Translation

TutorialOnFertility__rotationHeading
English
Context English Portuguese (Brazil)
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Fertilidade da fazenda
TutorialOnFarming__name Farming Agricultura
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. As fazendas cultivam colheitas e as <b>culturas</b> podem ser usadas em vários lugares, mas principalmente para alimentar seu povo. Mas as plantações não crescem de graça, elas consomem <b>água</b> e <b>fertilidade</b>.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. O nível de água do solo é reabastecido pela chuva e isso é suficiente principalmente para culturas com baixa demanda de água (como batatas). No entanto, a chuva não é uma fonte confiável de água e as plantações podem render menos ou até mesmo secar e morrer quando não há água suficiente.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Ter uma fonte externa de água é vital para uma agricultura confiável. Isso requer a atualização de fazendas com sistemas de irrigação (desbloqueados por meio de pesquisa). As <b>Fazendas Irrigadas</b> só consomem água quando o solo fica seco, de modo que a água fornecida externamente não é desperdiçada.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Nível de água do solo
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! O maior sonho do agricultor são os fertilizantes. Eles podem aumentar a fertilidade do solo além do valor de equilíbrio natural, alguns até além de 100%!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Para fazer os fertilizantes funcionarem, você precisa conectar um <b>duto com fertilizante</b> à fazenda (1) e arrastar o <b>controle deslizante de meta de fertilidade</b> (2) para o nível desejado. A fazenda fertilizará automaticamente o solo no nível selecionado. Observe que cada tipo de fertilizante tem sua própria meta de fertilização máxima que é exibida na interface <b> visão geral dos fertilizantes</b>.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Observe que quanto maior for a meta de fertilização do solo, menor será a reposição natural. E uma vez que a fertilidade ultrapasse 100%, a reposição natural se tornará negativa, o que exigirá ainda mais fertilizante para sustentá-la.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Fertilizantes
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). O rendimento da colheita é baseado na <b>fertilidade do solo</b>. Se uma fazenda tiver 50% de fertilidade do solo, ela terá apenas 50% de rendimento de produtos. As culturas consomem fertilidade à medida que crescem, mas a fertilidade também é naturalmente reabastecida com o tempo (uma fazenda vazia acabaria atingindo 100% de fertilidade).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Observe que a fertilidade do solo não afeta o consumo de água da cultura ou a duração do crescimento. Isso significa que as culturas que crescem em solo mais fértil não apenas produzirão mais, mas também serão mais eficientes em termos de água (maior rendimento para a mesma quantidade de água).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Com o tempo, o consumo de fertilidade da cultura e a reposição natural se estabilizarão em um valor chamado <b>equilíbrio de fertilidade</b>. Este valor representa uma <b>estimativa da fertilidade média do solo</b> com base no cronograma de crescimento atual. O equilíbrio existe porque o consumo de fertilidade da cultura é constante, mas a velocidade natural de reabastecimento aumenta à medida que a fertilidade do solo diminui.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Cultivar a mesma cultura mais de uma vez seguida aplicará <b>{0} de penalidade</b> na fertilidade. Isso pode ser evitado plantando diferentes culturas em um cronograma de rotação de culturas. Você pode plantar {1} que não produz nenhum produto útil, mas ajuda a regenerar a fertilidade do solo e elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura quando plantada entre outras culturas.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Você também pode <b>deixar o campo vazio</b> sem plantação. Isso dá ao solo tempo para regenerar a fertilidade naturalmente, mas não elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura por conta própria.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Rotação de colheitas
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Fundição de Sucata de Ferro
TutorialOnHealth__name Health & pollution Saúde & poluição
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. Sua população tem saúde. Se a saúde for positiva, sua população cresce e lhe proporciona Unity extra. Se a saúde ficar negativa, sua população começa a diminuir.
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Você pode aumentar a saúde da sua população fornecendo-lhes uma variedade de alimentos, água e cuidados de saúde.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Efeitos positivos
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. A saúde da sua população diminui se você emitir poluição (ar ou a água). A poluição na sua ilha é global, portanto, mover as chaminés para mais longe do seu assentamento não ajudará. É uma boa ideia ficar de olho na quantidade de poluição que você emite.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Efeitos negativos
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Quando algo emite poluição, é exibido no lado direito da interface do usuário da receita, conforme mostrado abaixo.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Sua população pode sofrer de doenças. Existem doenças que simplesmente vêm e vão e não é possível evitá-las completamente. A prestação de cuidados de saúde pode reduzir significativamente o seu impacto negativo.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Também existem doenças que podem ocorrer devido às más condições do seu assentamento, por exemplo, falta de água potável ou muito lixo. Não há doenças causadas pela poluição, pois a poluição prejudica diretamente a saúde.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Doenças
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. O {0} pode processar {1} e {2} ativando ambas as receitas. Para isso, ative a receita <b>{1}</b> clicando nela.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>. A prioridade de execução da receita depende de sua ordem, que pode ser alterada usando as setas à esquerda (1). Se você deseja priorizar o processamento de {0} sobre {1}, clique na <b>seta para cima</b> na <b>receita de {0}</b> para que ela se mova acima da <b>receita de {1}</b>.
