石油鑽井平台進口產品或履行合約。一個碼頭只能分配給一個合約,一旦分配之後,如果已有正確的模組和產品,其船舶將自動執行分配的合約。當碼頭已分配合約,它就不能執行任何其它工作,例如從礦山或石油鑽井平台進口產品。
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 用來輸送液體物質(例如油)的貨艙模組。它可以在碼頭中任何空位建造。
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 用來輸送液體物質(例如油)的貨艙模組。它可以在貨運站中任何閒置空位建造。卸載貨物的速度比基本模組快{0}倍。
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 用來轉移貨物(例如煤)的貨運港模組。它可以建於貨運港中的任何空格。
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 用於轉移散裝物質(如煤)的貨運港模組。它可以建在貨運港的任何空位中。與基本模組相比,卸貨速度加快 {0} 。
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 用於輸送單位(如建築零件)的倉儲模組。可以建在碼頭的任何空位中。
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 用於輸送固體產品(如建築零件)的貨運港模組。它可以建在貨運港的任何空位中。與基本模組相比,卸貨速度加快 {0} 。
CargoShipCannotDepartNow__General Not available 不可用
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested 已請求
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract 凝聚力不足以執行指定的合約
CargoShipDepartNow__Action Depart now 立刻出發
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting 請求船隻立即出發以避免繼續等待
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} 燃料不足
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. 可供使用(已修復)的船隻數量/已發現的船隻數量。
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). 當世界地圖有已有足夠的貨物可供收集時,貨輪就會自動離港。船隻的每一趟旅程都需要定量的燃料,取決於船隻的大小。較大的船隻燃料消耗效率較高(當貨運站升級時船隻也會自動獲得升級)。船隻不需要指派至個別的礦場/鑽油平台,它會自動收集貨物。船隻可以同時運輸多種貨物,並確保所有貨物的供給(無論何時,只要有產品需要運輸,船隻就會離港)。
CargoShipT1__name Cargo Ship 貨輪
CargoShipT2__name Cargo Ship 貨輪
CargoShipT3__name Cargo Ship 貨船
CargoShipT4__name Cargo Ship 貨船
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship 受損的貨輪
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel 降低船速並節省燃料
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. 降低 {0} 船速以節省 {1} 整體燃料消耗。
CargoShip_JourneyOptions Journey options 航程選項
CargoShip_TripDuration Round trip duration 往返航行時間
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. 不包括在你的島嶼上裝(卸)載貨所需的時間。
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. 尚未建造任何倉儲模組。
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. 等待有充足的貨物可供取貨。
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. 沒有貨物可供取貨。
User avatar MirroNight

Suggestion added

Suggested change:

11 months ago

Loading…

10 months ago
10 months ago
11 months ago
a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
CargoShipsLimitTooltip
Source string comment
explains what something like this '1/2' means
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 257