Translation

MonthDurationLegend
English explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60' explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60'
Context English Portuguese (Brazil)
MineTower__name Mine control tower Torre de controle de mineração
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set Nenhuma notificação definida
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Notificar se não puder ser entregue
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Configura para quais materiais você deseja receber uma notificação caso os caminhões atribuídos aqui não possam se livrar deles. Um exemplo é quando você fica sem designações de despejo e os caminhões de mineração não conseguem se livrar da sujeira.
MiningPriority__Title Mining priority Prioridade de mineração
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Quando um produto é selecionado, a escavadeira prioriza as designações de mineração que contêm o produto selecionado.
MiniZip_all Connector Conector
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Miscelânia
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Este mod não está instalado ou não é a versão correta.
ModsAvailable__Title Mods available Mods disponíveis
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que estão instalados, mas não são usados no arquivo salvo atual. Você pode selecionar os mods abaixo para incluí-los ao carregar o arquivo salvo. Isso funcionará apenas para alguns mods.
ModsInSave__Detail Mods required Mods necessários
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods usados pelo arquivo salvo atual. Você pode desmarcar um mod para tentar carregar o jogo sem ele. Tenha cuidado, pois a remoção de um mod que está fornecendo um novo conteúdo de jogo nem sempre funciona.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta produtos fundidos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de fundição
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mês = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segundo
Nature Nature Natureza
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results pressione a tecla {0} para percorrer todos os resultados
NavigateTo__Next Navigate to the next result Navegar para o próximo resultado
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Navegar para o resultado anterior
Needs Needs: Precisa:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Este {0} precisa ser consertado antes de podermos usá-lo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} precisa de um transporte para produzir {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Projeto
NewDiscovery New discovery! Nova descoberta!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Erro: {0}
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Criar uma nova pasta.
NewFolderTitlePlaceholder New folder Nova pasta
NewGameWizard__Customization Customization Customização
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty Dificuldade do jogo
Context English Portuguese (Brazil)
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Notificar se não puder ser entregue
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Configura para quais materiais você deseja receber uma notificação caso os caminhões atribuídos aqui não possam se livrar deles. Um exemplo é quando você fica sem designações de despejo e os caminhões de mineração não conseguem se livrar da sujeira.
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Permite a atribuição de escavadeiras e caminhões a áreas designadas da mina. Apenas áreas de mineração designadas dentro da influência da torre podem ser mineradas.
MineTower__name Mine control tower Torre de controle de mineração
MiningPriority__Title Mining priority Prioridade de mineração
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Quando um produto é selecionado, a escavadeira prioriza as designações de mineração que contêm o produto selecionado.
MiniZip_all Connector Conector
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Miscelânia
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Este mod não está instalado ou não é a versão correta.
ModsAvailable__Title Mods available Mods disponíveis
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que estão instalados, mas não são usados no arquivo salvo atual. Você pode selecionar os mods abaixo para incluí-los ao carregar o arquivo salvo. Isso funcionará apenas para alguns mods.
ModsInSave__Detail Mods required Mods necessários
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods usados pelo arquivo salvo atual. Você pode desmarcar um mod para tentar carregar o jogo sem ele. Tenha cuidado, pois a remoção de um mod que está fornecendo um novo conteúdo de jogo nem sempre funciona.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta produtos fundidos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de fundição
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mês = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segundo
Nature Nature Natureza
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results pressione a tecla {0} para percorrer todos os resultados
NavigateTo__Next Navigate to the next result Navegar para o próximo resultado
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Navegar para o resultado anterior
Needs Needs: Precisa:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Este {0} precisa ser consertado antes de podermos usá-lo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} precisa de um transporte para produzir {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Projeto
NewDiscovery New discovery! Nova descoberta!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Erro: {0}
NewFolderTitlePlaceholder New folder Nova pasta
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Criar uma nova pasta.
NewGameWizard__Customization Customization Customização

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MonthDurationLegend
Source string comment
explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60' explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 1401