Translation

StatsEntry__Dumping
English label of a chart showing consumption of a product by dumping it (on terrain or into ocean) or disposing it (burning it) label of a chart showing consumption of a product by dumping it (on terrain or into ocean)
Context English Thai
StartingLocationDifficulty_Medium Medium
StartNewResearch_Action Start new research
StartRepairs Start repairs
StartRepairs__Tooltip We need to load all the required materials onto our ship and request it to deliver all the materials to this location.
StartResearch_Action Start research เริ่มการวิจัย
StarvationMode__Death Death by starvation
StarvationMode__ReducedWorkers Reduced workforce
Statistics Statistics สถิติ
Stats_NoDataYet No data yet
StatsCat__CargoShips Cargo ships
StatsCat__MainShip Main ship เรือหลัก
StatsCat__PowerProduction Power production การผลิตไฟฟ้า
StatsCat__Vehicles Vehicles ยานพาหนะ
StatsEntry__Construction Construction การก่อสร้าง
StatsEntry__Deconstruction Deconstruction การรื้อถอน
StatsEntry__Dumping Dumped / disposed ถมที่ / ทิ้ง
StatsEntry__Export Export ส่งออก
StatsEntry__Farming Farming เกษตรกรรม
StatsEntry__Import Import นำเข้า
StatsEntry__Mining Mining ขุดเหมือง
StatsEntry__Recycling Recycling รีไซเคิล
StatsEntry__TotalConsumption Total consumption
StatsEntry__TotalProduction Total production
StatsEntry__TotalQuantity Total quantity ปริมาณทั้งหมด
StatsPops__Born Born เกิด
StatsPops__Lost Lost สูญหาย
StatsPops__Refugees Refugees & adopted
StatsProduct_Quantity Quantity ปริมาณ
StatsRange__Days Last {0} day
StatsRange__LastYear Last year
StatsRange__Lifetime Lifetime อายุการใช้งาน
Context English Thai
StartingLocationDifficulty__MediumTooltip A slightly more advanced map that may require some extra planning.
StartingLocation_Title Starting location
StartNewResearch_Action Start new research
StartRepairs Start repairs
StartRepairs__Tooltip We need to load all the required materials onto our ship and request it to deliver all the materials to this location.
StartResearch_Action Start research เริ่มการวิจัย
StarvationMode__Death Death by starvation
StarvationMode__ReducedWorkers Reduced workforce
Statistics Statistics สถิติ
StatsCat__CargoShips Cargo ships
StatsCat__MainShip Main ship เรือหลัก
StatsCat__PowerProduction Power production การผลิตไฟฟ้า
StatsCat__Vehicles Vehicles ยานพาหนะ
StatsEntry__Construction Construction การก่อสร้าง
StatsEntry__Deconstruction Deconstruction การรื้อถอน
StatsEntry__Dumping Dumped / disposed ถมที่ / ทิ้ง
StatsEntry__Export Export ส่งออก
StatsEntry__Farming Farming เกษตรกรรม
StatsEntry__Import Import นำเข้า
StatsEntry__Mining Mining ขุดเหมือง
StatsEntry__Recycling Recycling รีไซเคิล
StatsEntry__TotalConsumption Total consumption
StatsEntry__TotalProduction Total production
StatsEntry__TotalQuantity Total quantity ปริมาณทั้งหมด
StatsPops__Born Born เกิด
StatsPops__Lost Lost สูญหาย
StatsPops__Refugees Refugees & adopted
StatsProduct_Quantity Quantity ปริมาณ
StatsRange__Days Last {0} day
StatsRange__LastYear Last year
User avatar Chote

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar Chote

Suggestion removed

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar Chote

Suggestion added

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar Chote

Suggestion added

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar mos28888

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar samapon

Suggestion added

Captain of Industry / GameThai

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 11 variants of this string.

View

Glossary

English Thai
Dumped ถมที่ / ทิ้ง Glossary
dumped ถมที่ / ทิ้งถมที่ Glossary

String information

Context
StatsEntry__Dumping
Source string comment
label of a chart showing consumption of a product by dumping it (on terrain or into ocean) or disposing it (burning it) label of a chart showing consumption of a product by dumping it (on terrain or into ocean)
String age
a year ago
Source string age
2 years ago
Translation file
th.po, string 2363