Translation

Designation__Leveling
English title/tooltip of a button that opens leveling designation tool title/tooltip of a button that opens leveling designation tool
Context English Portuguese (Brazil)
DataCenter__name Data center Base de dados
DateYear__Label Year {0} Ano {0}
Decals_Paint Paint Pintura
DecreasePriority Decrease priority Diminuir prioridade
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface Superfície de concreto
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? Tem certeza de que deseja excluir {0}?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Oops! Falha ao deletar {0}!
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Arquivo salvo {0} foi deletado.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Segure a tecla de atalho (enquanto destrói) para remover toda a esteira transportadora ou duto
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Segure a tecla de atalho (enquanto destrói) para remover rapidamente todos os materiais com o Unity
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Clique ou arraste sobre uma área de estruturas para demoli-las
Demand Demand Demanda
Demolish Demolish Demolir
Designation__Dumping Dumping designation Designação de descarte de resíduos
Designation__Forestry Forestry designation Designação florestal
Designation__Leveling Leveling designation Designação de nivelamento
Designation__Mining Mining designation Designação de mineração
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designação de colheita de árvores
DesignationError__Invalid Invalid position. Posição inválida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Clique com o botão direito e arraste para remover as designações existentes
Designations Designations Designações
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Não é possível pintar sobre o terreno.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Não é possível começar a despejar aqui ainda, todas as bordas estão muito acima do terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Ainda não é possível iniciar a silvicultura aqui, o solo não é fértil.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Ainda não é possível começar a nivelar o terreno aqui, todas as arestas estão muito baixas/altas acima do terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Não é possível minerar aqui ainda, todas as bordas estão muito abaixo do terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve ser gerenciado por uma área de torre florestal.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve ser gerenciado pela área da torre de mineração.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Queima diesel para gerar eletricidade.
DieselGenerator__name Diesel generator Gerador a diesel
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Gerador mais potente. Também pode servir como um backup de energia.
Context English Portuguese (Brazil)
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Clique ou arraste sobre uma área de estruturas para demoli-las
Demand Demand Demanda
Demolish Demolish Demolir
DesignationError__Invalid Invalid position. Posição inválida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Clique com o botão direito e arraste para remover as designações existentes
Designations Designations Designações
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Não é possível pintar sobre o terreno.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Não é possível começar a despejar aqui ainda, todas as bordas estão muito acima do terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Ainda não é possível iniciar a silvicultura aqui, o solo não é fértil.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Ainda não é possível começar a nivelar o terreno aqui, todas as arestas estão muito baixas/altas acima do terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Não é possível minerar aqui ainda, todas as bordas estão muito abaixo do terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve ser gerenciado por uma área de torre florestal.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve ser gerenciado pela área da torre de mineração.
Designation__Dumping Dumping designation Designação de descarte de resíduos
Designation__Forestry Forestry designation Designação florestal
Designation__Leveling Leveling designation Designação de nivelamento
Designation__Mining Mining designation Designação de mineração
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designação de colheita de árvores
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Gerador mais potente. Também pode servir como um backup de energia.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Gerador a diesel II
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Queima diesel para gerar eletricidade.
DieselGenerator__name Diesel generator Gerador a diesel
Difficulty Difficulty: {0} Dificuldade: {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost Custo padrão de construção
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost Aumento do custo de construção
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans Contratos mais rentáveis e empréstimos mais baratos
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans Contratos padrões e empréstimos mais caros
DifficultyContracts__Normal Standard contracts and loans Contratos e empréstimos padrões
DifficultyDisease__Easy Milder diseases Doenças mais leves
DifficultyDisease__Hard More severe diseases Doenças mais graves

Loading…

11 months ago
11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Designation__Leveling
Source string comment
title/tooltip of a button that opens leveling designation tool title/tooltip of a button that opens leveling designation tool
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 448