Translation

FarmFertilizer__FertilizerConversion
English describes fertilizer to fertility conversion, example use: '1 fertilizer -> 1%' describes fertilizer to fertility conversion, example use: '1 fertilizer -> 1%'
Context English Polish
FailureOutages Failures & outages Awarie i przestoje
Farm_PlantedCrop Crop planted Posadzona uprawa
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Szacunkowa średnia produkcja miesięczna wszystkich upraw w harmonogramie. Szacunek ten opiera się na czasie wzrostu upraw i równowadze żyzności gleby (lub docelowej żyzności ustawionej za pomocą suwaka poniżej). Straty poniesione z powodu braku żyzności lub wody nie są uwzględniane w tym oszacowaniu. Jednak dodatkowy czas związany ze slotami, które nie mają wydajności, jest wliczony w koszty. Aby zobaczyć, ile jedzenia jest potrzebne, sprawdź raport spożycia w sklepie spożywczym.
FarmCropSelector Crop selection Wybór upraw
FarmFertility Fertility Żyzność
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Równowaga żyzności: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Równowaga żyzności to wartość, do której żyzność gleby będzie się naturalnie zbiegać dla bieżącego harmonogramu upraw. W równowadze zużycie żyzności upraw jest równe naturalnemu wskaźnikowi uzupełnienia. Jeśli w rotacji ustawiono wiele upraw, ta wartość jest jedynie przybliżona, ponieważ każda uprawa może mieć inną wartość równowagi. Zauważ, że równowaga nie uwzględnia nawozu.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Naturalne uzupełnienie
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Miesięczne tempo naturalnego uzupełniania żyzności gleby (bez nawozu). Im mniej urodzajna gleba, tym wyższe tempo uzupełniania. Gdy żyzność gleby przekracza 100%, naturalne uzupełnianie będzie ujemne, a żyzność powoli się zmniejszy.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Wymagana żyzność: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Ilość dodatkowej żyzności potrzebnej średnio (dla obecnego płodozmianu) w celu osiągnięcia docelowego poziomu żyzności. Ta dodatkowa żyzność musi być uzupełniona nawozem.
FarmFertility__Target TARGET: {0} CEL: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Żyzność gleby wpływa na zbiory. 60% żyzności dane 60% plonów. Większość upraw pochłania żyzność. Żyzność uzupełnia się naturalnie, gdy jest poniżej 100% lub może zostać zwiększona poprzez uprawę roślin, które zwiększają żyzność, lub przez użycie nawozów. Uprawa tych samych upraw po sobie zwiększa ich zużycie żyzności. Dlatego korzystna jest rotacja upraw.
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Zużycie żyzności wzrasta z powodu braku rotacji upraw.
FarmFertilityTitle Soil fertility Żyzność gleby
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 nawóz -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Ile żyzności gleby zapewnia każda jednostka przechowywanego nawozu.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Maksymalne nawiezienie: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maksymalny poziom nawożenia możliwy do osiągnięcia przy aktualnie przechowywanym nawozie.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Zmagazynowany nawóz
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Nawozy można stosować do sztucznego zwiększania żyzności gleby. Niektóre nawozy mogą nawet podnieść żyzność gleby powyżej 100%. Użyj zielonego suwaka, aby ustawić żądany cel nawożenia. Nawóz należy dostarczać rurami. Gdy dostarczane są różne rodzaje nawozów, ich właściwości będą proporcjonalnie wymieszane.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Przegląd nawozów
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Przegląd nawozów
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Zbiornik nawadniający
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Ilość zmagazynowanej wody gotowej do nawadniania. Farma automatycznie rozpocznie nawadnianie, gdy poziom wód gruntowych będzie niski. Nawadnianie będzie wyłączone podczas deszczu.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Kliknij „+”, aby zasadzić rośliny
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Umożliwia uprawę różnych roślin. Może być używana do produkcji żywności. Ta farma zależy tylko od deszczu. Aby dostarczać wodę z zewnętrznego źródła, należy ją zmodernizować.
FarmT1__name Farm Farma
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Gospodarstwo nawadniane, które można podłączyć do źródła wody lub nawozu. Może się przydać.
FarmT2__name Irrigated Farm Farma nawadniana
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Ma {0} większą wydajność upraw w porównaniu z podstawową farmą. Uprawy wymagają również {1} więcej wody i żyzności.
