Translation

TutorialOnTransports2__part2
English {0} = analytics (TrucksAnalytics__Title) {0} = analytics (TrucksAnalytics__Title)
Context English Dutch
TutorialOnTerDumping__part1 To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks. Om materialen op het terrein te storten, selecteert u het <b>Stortplaats gereedschap</b> {0} in de onderste werkbalk (1). Beweeg over het terrein om de beginrichting en hoogte van het gereedschap te zien (2). Klik op de linkermuisknop en sleep met de cursor om een stortplaats te maken (3). Het is belangrijk dat <b>stortplaatsen op of onder het terrein beginnen</b>, anders zijn ze niet toegankelijk voor vrachtwagens.
TutorialOnTerDumping__part10 The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window. De {0} heeft de optie om te filteren welke producten kunnen worden afgevoerd in de beheerde zone. Deze beheerde zone negeert het algemene selectiefilter en is ideaal om te beperken welke materialen hier kunnen worden afgevoerd. U kunt bijvoorbeeld toestaan dat {1} in een bepaalde regio wordt afgevoerd door het uit het algemene selectiefilter te verwijderen en toe te voegen aan de af te voeren producten in het venster van een {0}.
TutorialOnTerDumping__part10Heading {0} dumping filter {0} filter voor af te voeren producten
TutorialOnTerDumping__part2 Dumping designations show what the terrain will look like when completed. De stortplaats locaties laten zien hoe het terrein eruit zal zien als ze klaar zijn.
TutorialOnTerDumping__part3 The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2). De {0} toets schakelt tussen een hellende locatie (1) om het terrein in oplopende/aflopende hellingen te plaatsen en een vlakke locatie (2).
TutorialOnTerDumping__part4 The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2). De {0} toets (1) roteert hellende locaties met de klok mee om te kiezen in welke richting de helling gaat. Wanneer het gereedschap wordt uitgelijnd op een bestaande locatie, verandert de {0} toets de helling.
TutorialOnTerDumping__part5 The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks. De {0} en {1} toetsen (1) verhogen (2) respectievelijk verlagen (3) het vak, zodat u de doelhoogte kunt instellen. Houd er rekening mee dat een stortplaats met alle randen boven de grond niet bereikbaar zal zijn voor vrachtwagens.
TutorialOnTerDumping__part7 Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it. Vrachtwagens voeren de producten automatisch af. Als er een product is dat moet worden afgevoerd, maar er is geen machine of opslag die het accepteert, rijden de vrachtwagens automatisch naar de dichtstbijzijnde stortplaats om het af te voeren.
TutorialOnTerDumping__part8 There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3). Er zijn veel producten die kunnen worden afgevoerd. Als u wilt weten of een product kan worden afgevoerd, opent u het <b>Recepten scherm</b> {0} door op het icoontje rechtsonder te klikken (1). Navigeer vervolgens naar het product (2) en controleer of het product af te voeren is (3).
TutorialOnTerDumping__part8Heading What can be dumped Wat kan worden afgevoerd
TutorialOnTerDumping__part9 Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two. In het algemene selectiefilter selecteer je welke producten op de aangewezen locaties op het eiland standaard afgevoerd kunnen worden. Als u bijvoorbeeld alleen {0} en {1} als af te voeren materialen wilt, kunt u alle andere daar vermelde producten verwijderen.
TutorialOnTerDumping__part9Heading Global dump filters Algemene selectiefilter
TutorialOnTransports__name Pipes & conveyor belts Pijpleidingen & transportbanden
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. Vrachtwagens kunnen onder elke transportband of pijpleiding door met een hoogte van {0} of hoger. Grotere voertuigen zoals graafmachines kunnen er echter niet onderdoor rijden. Om grotere voertuigen te laten passeren, moet je een {1} bouwen.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Transportsystemen (pijpleidingen en transportbanden) zijn een alternatieve manier om producten door uw fabriek te transporteren. U vermindert de belasting van uw vrachtwagens en maakt productleveringen stabieler.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. Onder het tabblad {0} kunt u zien welke producten uw vrachtwagens het meest belasten.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. Je kunt transportsystemen splitsen en samenvoegen door ze eenvoudig met elkaar te verbinden. Als u controle nodig heeft over prioriteiten en verdeling, moet u {0} onderzoeken om verdeelunits met geavanceerde mogelijkheden te krijgen.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Je kunt ook beginnen met het bouwen van een transportsysteem door met de muis over een rood/groene pijl op een gebouw of transportsysteem te bewegen terwijl het bouwmenu geopend is.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. De meeste transportsystemen (behalve {0}) <b>kunnen omhoog/omlaag</b> worden geleid door tijdens het plaatsen op de {1} toetsen te drukken. Dit is handig om ruimte te maken voor voertuigen om er onderdoor te rijden.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Je kunt transportsystemen <b>boven op elkaar</b> bouwen. Om dit gemakkelijker te maken, druk je op de {0} toets tijdens het plaatsen om te <b>voorkomen dat deze vastklikt</b> aan het bestaande transportsysteem.
