Translation

ApplyChangesConflictPrompt
English confirmation shown when applying keybinding changes when conflicts are present confirmation shown when applying keybinding changes when conflicts are present
Context English Polish
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Zatrzymuje naturalny przyrost liczby zwierząt na tej farmie.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Opróżnij farmę
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Przenosi zwierzęta z tej farmy do innych
AnimalFarm_Title Animals Zwierzęta
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Zwierzęta trzymane w tej farmie. Nowe zwierzęta możesz pozyskać, handlując z wioską światową. Gdy pojawią się jakieś zwierzęta, ich liczba zacznie naturalnie rosnąć. Zwierzęta muszą mieć zapewniony pokarm i wodę, w przeciwnym razie mogą zginąć.
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Niewystarczająca ilość jedzenia
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Niedobór wody
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Zezwól na ubój
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Po włączeniu pojawia się czerwony suwak. Jeśli całkowita liczba zwierząt na tej farmie znajdzie się powyżej czerwonego suwaka, wówczas nadwyżka zostanie ubita na produkty takie jak mięso. W przypadku, gdy suwak jest ustawiony na pełną wydajność, zabija on tylko urodzony nadmiar, który nie mieściłby się w gospodarstwie. Jeśli ubój jest wyłączony, mięso nie jest produkowane.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Wielopróbkowe wygładzanie krwawędzi (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Wygładzanie krawędzi (Anti-aliasing)
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpikselowe morfologiczne wygładzanie krawędzi(SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Zastosuj zmiany
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Zignorować konflikty i potwierdzić zmiany?
ApplySettingsFrom Apply settings from Zastosuj ustawienia z
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Topi metale za pomocą silnego łuku elektrycznego. Łuk jest wytwarzany pomiędzy elektrodami grafitowymi, które są częściowo zużywane podczas procesu z powodu wysokiej temperatury. Uważaj, ponieważ piec zużywa znaczną ilość energii. Byłoby uprzejmie powiadomić lokalną elektrownię przed włączeniem.
ArcFurnace__name Arc furnace Piec łukowy
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Ten piec posiada system chłodzenia dzięki któremu może osiągać wyższą temperaturę pracy. Zwiększa to przepustowość i umożliwia ponowne wykorzystanie wydzielonego ciepła. Zwiększone są również wymagania energii elektrycznej.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Piec łukowy II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Niektóre tereny do zalesienia znajdują się poza obszarami wieży leśnej
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Istnieją strefy wydobycia znajdujące się poza zasięgiem kopalni
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Witajcie w Armagedonie, zniszczonych pozostałościach po minionym kataklizmie. Uderzenie, w wyniku którego powstał krater, rozrzuciło cenne zasoby na wszystkie wyspy. Mapa oferuje lukratywne możliwości dla ambitnych górników i przedsiębiorców. Dobrze że nie mieszkałem tu gdy uderzył meteoryt! Musiało być niezłe BUUM!

Ta wyspa ma dużo więcej powierzchni lądowej niż trzy inne wyspy, które zbadaliśmy, więc przestrzeń na rozbudowę jest całkiem duża. Cztery różne lokalizacje startowe oferują cztery różne poziomy trudności, przez co mapa jest odpowiednia dla nowych graczy szukających wykonalnego wyzwania, jak i dla doświadczonych weteranów poszukujących sprawdzianu swoich umiejętności budowania fabryk.

