Translation

GameMechanic__Realism
English Title for group of related game mechanics in the new game flow Title for group of related game mechanics in the new game flow
Context English Portuguese (Brazil)
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Apenas para jogadores experientes
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Almirante
GameDifficulty__CustomTitle Custom Personalizado
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Bônus e mecânicas adicionais tornam isso altamente recomendado para novos jogadores
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Para jogadores que querem uma navegação suave
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Marinheiro
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Uma experiência que equilibra consumo e produção para mais desafios
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Para jogadores que procuram alguma aventura
GameDifficulty__NormalTitle Captain Capitão
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game Limite de FPS no jogo
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. O jogo falhou ao inicializar. Envie-nos um relatório de erro se o problema persistir.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. O jogo falhou ao inicializar provavelmente devido a um mod, consulte os registros para obter mais informações.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. O jogo falhou ao inicializar devido à memória insuficiente do sistema. Tente fechar outros programas para liberar memória.
GameMechanic__Casual Getting started Começando
GameMechanic__Challenges Challenges Desafios
GameMechanic__Realism Realism Realismo
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Acabou. Não há mais pessoas nesta ilha. Eu me pergunto o que eu poderia ter feito para evitar isso...
GameOver__Title It's over! Acabou!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Não foi possível carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Falha ao gravar dados salvos em '{0}': {1}

Certifique-se de que o jogo tenha direitos de acesso ao diretório de salvamento e que haja espaço livre suficiente no disco. O acesso pode ser bloqueado por software antivírus ou pelo recurso do Windows chamado 'Acesso a pastas controladas'.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Não foi possível carregar o salvamento fornecido, o arquivo está vazio ou não existe: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Não foi possível carregar o arquivo salvo já que estava faltando um mod '{0}' (versão {1}, tipo '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Se você ainda deseja carregar este arquivo salvo, saia do jogo, vá para Steam > Propriedades > Betas e selecione a versão {0} no menu suspenso. O Steam fará o download da versão mais antiga do jogo para você. Quaisquer recursos adicionados a esta versão não estarão disponíveis nas versões anteriores.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais recente ({0}) do que a atualmente suportada ({1}). Você está em uma versão velha da Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais antiga ({0}) que não é suportada por esta versão do jogo.
GameSeed Game seed Semente do jogo
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afeta a randomização usada em lugares como geração de clima ou layout de mapa do mundo. Não afeta a geração do mapa
GameSpeed Game speed Velocidade do jogo
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Fornece eliminação permanente de gases como o dióxido de carbono, dissolvendo-os em um líquido e injetando-os sob pressão no solo. Não tem efeito de poluição. Só pode ser construído em cima de um depósito de calcário.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba de injeção de gás
Context English Portuguese (Brazil)
GameDiff__TreesGrowthDiff Trees growth speed Velocidade de crescimento das árvores
GameDiff__TreesGrowthDiff_Tooltip Affects how fast trees grow. Afeta a rapidez com que as árvores crescem.
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation Geração de Unity
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. Afeta a quantidade de Unity produzida nos assentamentos.
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel Veículo sem combustível
GameDiff__WeatherDifficulty Weather Clima
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity Mineração global com falta de Unity
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits Depósitos de minas do mundo
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). Afeta o tamanho dos depósitos nas minas do mundo (por exemplo, minas de quartzo ou plataformas de petróleo).
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game Limite de FPS no jogo
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. O jogo falhou ao inicializar. Envie-nos um relatório de erro se o problema persistir.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. O jogo falhou ao inicializar provavelmente devido a um mod, consulte os registros para obter mais informações.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. O jogo falhou ao inicializar devido à memória insuficiente do sistema. Tente fechar outros programas para liberar memória.
GameMechanic__Casual Getting started Começando
GameMechanic__Challenges Challenges Desafios
GameMechanic__Realism Realism Realismo
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Acabou. Não há mais pessoas nesta ilha. Eu me pergunto o que eu poderia ter feito para evitar isso...
GameOver__Title It's over! Acabou!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Não foi possível carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Falha ao gravar dados salvos em '{0}': {1}

Certifique-se de que o jogo tenha direitos de acesso ao diretório de salvamento e que haja espaço livre suficiente no disco. O acesso pode ser bloqueado por software antivírus ou pelo recurso do Windows chamado 'Acesso a pastas controladas'.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Não foi possível carregar o salvamento fornecido, o arquivo está vazio ou não existe: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Não foi possível carregar o arquivo salvo já que estava faltando um mod '{0}' (versão {1}, tipo '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Se você ainda deseja carregar este arquivo salvo, saia do jogo, vá para Steam > Propriedades > Betas e selecione a versão {0} no menu suspenso. O Steam fará o download da versão mais antiga do jogo para você. Quaisquer recursos adicionados a esta versão não estarão disponíveis nas versões anteriores.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais recente ({0}) do que a atualmente suportada ({1}). Você está em uma versão velha da Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais antiga ({0}) que não é suportada por esta versão do jogo.
GameSeed Game seed Semente do jogo
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afeta a randomização usada em lugares como geração de clima ou layout de mapa do mundo. Não afeta a geração do mapa
GameSpeed Game speed Velocidade do jogo
Game__Title Game Jogo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

7 months ago
7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameMechanic__Realism
Source string comment
Title for group of related game mechanics in the new game flow Title for group of related game mechanics in the new game flow
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
pt_BR.po, string 834