Translation

AssemblyElectrified__name
English name of a machine name of a machine
Context English Portuguese (Brazil)
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorar conflitos e aplicar alterações?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linha de montagem que produz produtos básicos.
AssemblyManual__name Assembly I Montadora I
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Montagem robotizada que é mais rápida e pode produzir mais produtos avançados.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montadora (robotizada)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montadora (robotizada) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Escavadoras atribuídas irão minerar automaticamente todas as designações de mineração gerenciadas por esta torre. Não esquecer de também atribuir alguns caminhões para que os escavadoras possam descarregar suas pás.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavadoras atribuídas
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nenhuma rota atribuída
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Permite atribuir unidades de armazenamento para exportação de toras de madeira que são cortados por colheitaderas de arvores atribuídos a esta torre. Se pelo menos uma unidade de armazenamento for atribuída, a madeira será entregue apenas às unidades atribuídas e em nenhum outro lugar.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Permite atribuir caminhões de reabastecimento neste posto para torres de minas individuais.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura rotas de exportação dedicadas para caminhões. Uma vez que este armazenamento esteja configurado para exportar para outro armazenamento (B), os caminhões só exportarão produtos para esse armazenamento (B). Nenhum outro armazenamento ou máquina não atribuído poderá exportar desse armazenamento. Isso não afeta as importações. As atribuições de rota não afetam esteiras ou dutos conectados. O armazenamento também pode ser atribuído a uma torre de controle de mina.
AssignedForLogistics__ExportTooltipMineTower Configures dedicated export routes for trucks. For example, if you’d like to deliver materials mined here to a specific storage but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign it to another {0} in order to use that one for dumping. Configura rotas de exportação dedicadas para caminhões. Por exemplo, se você deseja entregar materiais extraídos aqui para um armazenamento específico, mas em nenhum outro lugar, você pode atribuir esta {0} ao armazenamento escolhido. Você também pode atribuí-lo a outra {0} para usá-lo para descarte.
AssignedForLogistics__ImportTooltipForestryTower Configures dedicated import routes for trucks. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel tree planters and tree harvesters in this place. Configura rotas de importação dedicadas para caminhões. Você também pode atribuir um posto de combustível para fazer seus caminhões reabastecerem plantadores de árvores e colheitadeiras de árvores neste local.
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura rotas de importação dedicadas para caminhões. Uma vez que este armazenamento esteja configurado para importar de outro armazenamento(B), os caminhões só importarão produtos desse armazenamento (B). Nenhum outro armazenamento ou máquina não atribuído poderá importar para este armazenamento. Isso não afeta a exportação. As atribuições de rota não afetam esteiras ou dutos conectados. O armazenamento também pode ser atribuído a uma torre de controle de mina.
Context English Portuguese (Brazil)
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linha de montagem que produz produtos básicos.
AssemblyManual__name Assembly I Montadora I
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Montagem robotizada que é mais rápida e pode produzir mais produtos avançados.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montadora (robotizada)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montadora (robotizada) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Escavadoras atribuídas irão minerar automaticamente todas as designações de mineração gerenciadas por esta torre. Não esquecer de também atribuir alguns caminhões para que os escavadoras possam descarregar suas pás.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavadoras atribuídas
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nenhuma rota atribuída
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Permite atribuir unidades de armazenamento para exportação de toras de madeira que são cortados por colheitaderas de arvores atribuídos a esta torre. Se pelo menos uma unidade de armazenamento for atribuída, a madeira será entregue apenas às unidades atribuídas e em nenhum outro lugar.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Permite atribuir caminhões de reabastecimento neste posto para torres de minas individuais.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura rotas de exportação dedicadas para caminhões. Uma vez que este armazenamento esteja configurado para exportar para outro armazenamento (B), os caminhões só exportarão produtos para esse armazenamento (B). Nenhum outro armazenamento ou máquina não atribuído poderá exportar desse armazenamento. Isso não afeta as importações. As atribuições de rota não afetam esteiras ou dutos conectados. O armazenamento também pode ser atribuído a uma torre de controle de mina.
AssignedForLogistics__ExportTooltipMineTower Configures dedicated export routes for trucks. For example, if you’d like to deliver materials mined here to a specific storage but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign it to another {0} in order to use that one for dumping. Configura rotas de exportação dedicadas para caminhões. Por exemplo, se você deseja entregar materiais extraídos aqui para um armazenamento específico, mas em nenhum outro lugar, você pode atribuir esta {0} ao armazenamento escolhido. Você também pode atribuí-lo a outra {0} para usá-lo para descarte.
AssignedForLogistics__ImportTooltipForestryTower Configures dedicated import routes for trucks. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel tree planters and tree harvesters in this place. Configura rotas de importação dedicadas para caminhões. Você também pode atribuir um posto de combustível para fazer seus caminhões reabastecerem plantadores de árvores e colheitadeiras de árvores neste local.
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura rotas de importação dedicadas para caminhões. Uma vez que este armazenamento esteja configurado para importar de outro armazenamento(B), os caminhões só importarão produtos desse armazenamento (B). Nenhum outro armazenamento ou máquina não atribuído poderá importar para este armazenamento. Isso não afeta a exportação. As atribuições de rota não afetam esteiras ou dutos conectados. O armazenamento também pode ser atribuído a uma torre de controle de mina.

Loading…

a month ago
a month ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

a month ago
a year ago
a year ago
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
AssemblyElectrified__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 73