Translation

TreeHarvesterT2__name
English name
Context English Ukrainian
transportsCategory__name Transports Конвеєри
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим привязки виключено
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Ви вимкнули режим привязки. Це корисно, коли ви намагаєтеся прокласти їх один над одним. Але для звичайної забудови він не підходить. Щоб перемкнути режим натисніть {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для підтримки конвеєра.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Утримуйте назначену клавішу, щоб забезпечити прямий відрізок конвеєра/труби.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб включити/виключити уникнення портів. За замовчуванням конвеєри та труби розміщуються так, щоб уникнути блокування будь-яких існуючих портів. Якщо це ввімкнено, порти ігноруватимуться, а конвеєри та труби можна розміщувати будь-де поблизу них.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб увімкнути/вимкнути автоматичне прив’язування. Корисно вимкнути під час прокладання конвеєрів/труб один над одним.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Утримуйте "гарячу"клавішу, щоб отримати альтернативний варіант розміщення, якщо їх декілька з однаковою вартістю.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Щоб зробити конвеєр коротшим, можна розділити його конектором або балансиром.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - довжина завелика
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Будівництво вже розпочато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для заготівлі дерев. Обов’язково призначте вантажівки. Не може пройти під конвеєрами та трубами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лісозаготовча машина
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Ніщо не може заготовляти ліс швидше, ніж ця машина. Переконайтеся, що ви призначили йому достатньо вантажівок.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лісозаготовча машина ІІ
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лісозаготовча машина ІІ (водень)
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Щоб позначити дерева для заготівлі, виберіть <b>інструмент позначення дерев</b> (клавіша {0}) (1) і перетягніть курсор на ліс (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} автоматично почне збирання будь-яких позначених дерев. Натисніть {0} і призначте принаймні одну <b>вантажівку</b>, щоб можна було розвантажувати заготовлену деревину.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Щойно вантажівку завантажать деревиною, вона доставить її до найближчого складу або до будь-якого іншого споживача.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для посадки дерев. Переконайтеся, що він має доступ до саджанців. Не може пройти під конвеєрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лісопсадочна машина
TreePlanterT1H__name Tree planter Лісопсадочна машина
Trees__CutAfter Cut after Зрубати після
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Збір деревини
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Дозволяє вибрати вік дерев, які потрібно зрізати. Це впливає на врожайність деревини та споживання саджанців. У таблиці нижче показано кількість деревини, виробленої з одного дерева.
Trees__NoCut No cut Не зрізати
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Дерево, яке можна розмістити вручну без використання Диспетчерської вежі лісництва. Для його посадки потрібен саджанець дерева та машина для посадки дерев.
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} не може доставити {0}. Немає місця призначення
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} відсутній сортувальний завод для розгрузки
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Перевантаження вантажівок на {0}, але вони потребують додатково {1} запчастин
Context English Ukrainian
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим привязки виключено
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Ви вимкнули режим привязки. Це корисно, коли ви намагаєтеся прокласти їх один над одним. Але для звичайної забудови він не підходить. Щоб перемкнути режим натисніть {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для підтримки конвеєра.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Щоб зробити конвеєр коротшим, можна розділити його конектором або балансиром.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - довжина завелика
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Утримуйте назначену клавішу, щоб забезпечити прямий відрізок конвеєра/труби.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб включити/виключити уникнення портів. За замовчуванням конвеєри та труби розміщуються так, щоб уникнути блокування будь-яких існуючих портів. Якщо це ввімкнено, порти ігноруватимуться, а конвеєри та труби можна розміщувати будь-де поблизу них.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб увімкнути/вимкнути автоматичне прив’язування. Корисно вимкнути під час прокладання конвеєрів/труб один над одним.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Утримуйте "гарячу"клавішу, щоб отримати альтернативний варіант розміщення, якщо їх декілька з однаковою вартістю.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Будівництво вже розпочато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для заготівлі дерев. Обов’язково призначте вантажівки. Не може пройти під конвеєрами та трубами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лісозаготовча машина
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лісозаготовча машина ІІ (водень)
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Ніщо не може заготовляти ліс швидше, ніж ця машина. Переконайтеся, що ви призначили йому достатньо вантажівок.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лісозаготовча машина ІІ
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Щоб позначити дерева для заготівлі, виберіть <b>інструмент позначення дерев</b> (клавіша {0}) (1) і перетягніть курсор на ліс (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} автоматично почне збирання будь-яких позначених дерев. Натисніть {0} і призначте принаймні одну <b>вантажівку</b>, щоб можна було розвантажувати заготовлену деревину.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Щойно вантажівку завантажать деревиною, вона доставить її до найближчого складу або до будь-якого іншого споживача.
TreePlanterT1H__name Tree planter Лісопсадочна машина
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для посадки дерев. Переконайтеся, що він має доступ до саджанців. Не може пройти під конвеєрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лісопсадочна машина
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Дерево, яке можна розмістити вручну без використання Диспетчерської вежі лісництва. Для його посадки потрібен саджанець дерева та машина для посадки дерев.
Trees__CutAfter Cut after Зрубати після
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Збір деревини
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Дозволяє вибрати вік дерев, які потрібно зрізати. Це впливає на врожайність деревини та споживання саджанців. У таблиці нижче показано кількість деревини, виробленої з одного дерева.
Trees__NoCut No cut Не зрізати
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} відсутній сортувальний завод для розгрузки
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} не може доставити {0}. Немає місця призначення
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Перевантаження вантажівок на {0}, але вони потребують додатково {1} запчастин
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game Лісозаготовча машина ІІ (водень)

Loading…

User avatar IhorL

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a month ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TreeHarvesterT2__name
Source string comment
name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 2559