TutorialOnIronOre__part3 With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect. Com {0} sendo fundido, o {2} produzirá <b>{1}</b>. {1} pode ser despejada em qualquer lugar da ilha colocando designações de despejo (a menos que você evite o despejo de {1} alterando o <b>filtro de despejo global</b>). Os caminhões sempre priorizarão a entrega de {1} e outros materiais onde for necessário antes de despejá-los (por exemplo, produção de concreto). Despejar {1} é importante, pois normalmente sua indústria de fundição produzirá muito mais {1} do que você pode usar. Despejá-lo não tem efeito de poluição.
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting Fundição de minério de ferro
Context English Portuguese (Brazil)
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Fertilidade da fazenda
TutorialOnFarming__name Farming Agricultura
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. As fazendas cultivam colheitas e as <b>culturas</b> podem ser usadas em vários lugares, mas principalmente para alimentar seu povo. Mas as plantações não crescem de graça, elas consomem <b>água</b> e <b>fertilidade</b>.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. O nível de água do solo é reabastecido pela chuva e isso é suficiente principalmente para culturas com baixa demanda de água (como batatas). No entanto, a chuva não é uma fonte confiável de água e as plantações podem render menos ou até mesmo secar e morrer quando não há água suficiente.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Ter uma fonte externa de água é vital para uma agricultura confiável. Isso requer a atualização de fazendas com sistemas de irrigação (desbloqueados por meio de pesquisa). As <b>Fazendas Irrigadas</b> só consomem água quando o solo fica seco, de modo que a água fornecida externamente não é desperdiçada.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Nível de água do solo
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! O maior sonho do agricultor são os fertilizantes. Eles podem aumentar a fertilidade do solo além do valor de equilíbrio natural, alguns até além de 100%!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Para fazer os fertilizantes funcionarem, você precisa conectar um <b>duto com fertilizante</b> à fazenda (1) e arrastar o <b>controle deslizante de meta de fertilidade</b> (2) para o nível desejado. A fazenda fertilizará automaticamente o solo no nível selecionado. Observe que cada tipo de fertilizante tem sua própria meta de fertilização máxima que é exibida na interface <b> visão geral dos fertilizantes</b>.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Observe que quanto maior for a meta de fertilização do solo, menor será a reposição natural. E uma vez que a fertilidade ultrapasse 100%, a reposição natural se tornará negativa, o que exigirá ainda mais fertilizante para sustentá-la.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Fertilizantes
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). O rendimento da colheita é baseado na <b>fertilidade do solo</b>. Se uma fazenda tiver 50% de fertilidade do solo, ela terá apenas 50% de rendimento de produtos. As culturas consomem fertilidade à medida que crescem, mas a fertilidade também é naturalmente reabastecida com o tempo (uma fazenda vazia acabaria atingindo 100% de fertilidade).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Observe que a fertilidade do solo não afeta o consumo de água da cultura ou a duração do crescimento. Isso significa que as culturas que crescem em solo mais fértil não apenas produzirão mais, mas também serão mais eficientes em termos de água (maior rendimento para a mesma quantidade de água).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Com o tempo, o consumo de fertilidade da cultura e a reposição natural se estabilizarão em um valor chamado <b>equilíbrio de fertilidade</b>. Este valor representa uma <b>estimativa da fertilidade média do solo</b> com base no cronograma de crescimento atual. O equilíbrio existe porque o consumo de fertilidade da cultura é constante, mas a velocidade natural de reabastecimento aumenta à medida que a fertilidade do solo diminui.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Cultivar a mesma cultura mais de uma vez seguida aplicará <b>{0} de penalidade</b> na fertilidade. Isso pode ser evitado plantando diferentes culturas em um cronograma de rotação de culturas. Você pode plantar {1} que não produz nenhum produto útil, mas ajuda a regenerar a fertilidade do solo e elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura quando plantada entre outras culturas.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Você também pode <b>deixar o campo vazio</b> sem plantação. Isso dá ao solo tempo para regenerar a fertilidade naturalmente, mas não elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura por conta própria.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Rotação de colheitas
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Fundição de Sucata de Ferro
TutorialOnHealth__name Health & pollution Saúde & poluição
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. Sua população tem saúde. Se a saúde for positiva, sua população cresce e lhe proporciona Unity extra. Se a saúde ficar negativa, sua população começa a diminuir.
