Translation

NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip
English
Context English Ukrainian
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more Повідомити, якщо немає місця для зберігання
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low Повідомляти якщо вичерпується
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity}: немає саджанців
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} не має дерев для збирання
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity} потребує вантажівку для вивозу матеріалу
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle Немає жодного автозаводу, який би міг прийняти цей тип транспорту
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned Транспортних засобів не призначено
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. Бактеріальна хвороба поширюється через забруднену воду. Щоб запобігти цьому захворюванню в майбутньому, подбайте про те, щоб у вашому населеному пункті було стабільне постачання чистої води.
NoWaterDisease__name Cholera Холера
NoWaterDisease_Reason low water supply недостатнє водопостачання
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation Увімкнути автоматичне регулювання
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. Якщо ввімкнено, реактор регулюватиме цільову потужність на основі потреби в теплі. Автоматизоване регулювання ніколи не перевищить цільовий рівень потужності (вибрано на повзунку вище). Він також не може опускатися нижче першого рівня (вимкнення реактора). Автоматика спирається на контур охолодження; без нього швидка зміна тепла реактора може призвести до розплавлення. Для роботи цього правила потрібні комп’ютери.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Ядерний реактор, що підтримує ланцюгову реакцію у паливних елементах вироблених із збагаченого урану. Одним із результатів такої реакції є виділення великої кількості тепла, яке використовується для виробництва пари. Реактор може виробляти до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності. Зауважте, що відпрацьоване ядерне паливо є радіоактивною речовиною, і може завдати шкоди населенню - тому його необхідно зберігати в спеціалізованому сховищі.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading Перед оновленням реактор потрібно вимкнути
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Охолодження
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Система охолодження застосовується у випадку перегрівання реактора. Зазвичай накопичення тепла у реакторі трапляється через недостатній обсяг постачання води для перетворення на пару (або якщо вихід пари заблоковано). Наявність системи охолодження не є обов'язковою, якщо не задіяно автоматизовану систему регулювання потужністі. Проте нагально рекомендовано таки змонтувати та задіяти таку систему - оскількі ії наявність буде додатковим елементом безпеки, та допоможе уникнути можливих наслідків перегрівання.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment Збагачення
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. При постачанні відповідною сировиною, буде проходити процес збагачення. Процес необов'язковий і не впливає на економію палива реактором. Переповнення вихідного буфера не впливає на роботу реактора.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. Цей реактор має вдосконалену функцію безпеки, яка запобігає витоку радіації при перегріві, але вміст палива в ньому буде втрачено.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Перегрів також спричинить значний витік радіації в зоні.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Тепловіддача
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Поточна кількість теплоти, яка накопичилася в реакторі. Тепло необхідне для виробництва пари з води. Пара необхідня для роботи турбін. Темпи виділення тепла залежать від поточного рівня потужності реактора. Коли тепло досягає вище червоного маркера, аварійне охолодження намагатиметься зменшити надлишок тепла в реакторі. Якщо рівень тепла вийде за межі максимуму, реактор критично перегріється. Далі ти сам знаєш - Чорнобиль, зона, сталкери, артефакти всі діла...(сарказм).
NuclearReactor__name Nuclear reactor Ядерний реактор
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Ядерний реактор не зможе запуститися якщо технічне обслуговування недостатнє. Збільшіть обсяг технічного обслуговування для того щоб отримати можливість безпечно запустити роботу реактора.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Стан ядерного реактору наразі критичний через перегрівання, тому його робота буде зупинена. Залежно від ступеню тяжкості ситуації, це може призвести до втрати завантаженого у реактор пального, а також до пошкодження реактору та будівлі де він розташований (втрата стану технічного обслуговування), а також і до витоку радіації у навколишнє середовище.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Режим роботи
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Встановити бажану потужність реактора можна перетягуючи помаранчевий повзунок у правий бік. Встановлений рівень потужності буде підтримуватися автоматикою реактора, та впливатиме на об'єм виробленої пари та на швидкість витрати палива у реакторі. Все вироблене тепло має бути повністю використано. Будь-яка кількість тепла, що залишається невикористаною, буде накопичуватися, повільно, але невпинно, і врешті призведе до перегрівання реактора. Базові моделі реакторів позбавлені автоматичної системи регулювання потужності - тож постійно виробляють фіксовану кількість тепла.
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Ядерний реактор досяг КРИТИЧНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ і зупиняється!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate потрібно принаймні {0} стрижень
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor Стан стрижнів