TutorialOnTreesPlanting__name Tree planting Bomen planten
TutorialOnTreesPlanting__part1 Tree planting provides a renewable source of wood. To start, you need to obtain <b>tree saplings</b> by growing them on <b>farms</b>. Het planten van bomen is een hernieuwbare bron van hout. Ten eerste moet je <b>jonge bomen</b> verkrijgen door ze op <b>boerderijen</b> te laten groeien.
TutorialOnTreesPlanting__part2 A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}. Een {0} is vereist om zones voor herplanting van bomen aan te duiden. Het heeft een gebied dat de werkruimte is waar de toegewezen voertuigen aan zullen werken. Het kan op dezelfde manier worden gewijzigd als een {2}. Om bomen te planten en te oogsten, moet u bosgebieden in de zone plaatsen door op {1} te klikken.
TutorialOnTreesPlanting__part3 You also need to build a vehicle called {0} and assign it to the {1}. Once tree saplings are available, the {0} automatically picks them up and plants them onto the designations. Je moet ook een voertuig bouwen met de naam {0} en dit toewijzen aan de {1}. Zodra er jonge boompjes beschikbaar zijn, pakt de {0} ze automatisch op en plant ze op de aangewezen gebieden.
TutorialOnTreesPlanting__part4 Tree harvesters will automatically cut down fully grown trees as long as the trees are situated on tower’s designations. De houtoogstmachines oogsten automatisch volwassen bomen, op voorwaarde dat ze zich in de aangewezen gebieden bevinden.
TutorialOnTreesPlanting__part5 You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well. Je kunt bomen ook handmatig plaatsen om ze precies te hebben waar je ze wilt hebben. De beschikbare boomsoorten zijn te vinden in het bouwmenu. Handmatig geplaatste bomen worden ook geplant door de {0}.
TutorialOnTrucks__name Trucks Vrachtwagens
TutorialOnTrucks__part1 Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam. Vrachtwagens zijn de meest veelzijdige oplossing om producten over het eiland te vervoeren. Ze kunnen bijna elk product transporteren, behalve gesmolten materialen of hete gassen zoals stoom.
TutorialOnTrucks__part2 Anytime there is a machine that needs a product, trucks will try to find a source and deliver it. The same goes for construction. Wanneer er een machine is die een product nodig heeft, zullen de vrachtwagens proberen een bron te vinden en het af te leveren. Hetzelfde geldt voor bouwwerken.
TutorialOnTrucks__part3 Trucks can get very busy if there are lots of jobs to do. You can see the current load in the overview panel on the top left of the screen. If the load is high, consider building more trucks or automating products delivery building pipes and conveyors. Vrachtwagens kunnen erg druk zijn als er veel bestellingen moeten worden verwerkt. Op het overzichtspaneel linksboven in het scherm zie je de actuele belasting. Als de belasting hoog is, overweeg dan om meer vrachtwagens te bouwen of productleveringen te automatiseren door pijpleidingen of transportbanden te bouwen.
TutorialOnTrucks__part4 When trucks become too busy, deliveries that are critical to your factory operation may not be completed on time. To help with this, you can set higher priority on places where products are needed the most. The lower the number, the higher the priority. Wanneer vrachtwagens te druk zijn, kunnen leveringen die essentieel zijn voor de activiteiten van uw fabriek niet op tijd worden voltooid. Om hierbij te helpen, kunt u de prioriteit verhogen op plaatsen waar producten het meest nodig zijn. Hoe lager het getal, hoe hoger de prioriteit.
Context English Dutch
TutorialOnTerDumping__colorsDesc5 The numbers on the designation indicate the height of the terrain level. De nummers op de vakken geven de hoogte van de terreinniveaus aan.