Context English Polish
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Szacunkowa średnia produkcja miesięczna wszystkich upraw w harmonogramie. Szacunek ten opiera się na czasie wzrostu upraw i równowadze żyzności gleby (lub docelowej żyzności ustawionej za pomocą suwaka poniżej). Straty poniesione z powodu braku żyzności lub wody nie są uwzględniane w tym oszacowaniu. Jednak dodatkowy czas związany ze slotami, które nie mają wydajności, jest wliczony w koszty. Aby zobaczyć, ile jedzenia jest potrzebne, sprawdź raport spożycia w sklepie spożywczym.
FarmCropSelector Crop selection Wybór upraw
FarmFertility Fertility Żyzność
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Zużycie żyzności wzrasta z powodu braku rotacji upraw.
FarmFertilityTitle Soil fertility Żyzność gleby
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Równowaga żyzności: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Równowaga żyzności to wartość, do której żyzność gleby będzie się naturalnie zbiegać dla bieżącego harmonogramu upraw. W równowadze zużycie żyzności upraw jest równe naturalnemu wskaźnikowi uzupełnienia. Jeśli w rotacji ustawiono wiele upraw, ta wartość jest jedynie przybliżona, ponieważ każda uprawa może mieć inną wartość równowagi. Zauważ, że równowaga nie uwzględnia nawozu.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Naturalne uzupełnienie
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Miesięczne tempo naturalnego uzupełniania żyzności gleby (bez nawozu). Im mniej urodzajna gleba, tym wyższe tempo uzupełniania. Gdy żyzność gleby przekracza 100%, naturalne uzupełnianie będzie ujemne, a żyzność powoli się zmniejszy.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Wymagana żyzność: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Ilość dodatkowej żyzności potrzebnej średnio (dla obecnego płodozmianu) w celu osiągnięcia docelowego poziomu żyzności. Ta dodatkowa żyzność musi być uzupełniona nawozem.
FarmFertility__Target TARGET: {0} CEL: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Żyzność gleby wpływa na zbiory. 60% żyzności dane 60% plonów. Większość upraw pochłania żyzność. Żyzność uzupełnia się naturalnie, gdy jest poniżej 100% lub może zostać zwiększona poprzez uprawę roślin, które zwiększają żyzność, lub przez użycie nawozów. Uprawa tych samych upraw po sobie zwiększa ich zużycie żyzności. Dlatego korzystna jest rotacja upraw.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Przegląd nawozów
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Przegląd nawozów
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 nawóz -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Ile żyzności gleby zapewnia każda jednostka przechowywanego nawozu.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Maksymalne nawiezienie: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maksymalny poziom nawożenia możliwy do osiągnięcia przy aktualnie przechowywanym nawozie.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Zmagazynowany nawóz
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Nawozy można stosować do sztucznego zwiększania żyzności gleby. Niektóre nawozy mogą nawet podnieść żyzność gleby powyżej 100%. Użyj zielonego suwaka, aby ustawić żądany cel nawożenia. Nawóz należy dostarczać rurami. Gdy dostarczane są różne rodzaje nawozów, ich właściwości będą proporcjonalnie wymieszane.
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Zbiornik nawadniający
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Ilość zmagazynowanej wody gotowej do nawadniania. Farma automatycznie rozpocznie nawadnianie, gdy poziom wód gruntowych będzie niski. Nawadnianie będzie wyłączone podczas deszczu.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Kliknij „+”, aby zasadzić rośliny
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Umożliwia uprawę różnych roślin. Może być używana do produkcji żywności. Ta farma zależy tylko od deszczu. Aby dostarczać wodę z zewnętrznego źródła, należy ją zmodernizować.
FarmT1__name Farm Farma
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Gospodarstwo nawadniane, które można podłączyć do źródła wody lub nawozu. Może się przydać.
FarmT2__name Irrigated Farm Farma nawadniana
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Ma {0} większą wydajność upraw w porównaniu z podstawową farmą. Uprawy wymagają również {1} więcej wody i żyzności.
FarmT3__name Greenhouse Szklarnia

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 6 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FarmFertilizer__FertilizerConversion
Source string comment
describes fertilizer to fertility conversion, example use: '1 fertilizer -> 1%' describes fertilizer to fertility conversion, example use: '1 fertilizer -> 1%'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.po, string 674