Armagedon został stworzony na cześć edytora map dodanego w Aktualizacji 2 (Update 2) i pokazuje, co można dzięki niemu osiągnąć.
ArmageddonMap__name Armageddon Armagedon
Armor Armor Pancerz
ArmorT1__name Armor plating Opancerzenie
ArmorT2__name Armor plating II Opancerzenie II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Linia montażowa, która jest szybsza i produkuje bardziej zaawansowane produkty.
AssemblyElectrified__name Assembly II Linia montażowa II
Context English Polish
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Przenosi zwierzęta z innych farm do tej
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Zatrzymaj wzrost populacji
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Zatrzymuje naturalny przyrost liczby zwierząt na tej farmie.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Opróżnij farmę
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Przenosi zwierzęta z tej farmy do innych
AnimalFarm_Title Animals Zwierzęta
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Zwierzęta trzymane w tej farmie. Nowe zwierzęta możesz pozyskać, handlując z wioską światową. Gdy pojawią się jakieś zwierzęta, ich liczba zacznie naturalnie rosnąć. Zwierzęta muszą mieć zapewniony pokarm i wodę, w przeciwnym razie mogą zginąć.
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Zezwól na ubój
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Po włączeniu pojawia się czerwony suwak. Jeśli całkowita liczba zwierząt na tej farmie znajdzie się powyżej czerwonego suwaka, wówczas nadwyżka zostanie ubita na produkty takie jak mięso. W przypadku, gdy suwak jest ustawiony na pełną wydajność, zabija on tylko urodzony nadmiar, który nie mieściłby się w gospodarstwie. Jeśli ubój jest wyłączony, mięso nie jest produkowane.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Wielopróbkowe wygładzanie krwawędzi (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Wygładzanie krawędzi (Anti-aliasing)
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpikselowe morfologiczne wygładzanie krawędzi(SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Zastosuj zmiany
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Zignorować konflikty i potwierdzić zmiany?
ApplySettingsFrom Apply settings from Zastosuj ustawienia z
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Ten piec posiada system chłodzenia dzięki któremu może osiągać wyższą temperaturę pracy. Zwiększa to przepustowość i umożliwia ponowne wykorzystanie wydzielonego ciepła. Zwiększone są również wymagania energii elektrycznej.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Piec łukowy II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Topi metale za pomocą silnego łuku elektrycznego. Łuk jest wytwarzany pomiędzy elektrodami grafitowymi, które są częściowo zużywane podczas procesu z powodu wysokiej temperatury. Uważaj, ponieważ piec zużywa znaczną ilość energii. Byłoby uprzejmie powiadomić lokalną elektrownię przed włączeniem.
ArcFurnace__name Arc furnace Piec łukowy
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Niektóre tereny do zalesienia znajdują się poza obszarami wieży leśnej
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Istnieją strefy wydobycia znajdujące się poza zasięgiem kopalni
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Witajcie w Armagedonie, zniszczonych pozostałościach po minionym kataklizmie. Uderzenie, w wyniku którego powstał krater, rozrzuciło cenne zasoby na wszystkie wyspy. Mapa oferuje lukratywne możliwości dla ambitnych górników i przedsiębiorców. Dobrze że nie mieszkałem tu gdy uderzył meteoryt! Musiało być niezłe BUUM!

Ta wyspa ma dużo więcej powierzchni lądowej niż trzy inne wyspy, które zbadaliśmy, więc przestrzeń na rozbudowę jest całkiem duża. Cztery różne lokalizacje startowe oferują cztery różne poziomy trudności, przez co mapa jest odpowiednia dla nowych graczy szukających wykonalnego wyzwania, jak i dla doświadczonych weteranów poszukujących sprawdzianu swoich umiejętności budowania fabryk.

Armagedon został stworzony na cześć edytora map dodanego w Aktualizacji 2 (Update 2) i pokazuje, co można dzięki niemu osiągnąć.
ArmageddonMap__name Armageddon Armagedon
Armor Armor Pancerz
ArmorT1__name Armor plating Opancerzenie
ArmorT2__name Armor plating II Opancerzenie II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Linia montażowa III

Loading…

User avatar KptKosmit91

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

7 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

8 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ApplyChangesConflictPrompt
Source string comment
confirmation shown when applying keybinding changes when conflicts are present confirmation shown when applying keybinding changes when conflicts are present
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
pl.po, string 58