Translation

NuclearReprocessingPlant__name
English name of a machine
Context English Ukrainian
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Перегрів також спричинить значний витік радіації в зоні.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Тепловіддача
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Поточна кількість теплоти, яка накопичилася в реакторі. Тепло необхідне для виробництва пари з води. Пара необхідня для роботи турбін. Темпи виділення тепла залежать від поточного рівня потужності реактора. Коли тепло досягає вище червоного маркера, аварійне охолодження намагатиметься зменшити надлишок тепла в реакторі. Якщо рівень тепла вийде за межі максимуму, реактор критично перегріється. Далі ти сам знаєш - Чорнобиль, зона, сталкери, артефакти всі діла...(сарказм).
NuclearReactor__name Nuclear reactor Ядерний реактор
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Ядерний реактор не зможе запуститися якщо технічне обслуговування недостатнє. Збільшіть обсяг технічного обслуговування для того щоб отримати можливість безпечно запустити роботу реактора.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Стан ядерного реактору наразі критичний через перегрівання, тому його робота буде зупинена. Залежно від ступеню тяжкості ситуації, це може призвести до втрати завантаженого у реактор пального, а також до пошкодження реактору та будівлі де він розташований (втрата стану технічного обслуговування), а також і до витоку радіації у навколишнє середовище.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Режим роботи
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Встановити бажану потужність реактора можна перетягуючи помаранчевий повзунок у правий бік. Встановлений рівень потужності буде підтримуватися автоматикою реактора, та впливатиме на об'єм виробленої пари та на швидкість витрати палива у реакторі. Все вироблене тепло має бути повністю використано. Будь-яка кількість тепла, що залишається невикористаною, буде накопичуватися, повільно, але невпинно, і врешті призведе до перегрівання реактора. Базові моделі реакторів позбавлені автоматичної системи регулювання потужності - тож постійно виробляють фіксовану кількість тепла.
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Ядерний реактор досяг КРИТИЧНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ і зупиняється!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate потрібно принаймні {0} стрижень
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor Стан стрижнів
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. Реактор працюватиме до тих пір, поки він постачатиметься мінімальною кількість стрижнів, як показано нижче. Стрижні будуть завантажені в реактор лише тоді, коли рівень потужності позитивний. Коли реактор заповниться, споживання повернеться до нормального рівня (як показано в огляді рецептів). Коли паливний стрижень вичерпується, його замінюють новим, а на виході отримують відпрацьоване паливо.
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Удосконалений тепловий реактор, який забезпечує підвищену продуктивність. Цей реактор також може використовувати МОКС-паливо. Він також може автоматично регулювати рівень потужності (якщо є потужності для обчислювання). Цю станцію можна налаштувати для ефективного забезпечення до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності.
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II Ядерний реактор II
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. Складна установка, яка повторно переробляє радіоактивний матеріал шляхом ізоляції продуктів поділу (матеріалу, який більше не розщеплюється та уповільнює реакцію, якщо його залишити в реакторі). Окремі відходи розкладаються швидше, що дозволяє їх утилізувати за прийнятний проміжок часу. Ізольовані відходи склофікуються за допомогою розплавленого скла в тверду форму для легшого зберігання.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant Завод по переробці ядерного палива
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Спеціальне підземне сховище, яке дозволяє безпечно поводитися з будь-якими радіоактивними відходами, не створюючи небезпеки для населення острова. Такий собі презент для наступних поколінь.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Сховище радіоактивних відходів
NumberOfDays {0} day {0} день
NumberOfMonths {0} month {0} місяць
NumberOfSettlements {0} settlement {0} поселення
NumberOfYears {0} year {0} рік
OakTree__desc Oak tree Дуб
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) Дуб (сухий)
Occupants__Title Occupants Жителі
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Поточна чисельність жителів в усіх поселеннях на острові та наявна житлова площа. Перевищення місткості призводить до переповненого острова, за який накладається щомісячний штраф в Єдності.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Поточна чисельність жителів в цьому населеному пункті та його наявна житлова потужність. Щоб побачити все населення острова, перейдіть до огляду острова.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Доступ до океану заблокований
OceanRenderingQuality Ocean quality Деталізація океану
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Більший насос, який можна розмістити на висоті {0} від рівня океану. Потребує більше енергії для роботи.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Насос морської води (L)
Context English Ukrainian
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading Перед оновленням реактор потрібно вимкнути
