Translation

ArcFurnace2__desc
English short description of a machine name of a machine
Context English Portuguese (Brazil)
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animais alojados nesta fazenda. Você pode obter novos animais negociando com uma ilha no mapa do mundo. Uma vez que haja alguns animais, eles começarão a aumentar naturalmente em número. Os animais precisam de comida e água, caso contrário podem perecer.
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Não há comida suficiente
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Água insuficiente
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Ativar abate
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quando ativado, um controle deslizante vermelho é exibido. Se o número total de animais nesta fazenda ficar acima do limite definido, o excedente será abatido para produtos como carne. Caso o limite seja definido para o máximo, apenas o excedente que não caberia nesta fazenda será abatido. Se o abate for desativado, não haverá produção de carne.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisample anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplicar mudanças
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorar conflitos e aplicar alterações?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linha de montagem que produz produtos básicos.
AssemblyManual__name Assembly I Montadora I
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Montagem robotizada que é mais rápida e pode produzir mais produtos avançados.
Context English Portuguese (Brazil)
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Impede o aumento natural do número de animais nesta fazenda.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Remover todos
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Realoca os animais que estão nesta fazenda para outras fazendas
AnimalFarm_Title Animals Animais
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animais alojados nesta fazenda. Você pode obter novos animais negociando com uma ilha no mapa do mundo. Uma vez que haja alguns animais, eles começarão a aumentar naturalmente em número. Os animais precisam de comida e água, caso contrário podem perecer.
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Ativar abate
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quando ativado, um controle deslizante vermelho é exibido. Se o número total de animais nesta fazenda ficar acima do limite definido, o excedente será abatido para produtos como carne. Caso o limite seja definido para o máximo, apenas o excedente que não caberia nesta fazenda será abatido. Se o abate for desativado, não haverá produção de carne.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisample anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplicar mudanças
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorar conflitos e aplicar alterações?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II

Loading…

2 years ago
2 years ago
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
of de Glossary

String information

Context
ArcFurnace2__desc
Source string comment
short description of a machine name of a machine
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 62