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Você pode aumentar a saúde da sua população fornecendo-lhes uma variedade de alimentos, água e cuidados de saúde.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Efeitos positivos
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. A saúde da sua população diminui se você emitir poluição (ar ou a água). A poluição na sua ilha é global, portanto, mover as chaminés para mais longe do seu assentamento não ajudará. É uma boa ideia ficar de olho na quantidade de poluição que você emite.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Efeitos negativos
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Quando algo emite poluição, é exibido no lado direito da interface do usuário da receita, conforme mostrado abaixo.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Sua população pode sofrer de doenças. Existem doenças que simplesmente vêm e vão e não é possível evitá-las completamente. A prestação de cuidados de saúde pode reduzir significativamente o seu impacto negativo.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Também existem doenças que podem ocorrer devido às más condições do seu assentamento, por exemplo, falta de água potável ou muito lixo. Não há doenças causadas pela poluição, pois a poluição prejudica diretamente a saúde.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Doenças
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting Fundição de minério de ferro
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. O {0} pode processar {1} e {2} ativando ambas as receitas. Para isso, ative a receita <b>{1}</b> clicando nela.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>. A prioridade de execução da receita depende de sua ordem, que pode ser alterada usando as setas à esquerda (1). Se você deseja priorizar o processamento de {0} sobre {1}, clique na <b>seta para cima</b> na <b>receita de {0}</b> para que ela se mova acima da <b>receita de {1}</b>.
Context English Portuguese (Brazil)
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! O maior sonho do agricultor são os fertilizantes. Eles podem aumentar a fertilidade do solo além do valor de equilíbrio natural, alguns até além de 100%!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Para fazer os fertilizantes funcionarem, você precisa conectar um <b>duto com fertilizante</b> à fazenda (1) e arrastar o <b>controle deslizante de meta de fertilidade</b> (2) para o nível desejado. A fazenda fertilizará automaticamente o solo no nível selecionado. Observe que cada tipo de fertilizante tem sua própria meta de fertilização máxima que é exibida na interface <b> visão geral dos fertilizantes</b>.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Observe que quanto maior for a meta de fertilização do solo, menor será a reposição natural. E uma vez que a fertilidade ultrapasse 100%, a reposição natural se tornará negativa, o que exigirá ainda mais fertilizante para sustentá-la.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Fertilizantes
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). O rendimento da colheita é baseado na <b>fertilidade do solo</b>. Se uma fazenda tiver 50% de fertilidade do solo, ela terá apenas 50% de rendimento de produtos. As culturas consomem fertilidade à medida que crescem, mas a fertilidade também é naturalmente reabastecida com o tempo (uma fazenda vazia acabaria atingindo 100% de fertilidade).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Observe que a fertilidade do solo não afeta o consumo de água da cultura ou a duração do crescimento. Isso significa que as culturas que crescem em solo mais fértil não apenas produzirão mais, mas também serão mais eficientes em termos de água (maior rendimento para a mesma quantidade de água).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Com o tempo, o consumo de fertilidade da cultura e a reposição natural se estabilizarão em um valor chamado <b>equilíbrio de fertilidade</b>. Este valor representa uma <b>estimativa da fertilidade média do solo</b> com base no cronograma de crescimento atual. O equilíbrio existe porque o consumo de fertilidade da cultura é constante, mas a velocidade natural de reabastecimento aumenta à medida que a fertilidade do solo diminui.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Cultivar a mesma cultura mais de uma vez seguida aplicará <b>{0} de penalidade</b> na fertilidade. Isso pode ser evitado plantando diferentes culturas em um cronograma de rotação de culturas. Você pode plantar {1} que não produz nenhum produto útil, mas ajuda a regenerar a fertilidade do solo e elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura quando plantada entre outras culturas.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Você também pode <b>deixar o campo vazio</b> sem plantação. Isso dá ao solo tempo para regenerar a fertilidade naturalmente, mas não elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura por conta própria.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Rotação de colheitas
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnFertility__rotationHeading
Source string comment
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 2669