Translation

Designation__Dumping
English title/tooltip of a button that opens dumping designation tool title/tooltip of a button that opens dumping designation tool
Context English Ukrainian
DamagedSuffix {0} (damaged) {0} (пошкоджений)
DataCenter__desc Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this. Датацентр необхідний для розміщення серверів у стійках, які можна додавати до нього. Кожна така серверна стійка забезпечує певний ресурс обчислювальної потужності, що може бути використана у межах острову для організації роботи вдосконалених виробництв - таких як роботизовані верстати та цехи, або виробництво мікрочіпів. Варто зауважити, що кожна стійка із серверами має певні вимоги для функціонування - потребує живлення, охолодження, та сервісного обслуговування. Втім, деяки люди кажуть, що насправді весь корисний функціонал цієї споруди обмежується лише тим, що воно займає певний обсяг пространства, та допомагає у пошуку фото котиків, або мемів. І цю думку не вдалося спростувати.
DataCenter__name Data center Дата центр
DateYear__Label Year {0} Рік {0}
Decals_Paint Paint Малювання
DecreasePriority Decrease priority Зменшити пріоритет
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface Бетонна поверхня
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? Ви впевнені, що хочете видалити {0}?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Не вдалось видалити {0}!
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Збереження {0} було видалене.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Утримуйте клавішу натиснутою, щоб знести транспортер або трубу повністю
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Утримуйте клавішу при зносі, щоб швидко перемістити ресурси на склад (за Єдність)
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Клікніть або протягнть для зносу
Demand Demand Вимога
Demolish Demolish Знести
Designation__Dumping Dumping designation Розмітка місця скидання
Designation__Forestry Forestry designation Розмітка лісництва
Designation__Leveling Leveling designation Планування ландшафту
Designation__Mining Mining designation Розмітка місця видобутку
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Розмітка лісозаготовки
DesignationError__Invalid Invalid position. Недопустиме розміщення.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Натисніть допоміжну кнопку миші (зазвичай права) та виділіть зону, щоб зняти розмітку
Designations Designations Розмітки
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Ви не можете розфарбувати природний рельєф.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Вантажівки невзмозі добратися до зони скидання породи - зависоко над поверхнею.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Наразі неможливо розпочати лісництво на цій ділянці через недостатню родючість ґрунту.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Неможливо змінити рельєф, краї розташовані занадто низько/високо над рельєфом місцевості.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Неможливо розпочати видобуток породи - зона добутку занизько під поверхнею.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Нове лісництво повинне знаходитись на території диспетчерської вежі лісництва.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Кар'єрні роботи повинні керуватися з диспетчерської вежі.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Спалює дизпаливо - виробляє електроенергію. Магія.
Context English Ukrainian
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Утримуйте клавішу натиснутою, щоб знести транспортер або трубу повністю
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Утримуйте клавішу при зносі, щоб швидко перемістити ресурси на склад (за Єдність)
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Клікніть або протягнть для зносу
Demand Demand Вимога
Demolish Demolish Знести
DesignationError__Invalid Invalid position. Недопустиме розміщення.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Натисніть допоміжну кнопку миші (зазвичай права) та виділіть зону, щоб зняти розмітку
Designations Designations Розмітки
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Ви не можете розфарбувати природний рельєф.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Вантажівки невзмозі добратися до зони скидання породи - зависоко над поверхнею.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Наразі неможливо розпочати лісництво на цій ділянці через недостатню родючість ґрунту.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Неможливо змінити рельєф, краї розташовані занадто низько/високо над рельєфом місцевості.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Неможливо розпочати видобуток породи - зона добутку занизько під поверхнею.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Нове лісництво повинне знаходитись на території диспетчерської вежі лісництва.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Кар'єрні роботи повинні керуватися з диспетчерської вежі.
Designation__Dumping Dumping designation Розмітка місця скидання
Designation__Forestry Forestry designation Розмітка лісництва
Designation__Leveling Leveling designation Планування ландшафту
Designation__Mining Mining designation Розмітка місця видобутку
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Розмітка лісозаготовки
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Більш потужний генератор. Також може слугувати резервним електроживленням.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Дизельний генератор II
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Спалює дизпаливо - виробляє електроенергію. Магія.
DieselGenerator__name Diesel generator Дизель-генератор
Difficulty Difficulty: {0} Складність: {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost Стандартна вартість будівництва
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost Підвищена вартість будівництва
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans Вигідніші контракти та дешевші кредити
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans Стандартні контракти та дорожчі кредити
DifficultyContracts__Normal Standard contracts and loans Типові договори та кредити

Loading…

User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Designation__Dumping
Source string comment
title/tooltip of a button that opens dumping designation tool title/tooltip of a button that opens dumping designation tool
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 446