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. Реактор працюватиме до тих пір, поки він постачатиметься мінімальною кількість стрижнів, як показано нижче. Стрижні будуть завантажені в реактор лише тоді, коли рівень потужності позитивний. Коли реактор заповниться, споживання повернеться до нормального рівня (як показано в огляді рецептів). Коли паливний стрижень вичерпується, його замінюють новим, а на виході отримують відпрацьоване паливо.
Context English Ukrainian
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned Транспортних засобів не призначено
NoWaterDisease_Reason low water supply недостатнє водопостачання
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. Бактеріальна хвороба поширюється через забруднену воду. Щоб запобігти цьому захворюванню в майбутньому, подбайте про те, щоб у вашому населеному пункті було стабільне постачання чистої води.
NoWaterDisease__name Cholera Холера
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Ядерний реактор досяг КРИТИЧНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ і зупиняється!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate потрібно принаймні {0} стрижень
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor Стан стрижнів
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. Реактор працюватиме до тих пір, поки він постачатиметься мінімальною кількість стрижнів, як показано нижче. Стрижні будуть завантажені в реактор лише тоді, коли рівень потужності позитивний. Коли реактор заповниться, споживання повернеться до нормального рівня (як показано в огляді рецептів). Коли паливний стрижень вичерпується, його замінюють новим, а на виході отримують відпрацьоване паливо.
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Удосконалений тепловий реактор, який забезпечує підвищену продуктивність. Цей реактор також може використовувати МОКС-паливо. Він також може автоматично регулювати рівень потужності (якщо є потужності для обчислювання). Цю станцію можна налаштувати для ефективного забезпечення до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності.
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II Ядерний реактор II
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation Увімкнути автоматичне регулювання
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. Якщо ввімкнено, реактор регулюватиме цільову потужність на основі потреби в теплі. Автоматизоване регулювання ніколи не перевищить цільовий рівень потужності (вибрано на повзунку вище). Він також не може опускатися нижче першого рівня (вимкнення реактора). Автоматика спирається на контур охолодження; без нього швидка зміна тепла реактора може призвести до розплавлення. Для роботи цього правила потрібні комп’ютери.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Ядерний реактор, що підтримує ланцюгову реакцію у паливних елементах вироблених із збагаченого урану. Одним із результатів такої реакції є виділення великої кількості тепла, яке використовується для виробництва пари. Реактор може виробляти до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності. Зауважте, що відпрацьоване ядерне паливо є радіоактивною речовиною, і може завдати шкоди населенню - тому його необхідно зберігати в спеціалізованому сховищі.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading Перед оновленням реактор потрібно вимкнути
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Охолодження
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Система охолодження застосовується у випадку перегрівання реактора. Зазвичай накопичення тепла у реакторі трапляється через недостатній обсяг постачання води для перетворення на пару (або якщо вихід пари заблоковано). Наявність системи охолодження не є обов'язковою, якщо не задіяно автоматизовану систему регулювання потужністі. Проте нагально рекомендовано таки змонтувати та задіяти таку систему - оскількі ії наявність буде додатковим елементом безпеки, та допоможе уникнути можливих наслідків перегрівання.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment Збагачення
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. При постачанні відповідною сировиною, буде проходити процес збагачення. Процес необов'язковий і не впливає на економію палива реактором. Переповнення вихідного буфера не впливає на роботу реактора.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. Цей реактор має вдосконалену функцію безпеки, яка запобігає витоку радіації при перегріві, але вміст палива в ньому буде втрачено.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Перегрів також спричинить значний витік радіації в зоні.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Тепловіддача
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Поточна кількість теплоти, яка накопичилася в реакторі. Тепло необхідне для виробництва пари з води. Пара необхідня для роботи турбін. Темпи виділення тепла залежать від поточного рівня потужності реактора. Коли тепло досягає вище червоного маркера, аварійне охолодження намагатиметься зменшити надлишок тепла в реакторі. Якщо рівень тепла вийде за межі максимуму, реактор критично перегріється. Далі ти сам знаєш - Чорнобиль, зона, сталкери, артефакти всі діла...(сарказм).
NuclearReactor__name Nuclear reactor Ядерний реактор
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Ядерний реактор не зможе запуститися якщо технічне обслуговування недостатнє. Збільшіть обсяг технічного обслуговування для того щоб отримати можливість безпечно запустити роботу реактора.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Стан ядерного реактору наразі критичний через перегрівання, тому його робота буде зупинена. Залежно від ступеню тяжкості ситуації, це може призвести до втрати завантаженого у реактор пального, а також до пошкодження реактору та будівлі де він розташований (втрата стану технічного обслуговування), а також і до витоку радіації у навколишнє середовище.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Режим роботи
