Translation

StoredProduct__Tooltip
English storage tooltip tooltip
Context English Portuguese (Brazil)
StorageSupplyTooHigh__name Alert: {entity} has high supply of {0} Alerta: {entity} está com alto suprimento de {0}
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} Alerta: {entity} está com baixo suprimento de {0}
StorageUnit__name Unit storage Unidade de armazenamento
StorageUnitT2__name Unit storage II Unidade de armazenamento II
StorageUnitT3__name Unit storage III Unidade de armazenamento III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Unidade de armazenamento IV
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer nenhum produto selecionado para transferência de calor
StoredHeat__Title Stored heat Calor armazenado
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. O calor disponível acumulado neste armazenamento. O calor não diminui enquanto o armazenamento permanecer operacional.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Clique para remover o produto atualmente atribuído. Se o armazenamento não estiver vazio, ele solicitará que os caminhões removam todos os produtos restantes.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. O armazenamento agora está sendo esvaziado por caminhões.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vazio
StoredProduct__KeepFull Keep full Mantenha cheio
StoredProduct__NothingStored No product assigned Nenhum produto atribuído
StoredProduct__Title Stored product Produto armazenado
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Mover o slider verde (esquerda) para a direita informará os caminhões para priorizar suas entregas para tornar o armazenamento cheio até o slider verde. Isso é útil quando o armazenamento está conectado a máquinas que precisam dos produtos. Mover o slider vermelho (direita) para a esquerda solicitará que os caminhões removam ativamente os produtos do armazenamento até que sua carga esteja abaixo do marcador vermelho. Isso é útil quando o armazenamento precisa ser esvaziado ou é usado como um armazenamento temporário, por exemplo, para a escória que precisa ser despejada no mapa.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produtos armazenados neste local de mineração. Para transportá-los para a ilha, precisamos enviar nosso navio e solicitá-lo para carregar ou obter alguns navios cargueiros dedicados para automatizar isso.
Suggestions Suggestions Sugestões
SulfurMine__name Sulfur mine Mina de enxofre
SunnyWeather__name Sunny Ensolarado
SupportedProducts Supported products Produtos aceitos
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Caminhões compatíveis
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Mapas da edição para apoiadores
surfaceCategory__name Surfaces Superfícies
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Áreas e fronteiras
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Perigo
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Linhas & setas
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Linhas duplas
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Símbolos
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Permite criar, importar e usar projetos.
Context English Portuguese (Brazil)
StorageSupplyTooHigh__name Alert: {entity} has high supply of {0} Alerta: {entity} está com alto suprimento de {0}
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} Alerta: {entity} está com baixo suprimento de {0}
StorageUnitT2__name Unit storage II Unidade de armazenamento II
StorageUnitT3__name Unit storage III Unidade de armazenamento III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Unidade de armazenamento IV
StorageUnit__name Unit storage Unidade de armazenamento
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer nenhum produto selecionado para transferência de calor
StoredHeat__Title Stored heat Calor armazenado
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. O calor disponível acumulado neste armazenamento. O calor não diminui enquanto o armazenamento permanecer operacional.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. O armazenamento agora está sendo esvaziado por caminhões.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Clique para remover o produto atualmente atribuído. Se o armazenamento não estiver vazio, ele solicitará que os caminhões removam todos os produtos restantes.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vazio
StoredProduct__KeepFull Keep full Mantenha cheio
StoredProduct__NothingStored No product assigned Nenhum produto atribuído
StoredProduct__Title Stored product Produto armazenado
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Mover o slider verde (esquerda) para a direita informará os caminhões para priorizar suas entregas para tornar o armazenamento cheio até o slider verde. Isso é útil quando o armazenamento está conectado a máquinas que precisam dos produtos. Mover o slider vermelho (direita) para a esquerda solicitará que os caminhões removam ativamente os produtos do armazenamento até que sua carga esteja abaixo do marcador vermelho. Isso é útil quando o armazenamento precisa ser esvaziado ou é usado como um armazenamento temporário, por exemplo, para a escória que precisa ser despejada no mapa.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produtos armazenados neste local de mineração. Para transportá-los para a ilha, precisamos enviar nosso navio e solicitá-lo para carregar ou obter alguns navios cargueiros dedicados para automatizar isso.
Suggestions Suggestions Sugestões
SulfurMine__name Sulfur mine Mina de enxofre
SunnyWeather__name Sunny Ensolarado
SupportedProducts Supported products Produtos aceitos
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Caminhões compatíveis
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Mapas da edição para apoiadores
surfaceCategory__name Surfaces Superfícies
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Áreas e fronteiras
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Perigo
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Linhas duplas
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Linhas & setas
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Símbolos
Context English Portuguese (Brazil)
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. O armazenamento agora está sendo esvaziado por caminhões.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Clique para remover o produto atualmente atribuído. Se o armazenamento não estiver vazio, ele solicitará que os caminhões removam todos os produtos restantes.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vazio
StoredProduct__KeepFull Keep full Mantenha cheio
StoredProduct__NothingStored No product assigned Nenhum produto atribuído
StoredProduct__Title Stored product Produto armazenado
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Mover o slider verde (esquerda) para a direita informará os caminhões para priorizar suas entregas para tornar o armazenamento cheio até o slider verde. Isso é útil quando o armazenamento está conectado a máquinas que precisam dos produtos. Mover o slider vermelho (direita) para a esquerda solicitará que os caminhões removam ativamente os produtos do armazenamento até que sua carga esteja abaixo do marcador vermelho. Isso é útil quando o armazenamento precisa ser esvaziado ou é usado como um armazenamento temporário, por exemplo, para a escória que precisa ser despejada no mapa.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produtos armazenados neste local de mineração. Para transportá-los para a ilha, precisamos enviar nosso navio e solicitá-lo para carregar ou obter alguns navios cargueiros dedicados para automatizar isso.

Loading…

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
2 years ago
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 8 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
or ou Glossary

String information

Context
StoredProduct__Tooltip
Source string comment
storage tooltip tooltip
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 2423