Translation

ArmageddonMap__name
English Map name Map name
Context English Portuguese (Brazil)
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplicar mudanças
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorar conflitos e aplicar alterações?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linha de montagem que produz produtos básicos.
AssemblyManual__name Assembly I Montadora I
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Montagem robotizada que é mais rápida e pode produzir mais produtos avançados.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montadora (robotizada)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montadora (robotizada) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Escavadoras atribuídas irão minerar automaticamente todas as designações de mineração gerenciadas por esta torre. Não esquecer de também atribuir alguns caminhões para que os escavadoras possam descarregar suas pás.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavadoras atribuídas
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nenhuma rota atribuída
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Permite atribuir unidades de armazenamento para exportação de toras de madeira que são cortados por colheitaderas de arvores atribuídos a esta torre. Se pelo menos uma unidade de armazenamento for atribuída, a madeira será entregue apenas às unidades atribuídas e em nenhum outro lugar.
Context English Portuguese (Brazil)
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplicar mudanças
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorar conflitos e aplicar alterações?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplicar configurações de
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Esta fornalha possui um sistema de resfriamento para seguramente atingir temperaturas operacionais mais altas. Isso fornece maior rendimento e uma oportunidade para reutilizar parte do calor em excesso. Os requisitos de energia também aumentam.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornalha em Arco II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Derrete metais através de um poderoso arco elétrico. O arco é implantado usando ânodos de grafite que são parcialmente gastos durante o processo devido ao alto calor. Esteja ciente de que o forno consome uma quantidade significativa de energia. Seria correto notificar sua usina local antes de ligá-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forno de Arco
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Existem algumas áreas de reflorestamento fora da área da torre de floresta
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Existem algumas designações de mineração fora da área da torre de mineração
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Blindagem
ArmorT1__name Armor plating Blindagem I
ArmorT2__name Armor plating II Blindagem II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montadora II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linha de montagem mais rápida e capaz de produzir produtos mais avançados.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montadora II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linha de montagem que produz produtos básicos.
AssemblyManual__name Assembly I Montadora I
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Montagem robotizada que é mais rápida e pode produzir mais produtos avançados.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montadora (robotizada)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montadora (robotizada) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Escavadoras atribuídas irão minerar automaticamente todas as designações de mineração gerenciadas por esta torre. Não esquecer de também atribuir alguns caminhões para que os escavadoras possam descarregar suas pás.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavadoras atribuídas
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nenhuma rota atribuída
Context English Portuguese (Brazil)
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.

Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.

Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
User avatar Werhner

Suggestion added

Suggested change:

6 months ago

Loading…

6 months ago
7 months ago
7 months ago
7 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ArmageddonMap__name
Source string comment
Map name Map name
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
pt_BR.po, string 68