Translation

Scale
English UI scaling option. Example: 'Scale: 120%' UI scaling option. Example: 'Scale: 120%'
Context English Ukrainian
RuinsRecycle__Action Start recycling Почати переробку
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). Переробка цієї будівлі надає вам корисні матеріали, які автоматично транспортуватимуться вантажівками.(наприклад, {0} буде доставлено до {1}).
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Використати резерви
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. Судно вдправиться навіть якщо палива недостатньо. Подорож буде довшою і коштуватиме Єдності.
Save__FailureMessage Failed to save the game! Не вдалось зберегти гру!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Файл {0} збережено!
Save__Title Save Збереження
Save_Action Save Зберегти
Save_Title Save game Зберегти гру
Saved__Detail Saved Збережено
SaveInProgress Saving ... Збереження...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Зауважте, що креслення залишаються сумісними, тому ви можете повернутися до старої версії гри, експортувати свої креслення в рядок і імпортувати їх до нової версії.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Ласкаво просимо до {0}! На жаль, збереження з попередньої версії гри несумісні. Однак нова версія наповнена новим захоплюючим вмістом, тож ми сподіваємося, що ви не заперечуєте почати заново.

Якщо ви бажаєте продовжувати грати в своє старе збереження, просто зайдіть у Steam і перейдіть на стару версію "{1}", як показано нижче. Тоді Steam автоматично завантажить її для вас. Щоразу, коли ви будете готові повернутися до {0}, просто видаліть бету, встановивши для неї значення «Немає».
SaveName__Label Name your save Назва збереження
SaveNew + New save + Нове збереження
Scale Scale Масштаб
ScrapVehicle__Action Scrap Розібрати
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Транспортний засіб прямує для розбору на автобазі
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Відправляє транспортний засіб на автобазу для розбору на запчастини
ScreenSetting_Title Screen Screen
Search Search Пошук
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Досліджуйте карту світу на своєму кораблі, щоб відкрити нові види насіння.
SelectFuel_Title Select fuel Вибір палива
SelectMods_Title Select mods to include in the game Додати моди
SelectOption Select... Обрати...
SelectVehicle_Title Select vehicle Оберіть транспортний засіб
ServerRacks__Title Server racks Серверні стійки
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. Дата-центр розміщує серверні стійки. Кожна додана серверна стійка збільшує обчислювальну продуктивність, але також підвищує вимоги до живлення, охолодження тощо. Серверні стійки можна вільно додавати та знімати.
ServiceLimit__Title Service limit Ліміт обслуговування
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Може обслуговувати певну клькість населення. Якщо загальна кількість населення приєднаного поселення перевищує цей ліміт необхідно прибудувати ще одну.
Settings_Title Settings Налаштування
Context English Ukrainian
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Здається будівлею, яка давно занедбана і вже не придатна. Ми можемо розібрати цю будівлю на бетон і металобрухт, які можна переробляти на нашому заводі.
Ruins__name Abandoned communication station Покинута станція зв'язку
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Використати резерви
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. Судно вдправиться навіть якщо палива недостатньо. Подорож буде довшою і коштуватиме Єдності.
Saved__Detail Saved Збережено
SaveInProgress Saving ... Збереження...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Зауважте, що креслення залишаються сумісними, тому ви можете повернутися до старої версії гри, експортувати свої креслення в рядок і імпортувати їх до нової версії.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Ласкаво просимо до {0}! На жаль, збереження з попередньої версії гри несумісні. Однак нова версія наповнена новим захоплюючим вмістом, тож ми сподіваємося, що ви не заперечуєте почати заново.

Якщо ви бажаєте продовжувати грати в своє старе збереження, просто зайдіть у Steam і перейдіть на стару версію "{1}", як показано нижче. Тоді Steam автоматично завантажить її для вас. Щоразу, коли ви будете готові повернутися до {0}, просто видаліть бету, встановивши для неї значення «Немає».
SaveName__Label Name your save Назва збереження
SaveNew + New save + Нове збереження
Save_Action Save Зберегти
Save_Title Save game Зберегти гру
Save__FailureMessage Failed to save the game! Не вдалось зберегти гру!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Файл {0} збережено!
Save__Title Save Збереження
Scale Scale Масштаб
ScrapVehicle__Action Scrap Розібрати
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Транспортний засіб прямує для розбору на автобазі
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Відправляє транспортний засіб на автобазу для розбору на запчастини
ScreenSetting_Title Screen Screen
Search Search Пошук
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Досліджуйте карту світу на своєму кораблі, щоб відкрити нові види насіння.
SelectFuel_Title Select fuel Вибір палива
SelectMods_Title Select mods to include in the game Додати моди
SelectOption Select... Обрати...
SelectVehicle_Title Select vehicle Оберіть транспортний засіб
ServerRacks__Title Server racks Серверні стійки
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. Дата-центр розміщує серверні стійки. Кожна додана серверна стійка збільшує обчислювальну продуктивність, але також підвищує вимоги до живлення, охолодження тощо. Серверні стійки можна вільно додавати та знімати.
ServiceLimit__Title Service limit Ліміт обслуговування
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Може обслуговувати певну клькість населення. Якщо загальна кількість населення приєднаного поселення перевищує цей ліміт необхідно прибудувати ще одну.

Loading…

User avatar maestro

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Scale
Source string comment
UI scaling option. Example: 'Scale: 120%' UI scaling option. Example: 'Scale: 120%'
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.po, string 2174