Translation

Autosave__Interval
English title for autosave interval (how often should we autosave the game for the player - e.g. 'every 10 minutes' title for autosave interval (how often should we autosave the game for the player - e.g. 'every 10 minutes'
Context English Portuguese (Brazil)
AssignedTrucks__FuelStation_Tooltip Assigned trucks will automatically refuel all the nearby excavators and tree harvesters. Caminhões atribuídos irão automaticamente reabastecer todas as escavadoras e cortadoras de árvores.
AssignedTrucks__MineTower_Tooltip Assigned trucks will automatically serve all the excavators assigned to this tower. Caminhões atribuídos irão automaticamente servir todas as escavadoras atribuídas a esta torre.
AssignedTrucks__Title Assigned trucks Caminhões atribuídos
AssignedTrucks__TreeHarvester_Tooltip Assigned trucks will follow this harvester which will load them with wood. Trucks will deliver the wood to the factory and return back to the harvester. Caminhões atribuídos seguirão esta colheitadeira que irá os carregar com madeira. Os caminhões entregarão a madeira na fábrica e então retornarão à colheitadeira.
AssignedTrucksEnforce__Title Accept assigned only Aceitar só atribuídos
AssignedTrucksEnforce__Tooltip When enabled, only the assigned vehicles below will be allowed to collect or deliver cargo here. Quando ativado, apenas os veículos atribuídos abaixo terão permissão para coletar ou entregar cargas aqui.
AssignVehicleBtn__NotAvailable There are no available vehicles of this type Não há veículos disponíveis deste tipo
AssignVehicleBtn__Tooltip Click to assign this type of vehicle Clique para atribuir este tipo de veículo
AudioEffectsVolume__Ambient Ambient sounds (e.g. weather) Som ambiente (ex. clima)
AudioEffectsVolume__EffectsGroup Effects volume Volume dos Efeitos
AudioEffectsVolume__Entities Entities (e.g. machines, vehicles) Entidades (ex. máquinas, veículos)
AudioEffectsVolume__Master Master volume Volume Principal
AudioEffectsVolume__Music Music volume Volume da música
AudioEffectsVolume__UI User interface Interface do usuário
AudioSettings_Title Audio Áudio
Autosave__Interval Autosave interval Intervalo de salvamento automático
Autosave__Interval_Minutes Every {0} minute A cada {0} minuto
AvailableToAssign Available to assign Disponível para atribuição
AverageProduction Avg. production Média de produção
AvgDamage Avg. damage Dano médio
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS em segundo plano
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Assa produtos orgânicos, como pão.
BakingUnit__name Baking unit Unidade de cozimento
Balance_LatestTransactions Latest transactions Transações recentes
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorização
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Você pode escolher quais entradas/saídas priorizar. Se você habilitar a priorização de saída, todos os produtos de qualquer entrada irão primeiro tentar sair por meio da saída priorizada. Se aquela saída não puder mais aceitar produtos, a outra não priorizada será utilizada. Priorização de entrada funciona de forma similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Aplicar as entradas estritamente uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Aplicar as saídas estritamente uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relação Entrada/Saída equilibrada
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Você pode manter uma proporção estritamente uniforme de entrada/saída de produtos. Se você habilitar a saída em proporção estrita, os produtos sairão por todas as portas de forma uniforme. Se uma porta não puder aceitar mais produtos, as saídas pausarão até que a porta seja liberada. As entradas em proporção estrita funcionam de forma similar.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barreira (canto)
Context English Portuguese (Brazil)
AssignedTrucksEnforce__Tooltip When enabled, only the assigned vehicles below will be allowed to collect or deliver cargo here. Quando ativado, apenas os veículos atribuídos abaixo terão permissão para coletar ou entregar cargas aqui.
AssignedTrucks__Building_Tooltip Assigned vehicles will be allocated to transfer cargo exclusively for this building. This means that anytime an assigned vehicle performs a delivery this building has to be either source or destination of the cargo. This can be combined with routes assignment to form dedicated supply lines. Os veículos atribuídos serão alocados para transferência de carga exclusivamente para este edifício. Isso significa que sempre que um veículo designado realiza uma entrega, esse prédio deve ser a origem ou o destino da carga. Isso pode ser combinado com a atribuição de rotas para formar linhas de abastecimento dedicadas.
AssignedTrucks__FuelStation_Tooltip Assigned trucks will automatically refuel all the nearby excavators and tree harvesters. Caminhões atribuídos irão automaticamente reabastecer todas as escavadoras e cortadoras de árvores.
AssignedTrucks__MineTower_Tooltip Assigned trucks will automatically serve all the excavators assigned to this tower. Caminhões atribuídos irão automaticamente servir todas as escavadoras atribuídas a esta torre.
AssignedTrucks__Title Assigned trucks Caminhões atribuídos
AssignedTrucks__TreeHarvester_Tooltip Assigned trucks will follow this harvester which will load them with wood. Trucks will deliver the wood to the factory and return back to the harvester. Caminhões atribuídos seguirão esta colheitadeira que irá os carregar com madeira. Os caminhões entregarão a madeira na fábrica e então retornarão à colheitadeira.
AssignVehicleBtn__NotAvailable There are no available vehicles of this type Não há veículos disponíveis deste tipo
AssignVehicleBtn__Tooltip Click to assign this type of vehicle Clique para atribuir este tipo de veículo
AudioEffectsVolume__Ambient Ambient sounds (e.g. weather) Som ambiente (ex. clima)
AudioEffectsVolume__EffectsGroup Effects volume Volume dos Efeitos
AudioEffectsVolume__Entities Entities (e.g. machines, vehicles) Entidades (ex. máquinas, veículos)
AudioEffectsVolume__Master Master volume Volume Principal
AudioEffectsVolume__Music Music volume Volume da música
AudioEffectsVolume__UI User interface Interface do usuário
AudioSettings_Title Audio Áudio
Autosave__Interval Autosave interval Intervalo de salvamento automático
Autosave__Interval_Minutes Every {0} minute A cada {0} minuto
AvailableToAssign Available to assign Disponível para atribuição
AverageProduction Avg. production Média de produção
AvgDamage Avg. damage Dano médio
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS em segundo plano
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Assa produtos orgânicos, como pão.
BakingUnit__name Baking unit Unidade de cozimento
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorização
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Você pode escolher quais entradas/saídas priorizar. Se você habilitar a priorização de saída, todos os produtos de qualquer entrada irão primeiro tentar sair por meio da saída priorizada. Se aquela saída não puder mais aceitar produtos, a outra não priorizada será utilizada. Priorização de entrada funciona de forma similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Aplicar as entradas estritamente uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Aplicar as saídas estritamente uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relação Entrada/Saída equilibrada
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Você pode manter uma proporção estritamente uniforme de entrada/saída de produtos. Se você habilitar a saída em proporção estrita, os produtos sairão por todas as portas de forma uniforme. Se uma porta não puder aceitar mais produtos, as saídas pausarão até que a porta seja liberada. As entradas em proporção estrita funcionam de forma similar.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Transações recentes

Loading…

2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
3 years ago
3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Autosave__Interval
Source string comment
title for autosave interval (how often should we autosave the game for the player - e.g. 'every 10 minutes' title for autosave interval (how often should we autosave the game for the player - e.g. 'every 10 minutes'
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 111