TutorialOnTerDumping__part1 To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks. Om materialen op het terrein te storten, selecteert u het <b>Stortplaats gereedschap</b> {0} in de onderste werkbalk (1). Beweeg over het terrein om de beginrichting en hoogte van het gereedschap te zien (2). Klik op de linkermuisknop en sleep met de cursor om een stortplaats te maken (3). Het is belangrijk dat <b>stortplaatsen op of onder het terrein beginnen</b>, anders zijn ze niet toegankelijk voor vrachtwagens.
TutorialOnTerDumping__part10 The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window. De {0} heeft de optie om te filteren welke producten kunnen worden afgevoerd in de beheerde zone. Deze beheerde zone negeert het algemene selectiefilter en is ideaal om te beperken welke materialen hier kunnen worden afgevoerd. U kunt bijvoorbeeld toestaan dat {1} in een bepaalde regio wordt afgevoerd door het uit het algemene selectiefilter te verwijderen en toe te voegen aan de af te voeren producten in het venster van een {0}.
TutorialOnTerDumping__part10Heading {0} dumping filter {0} filter voor af te voeren producten
TutorialOnTerDumping__part2 Dumping designations show what the terrain will look like when completed. De stortplaats locaties laten zien hoe het terrein eruit zal zien als ze klaar zijn.
TutorialOnTerDumping__part3 The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2). De {0} toets schakelt tussen een hellende locatie (1) om het terrein in oplopende/aflopende hellingen te plaatsen en een vlakke locatie (2).
TutorialOnTerDumping__part4 The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2). De {0} toets (1) roteert hellende locaties met de klok mee om te kiezen in welke richting de helling gaat. Wanneer het gereedschap wordt uitgelijnd op een bestaande locatie, verandert de {0} toets de helling.
TutorialOnTerDumping__part5 The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks. De {0} en {1} toetsen (1) verhogen (2) respectievelijk verlagen (3) het vak, zodat u de doelhoogte kunt instellen. Houd er rekening mee dat een stortplaats met alle randen boven de grond niet bereikbaar zal zijn voor vrachtwagens.
TutorialOnTerDumping__part7 Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it. Vrachtwagens voeren de producten automatisch af. Als er een product is dat moet worden afgevoerd, maar er is geen machine of opslag die het accepteert, rijden de vrachtwagens automatisch naar de dichtstbijzijnde stortplaats om het af te voeren.
TutorialOnTerDumping__part8 There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3). Er zijn veel producten die kunnen worden afgevoerd. Als u wilt weten of een product kan worden afgevoerd, opent u het <b>Recepten scherm</b> {0} door op het icoontje rechtsonder te klikken (1). Navigeer vervolgens naar het product (2) en controleer of het product af te voeren is (3).
TutorialOnTerDumping__part8Heading What can be dumped Wat kan worden afgevoerd
TutorialOnTerDumping__part9 Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two. In het algemene selectiefilter selecteer je welke producten op de aangewezen locaties op het eiland standaard afgevoerd kunnen worden. Als u bijvoorbeeld alleen {0} en {1} als af te voeren materialen wilt, kunt u alle andere daar vermelde producten verwijderen.
TutorialOnTerDumping__part9Heading Global dump filters Algemene selectiefilter
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. Vrachtwagens kunnen onder elke transportband of pijpleiding door met een hoogte van {0} of hoger. Grotere voertuigen zoals graafmachines kunnen er echter niet onderdoor rijden. Om grotere voertuigen te laten passeren, moet je een {1} bouwen.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Transportsystemen (pijpleidingen en transportbanden) zijn een alternatieve manier om producten door uw fabriek te transporteren. U vermindert de belasting van uw vrachtwagens en maakt productleveringen stabieler.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. Onder het tabblad {0} kunt u zien welke producten uw vrachtwagens het meest belasten.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. Je kunt transportsystemen splitsen en samenvoegen door ze eenvoudig met elkaar te verbinden. Als u controle nodig heeft over prioriteiten en verdeling, moet u {0} onderzoeken om verdeelunits met geavanceerde mogelijkheden te krijgen.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Je kunt ook beginnen met het bouwen van een transportsysteem door met de muis over een rood/groene pijl op een gebouw of transportsysteem te bewegen terwijl het bouwmenu geopend is.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. De meeste transportsystemen (behalve {0}) <b>kunnen omhoog/omlaag</b> worden geleid door tijdens het plaatsen op de {1} toetsen te drukken. Dit is handig om ruimte te maken voor voertuigen om er onderdoor te rijden.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Je kunt transportsystemen <b>boven op elkaar</b> bouwen. Om dit gemakkelijker te maken, druk je op de {0} toets tijdens het plaatsen om te <b>voorkomen dat deze vastklikt</b> aan het bestaande transportsysteem.