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Встановити бажану потужність реактора можна перетягуючи помаранчевий повзунок у правий бік. Встановлений рівень потужності буде підтримуватися автоматикою реактора, та впливатиме на об'єм виробленої пари та на швидкість витрати палива у реакторі. Все вироблене тепло має бути повністю використано. Будь-яка кількість тепла, що залишається невикористаною, буде накопичуватися, повільно, але невпинно, і врешті призведе до перегрівання реактора. Базові моделі реакторів позбавлені автоматичної системи регулювання потужності - тож постійно виробляють фіксовану кількість тепла.
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. Складна установка, яка повторно переробляє радіоактивний матеріал шляхом ізоляції продуктів поділу (матеріалу, який більше не розщеплюється та уповільнює реакцію, якщо його залишити в реакторі). Окремі відходи розкладаються швидше, що дозволяє їх утилізувати за прийнятний проміжок часу. Ізольовані відходи склофікуються за допомогою розплавленого скла в тверду форму для легшого зберігання.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant Завод по переробці ядерного палива
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Спеціальне підземне сховище, яке дозволяє безпечно поводитися з будь-якими радіоактивними відходами, не створюючи небезпеки для населення острова. Такий собі презент для наступних поколінь.
Context English Ukrainian
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation Увімкнути автоматичне регулювання
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. Якщо ввімкнено, реактор регулюватиме цільову потужність на основі потреби в теплі. Автоматизоване регулювання ніколи не перевищить цільовий рівень потужності (вибрано на повзунку вище). Він також не може опускатися нижче першого рівня (вимкнення реактора). Автоматика спирається на контур охолодження; без нього швидка зміна тепла реактора може призвести до розплавлення. Для роботи цього правила потрібні комп’ютери.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Ядерний реактор, що підтримує ланцюгову реакцію у паливних елементах вироблених із збагаченого урану. Одним із результатів такої реакції є виділення великої кількості тепла, яке використовується для виробництва пари. Реактор може виробляти до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності. Зауважте, що відпрацьоване ядерне паливо є радіоактивною речовиною, і може завдати шкоди населенню - тому його необхідно зберігати в спеціалізованому сховищі.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading Перед оновленням реактор потрібно вимкнути
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Охолодження
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Система охолодження застосовується у випадку перегрівання реактора. Зазвичай накопичення тепла у реакторі трапляється через недостатній обсяг постачання води для перетворення на пару (або якщо вихід пари заблоковано). Наявність системи охолодження не є обов'язковою, якщо не задіяно автоматизовану систему регулювання потужністі. Проте нагально рекомендовано таки змонтувати та задіяти таку систему - оскількі ії наявність буде додатковим елементом безпеки, та допоможе уникнути можливих наслідків перегрівання.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment Збагачення
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. При постачанні відповідною сировиною, буде проходити процес збагачення. Процес необов'язковий і не впливає на економію палива реактором. Переповнення вихідного буфера не впливає на роботу реактора.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. Цей реактор має вдосконалену функцію безпеки, яка запобігає витоку радіації при перегріві, але вміст палива в ньому буде втрачено.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Перегрів також спричинить значний витік радіації в зоні.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Тепловіддача
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Поточна кількість теплоти, яка накопичилася в реакторі. Тепло необхідне для виробництва пари з води. Пара необхідня для роботи турбін. Темпи виділення тепла залежать від поточного рівня потужності реактора. Коли тепло досягає вище червоного маркера, аварійне охолодження намагатиметься зменшити надлишок тепла в реакторі. Якщо рівень тепла вийде за межі максимуму, реактор критично перегріється. Далі ти сам знаєш - Чорнобиль, зона, сталкери, артефакти всі діла...(сарказм).
NuclearReactor__name Nuclear reactor Ядерний реактор
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Ядерний реактор не зможе запуститися якщо технічне обслуговування недостатнє. Збільшіть обсяг технічного обслуговування для того щоб отримати можливість безпечно запустити роботу реактора.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Стан ядерного реактору наразі критичний через перегрівання, тому його робота буде зупинена. Залежно від ступеню тяжкості ситуації, це може призвести до втрати завантаженого у реактор пального, а також до пошкодження реактору та будівлі де він розташований (втрата стану технічного обслуговування), а також і до витоку радіації у навколишнє середовище.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Режим роботи
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Встановити бажану потужність реактора можна перетягуючи помаранчевий повзунок у правий бік. Встановлений рівень потужності буде підтримуватися автоматикою реактора, та впливатиме на об'єм виробленої пари та на швидкість витрати палива у реакторі. Все вироблене тепло має бути повністю використано. Будь-яка кількість тепла, що залишається невикористаною, буде накопичуватися, повільно, але невпинно, і врешті призведе до перегрівання реактора. Базові моделі реакторів позбавлені автоматичної системи регулювання потужності - тож постійно виробляють фіксовану кількість тепла.

Loading…

User avatar chortyaka

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 months ago
a year ago
a year ago
a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 17 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
or або Glossary

String information

Context
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip
Source string comment
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 1468