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Охолодження
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Система охолодження застосовується у випадку перегрівання реактора. Зазвичай накопичення тепла у реакторі трапляється через недостатній обсяг постачання води для перетворення на пару (або якщо вихід пари заблоковано). Наявність системи охолодження не є обов'язковою, якщо не задіяно автоматизовану систему регулювання потужністі. Проте нагально рекомендовано таки змонтувати та задіяти таку систему - оскількі ії наявність буде додатковим елементом безпеки, та допоможе уникнути можливих наслідків перегрівання.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment Збагачення
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. При постачанні відповідною сировиною, буде проходити процес збагачення. Процес необов'язковий і не впливає на економію палива реактором. Переповнення вихідного буфера не впливає на роботу реактора.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. Цей реактор має вдосконалену функцію безпеки, яка запобігає витоку радіації при перегріві, але вміст палива в ньому буде втрачено.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Перегрів також спричинить значний витік радіації в зоні.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Тепловіддача
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Поточна кількість теплоти, яка накопичилася в реакторі. Тепло необхідне для виробництва пари з води. Пара необхідня для роботи турбін. Темпи виділення тепла залежать від поточного рівня потужності реактора. Коли тепло досягає вище червоного маркера, аварійне охолодження намагатиметься зменшити надлишок тепла в реакторі. Якщо рівень тепла вийде за межі максимуму, реактор критично перегріється. Далі ти сам знаєш - Чорнобиль, зона, сталкери, артефакти всі діла...(сарказм).
NuclearReactor__name Nuclear reactor Ядерний реактор
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Ядерний реактор не зможе запуститися якщо технічне обслуговування недостатнє. Збільшіть обсяг технічного обслуговування для того щоб отримати можливість безпечно запустити роботу реактора.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Стан ядерного реактору наразі критичний через перегрівання, тому його робота буде зупинена. Залежно від ступеню тяжкості ситуації, це може призвести до втрати завантаженого у реактор пального, а також до пошкодження реактору та будівлі де він розташований (втрата стану технічного обслуговування), а також і до витоку радіації у навколишнє середовище.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Режим роботи
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Встановити бажану потужність реактора можна перетягуючи помаранчевий повзунок у правий бік. Встановлений рівень потужності буде підтримуватися автоматикою реактора, та впливатиме на об'єм виробленої пари та на швидкість витрати палива у реакторі. Все вироблене тепло має бути повністю використано. Будь-яка кількість тепла, що залишається невикористаною, буде накопичуватися, повільно, але невпинно, і врешті призведе до перегрівання реактора. Базові моделі реакторів позбавлені автоматичної системи регулювання потужності - тож постійно виробляють фіксовану кількість тепла.
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. Складна установка, яка повторно переробляє радіоактивний матеріал шляхом ізоляції продуктів поділу (матеріалу, який більше не розщеплюється та уповільнює реакцію, якщо його залишити в реакторі). Окремі відходи розкладаються швидше, що дозволяє їх утилізувати за прийнятний проміжок часу. Ізольовані відходи склофікуються за допомогою розплавленого скла в тверду форму для легшого зберігання.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant Завод по переробці ядерного палива
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Спеціальне підземне сховище, яке дозволяє безпечно поводитися з будь-якими радіоактивними відходами, не створюючи небезпеки для населення острова. Такий собі презент для наступних поколінь.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Сховище радіоактивних відходів
NumberOfDays {0} day {0} день
NumberOfMonths {0} month {0} місяць
NumberOfSettlements {0} settlement {0} поселення
NumberOfYears {0} year {0} рік
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) Дуб (сухий)
OakTree__desc Oak tree Дуб
Occupants__Title Occupants Жителі
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Поточна чисельність жителів в усіх поселеннях на острові та наявна житлова площа. Перевищення місткості призводить до переповненого острова, за який накладається щомісячний штраф в Єдності.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Поточна чисельність жителів в цьому населеному пункті та його наявна житлова потужність. Щоб побачити все населення острова, перейдіть до огляду острова.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Доступ до океану заблокований
OceanRenderingQuality Ocean quality Деталізація океану
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Більший насос, який можна розмістити на висоті {0} від рівня океану. Потребує більше енергії для роботи.
User avatar Misimpa

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar IhorL

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a month ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 months ago
User avatar Misimpa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
NuclearReprocessingPlant__name
Source string comment
name of a machine
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
uk.po, string 1487