TutorialOnTransports__name Pipes & conveyor belts Pijpleidingen & transportbanden
TutorialOnTreesPlanting__name Tree planting Bomen planten
TutorialOnTreesPlanting__part1 Tree planting provides a renewable source of wood. To start, you need to obtain <b>tree saplings</b> by growing them on <b>farms</b>. Het planten van bomen is een hernieuwbare bron van hout. Ten eerste moet je <b>jonge bomen</b> verkrijgen door ze op <b>boerderijen</b> te laten groeien.
TutorialOnTreesPlanting__part2 A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}. Een {0} is vereist om zones voor herplanting van bomen aan te duiden. Het heeft een gebied dat de werkruimte is waar de toegewezen voertuigen aan zullen werken. Het kan op dezelfde manier worden gewijzigd als een {2}. Om bomen te planten en te oogsten, moet u bosgebieden in de zone plaatsen door op {1} te klikken.
TutorialOnTreesPlanting__part3 You also need to build a vehicle called {0} and assign it to the {1}. Once tree saplings are available, the {0} automatically picks them up and plants them onto the designations. Je moet ook een voertuig bouwen met de naam {0} en dit toewijzen aan de {1}. Zodra er jonge boompjes beschikbaar zijn, pakt de {0} ze automatisch op en plant ze op de aangewezen gebieden.
TutorialOnTreesPlanting__part4 Tree harvesters will automatically cut down fully grown trees as long as the trees are situated on tower’s designations. De houtoogstmachines oogsten automatisch volwassen bomen, op voorwaarde dat ze zich in de aangewezen gebieden bevinden.
TutorialOnTreesPlanting__part5 You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well. Je kunt bomen ook handmatig plaatsen om ze precies te hebben waar je ze wilt hebben. De beschikbare boomsoorten zijn te vinden in het bouwmenu. Handmatig geplaatste bomen worden ook geplant door de {0}.
TutorialOnTrucks__name Trucks Vrachtwagens
TutorialOnTrucks__part1 Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam. Vrachtwagens zijn de meest veelzijdige oplossing om producten over het eiland te vervoeren. Ze kunnen bijna elk product transporteren, behalve gesmolten materialen of hete gassen zoals stoom.
TutorialOnTrucks__part2 Anytime there is a machine that needs a product, trucks will try to find a source and deliver it. The same goes for construction. Wanneer er een machine is die een product nodig heeft, zullen de vrachtwagens proberen een bron te vinden en het af te leveren. Hetzelfde geldt voor bouwwerken.
Context English Dutch
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. Vrachtwagens kunnen onder elke transportband of pijpleiding door met een hoogte van {0} of hoger. Grotere voertuigen zoals graafmachines kunnen er echter niet onderdoor rijden. Om grotere voertuigen te laten passeren, moet je een {1} bouwen.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Transportsystemen (pijpleidingen en transportbanden) zijn een alternatieve manier om producten door uw fabriek te transporteren. U vermindert de belasting van uw vrachtwagens en maakt productleveringen stabieler.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. Onder het tabblad {0} kunt u zien welke producten uw vrachtwagens het meest belasten.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. Je kunt transportsystemen splitsen en samenvoegen door ze eenvoudig met elkaar te verbinden. Als u controle nodig heeft over prioriteiten en verdeling, moet u {0} onderzoeken om verdeelunits met geavanceerde mogelijkheden te krijgen.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Je kunt ook beginnen met het bouwen van een transportsysteem door met de muis over een rood/groene pijl op een gebouw of transportsysteem te bewegen terwijl het bouwmenu geopend is.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. De meeste transportsystemen (behalve {0}) <b>kunnen omhoog/omlaag</b> worden geleid door tijdens het plaatsen op de {1} toetsen te drukken. Dit is handig om ruimte te maken voor voertuigen om er onderdoor te rijden.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Je kunt transportsystemen <b>boven op elkaar</b> bouwen. Om dit gemakkelijker te maken, druk je op de {0} toets tijdens het plaatsen om te <b>voorkomen dat deze vastklikt</b> aan het bestaande transportsysteem.

Loading…

User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

New translation

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnTransports2__part2
Source string comment
{0} = analytics (TrucksAnalytics__Title) {0} = analytics (TrucksAnalytics__Title)
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
nl.po, string 2778