Translation

FuelStationT1__name
English building or machine building or machine
Context English Ukrainian
FpsLimitOption__VSync1 VSync Вертикальна синхронізація
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Синхронізувати з частотою оновлення екрана
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 Вертикальна синхронізація х2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Синхронізувати з екраном, кожним другим кадром
Fuel Fuel Паливо
FuelAvailable Fuel available Доступно палива
FuelForShip__Title Fuel for ship Паливо для судна
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Перемістіть лівий зелений повзунок вправо, щоб паливо з будівлі використалось для заправки судна. Вантажівки також будуть підвозити паливо для підтримки його на рівні зеленої відмітки.
FuelPerJourneySuffix per a single journey за одну подорож
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Зменшення витрат палива автопарком на {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Економія палива транспортними засобами
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station АЗС (водень)
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}: не під'єднано паливного трубопроводу
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity}: відсутнє паливо
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Назначені вінтажівки автоматично заправлять екскаватори в кар'єрах.
FuelStationT1__name Fuel station АЗС
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Більше палива в баку, більш потужні паливні насоси.
FuelStationT2__name Fuel station II АЗС II
FuelStationT3__name Fuel station III АЗС III
FuelTank_Title Fuel tank Паливний бак
FuelTankT1__name Extra fuel tank Додатковий паливний бак
Game__Title Game Сесія
GameDiff__BaseHealthDiff Base health Базове здоров'я
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. Впливає на початковий рівень здоров'я вашого населення.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing Нестача обчислювальних ресурсів
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs Вартість будівництва
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. Впливає на вартість будівництва машин, будівель та механізмів.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance Нестача запчастин
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund Ефективність утилізації
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. Впливає на ефективність демонтажу будівель та утилізації транспорту.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate Рівень смертності при епідемії
Context English Ukrainian
FpsLimitOption__VSync1 VSync Вертикальна синхронізація
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Синхронізувати з частотою оновлення екрана
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 Вертикальна синхронізація х2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Синхронізувати з екраном, кожним другим кадром
Fuel Fuel Паливо
FuelAvailable Fuel available Доступно палива
FuelForShip__Title Fuel for ship Паливо для судна
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Перемістіть лівий зелений повзунок вправо, щоб паливо з будівлі використалось для заправки судна. Вантажівки також будуть підвозити паливо для підтримки його на рівні зеленої відмітки.
FuelPerJourneySuffix per a single journey за одну подорож
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Зменшення витрат палива автопарком на {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Економія палива транспортними засобами
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station АЗС (водень)
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}: не під'єднано паливного трубопроводу
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity}: відсутнє паливо
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Назначені вінтажівки автоматично заправлять екскаватори в кар'єрах.
FuelStationT1__name Fuel station АЗС
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Більше палива в баку, більш потужні паливні насоси.
FuelStationT2__name Fuel station II АЗС II
FuelStationT3__name Fuel station III АЗС III
FuelTankT1__name Extra fuel tank Додатковий паливний бак
FuelTank_Title Fuel tank Паливний бак
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains Важке випробування з невблаганною механікою для досвідчених капітанів
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Для досвідчених гравців
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Адмірал
GameDifficulty__CustomTitle Custom Користувацький
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Додаткові бонуси та спрощення ігрових механік. Рекомендується для нових гравців
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Для новачків. Водять за ручку - все показують, розказують, дають спробувати
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Матрос
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Збалансовані налаштування складності. Для досвідчених гравців
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Для нових гравців та тих хто шукає нові пригоди
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game АЗСЗаправна станція

Loading…

User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion removed

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
FuelStationT1__name
Source string comment
building or machine building or machine
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.po, string 760