Translation

TutorialOnPopsAndUnity__part8
English {0} = Unity {0} = Unity
Context English Dutch
TutorialOnPauseTool__part1 This tool enables pausing and unpausing individual entities such as machines or vehicles. It also supports mass pausing / unpausing by dragging over an area. Met deze tool kunt u specifieke objecten zoals machines of voertuigen pauzeren of starten. Het ondersteunt ook massaal pauzeren/starten door over een gebied te slepen.
TutorialOnPauseTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). When you drag over an area with non-constructed buildings it will toggle the construction pause, otherwise, it will toggle the regular pause. If any entity in the selection is paused, it unpauses everything selected, otherwise, it pauses everything selected. De tool kan worden geactiveerd door op de toets {0} te drukken of door op het pictogram in de werkbalk (1) te klikken. Als je over een gebied met ongebouwde gebouwen sleept, zal het wisselen tussen pauzeren of beginnen met bouwen. Anders wordt de normale pauze omgeschakeld. Als een object in de selectie wordt gepauzeerd, wordt de selectie gestart, anders wordt de gehele selectie gepauzeerd.
TutorialOnPlanning__part1 The Planning Mode is toggleable mode that makes any building placed to be initially paused. You can toggle Planning Mode on and off by clicking the Planning Mode button in the bottom left corner toolbar. Buildings with paused construction are colored <b>Gray</b> as shown below. Planningsmodus is een schakelmodus die in eerste instantie elk geplaatst gebouw pauzeert. Je kunt de planningsmodus wijzigen door op de planningsmodusknop in de werkbalk in de linkeronderhoek te klikken. Gebouwen met gepauzeerde bouw zijn <b>Grijs</b> gekleurd, zoals hieronder weergegeven.
TutorialOnPlanning__part3V2 Turning off Planning Mode does not unpause buildings that were placed while it was on. To unpause buildings placed, use the {0} (1). You can also select a building that was placed in {1} and unpause it by clicking the pause button on the Construction Inspector window (2). Als u de planningsmodus uitschakelt, wordt niet alle bouw van gebouwen die tijdens de planningsmodus zijn geplaatst, gestart. Gebruik de {0} (1) om de bouw van de geplaatste gebouwen te starten. U kunt ook een gebouw selecteren dat tijdens de {1} is geplaatst en met de bouw beginnen door op de pauzeknop in het bouwvenster (2) te klikken.
TutorialOnPlanning__part5Heading Color Statuses of Construction Statuskleuren van bouwwerken
TutorialOnPlanning__part6 When placing buildings, the color of the building ghost itself will change depending on its <b>construction status</b>. Bij het plaatsen van gebouwen verandert het spookgebouw van kleur afhankelijk van de <b>bouwstatus</b>.
TutorialOnPlanning__part7 Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed. Gebouwen die <b>Wit</b> gekleurd zijn, staan gepland om te worden gebouwd en staan momenteel stil. <b>Blauw</b> gekleurde gebouwen zijn in aanbouw. <b>Rood</b> gekleurde gebouwen worden afgebroken.
TutorialOnPopsAndUnity__name Population and Unity Bevolking en Unity
TutorialOnPopsAndUnity__part1 Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you. Bevolking is een van de belangrijkste pijlers van uw economie. Je moet je bevolking <b>ondersteunen</b> door te voorzien in huisvesting, voedsel en andere diensten. In ruil daarvoor gaan ze voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part2 People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services. Mensen wonen in <b>nederzettingen</b>. Een nederzetting kan bestaan uit een of meer huisvestingsmodules en dienstgebouwen. Je kunt meerdere nederzettingen bezitten, maar elke nederzetting heeft zijn eigen dienstverlening nodig.
TutorialOnPopsAndUnity__part3 If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you. Wanneer er meer mensen zijn dan huisvestingscapaciteit, worden sommigen <b>dakloos</b>. Dakloze mensen zijn erg ongelukkig en zullen niet voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part4 Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}. De bevolking zal in de loop van de tijd vanzelf toenemen als de mensen gezond zijn en er huisvesting beschikbaar is. Je kunt de groeisnelheid beïnvloeden door beleidsregels in het {0} te gebruiken.
TutorialOnPopsAndUnity__part5 {0} is a virtual resource that is generated when people are well and happy. The more services and comfort you provide, the more united they will feel, and generate more unity in return. {0} is een virtuele hulpbron die wordt gegenereerd wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Hoe meer diensten en gemak je biedt, hoe meer ze zich verenigd zullen voelen en op hun beurt meer Unity zullen genereren.
TutorialOnPopsAndUnity__part6 {0} can be spent on special tasks such as research, trade, work at remote mines, or vehicle recovery. Actions that require unity are usually denoted by purple color. {0} kan worden besteed aan speciale taken zoals onderzoek, handel, werk in afgelegen mijnen of het resetten van voertuigen. Acties die Unity vereisen, zijn meestal paars gemarkeerd.
TutorialOnPopsAndUnity__part7 {0} can be extremely helpful in emergency situations. For example, {0} actions allow to instantly deliver products for construction or boost production of selected machines. It is advised to always keep some unspent {0} for when it is needed the most. {0} kan zeer nuttig zijn in een noodgeval. Acties met {0} maken bijvoorbeeld de onmiddellijke levering van producten voor bouwwerken of de prestatieverhoging van bepaalde machines mogelijk. Het wordt aanbevolen om altijd wat {0} bij de hand te hebben wanneer u deze het meest nodig heeft.
TutorialOnPopsAndUnity__part8 An overview of {0} gain/loss can be seen in the population overview window. The maximum amount of {0} that can be accumulated is determined by the amount and quality of housing. Recurrent unity gain/loss is computed on a monthly basis. Een overzicht van de winst/verlies op {0} kan worden bekeken in het bevolkingsoverzicht. De maximale hoeveelheid van {0} die kan worden verzameld, hangt af van het aantal en de kwaliteit van de huisvesting. De terugkerende Unity winst/verlies wordt maandelijks berekend.
TutorialOnRoutes__part1V2 Trucks deliver cargo automatically based on the <b>priority</b> settings of source and destination building. Sometimes you may want to have a greater control over delivery source/destination or servicing vehicles. Custom routes offer this control and can increase efficiency and reliability of logistics. Vrachtwagens leveren automatisch vracht op basis van de <b>prioriteit</b> van de bron- en bestemmingsgebouwen. Soms wilt u misschien meer controle over de bronnen en bestemmingen voor leveringen of voertuigen. De aangepaste routes maken deze controle mogelijk en kunnen de efficiëntie en betrouwbaarheid van uw logistiek verhogen.
TutorialOnRoutes__part2V2 A {0} can be assigned to export mined products to specific storages. To do this, select a {0} (1) and then click the {1} button under {2} (2) then click on desired storages. Er kan een {0} worden toegewezen om opgegraven producten naar specifieke opslagplaatsen te exporteren. Selecteer hiervoor een {0} (1) klik op de knop {1} onder {2} (2) en klik op de gewenste opslagplaatsen.
TutorialOnRoutes__part3V2 Assigned storages can be seen in the {0} and right-clicking on their icon will <b>delete the route</b>. The routes can be also removed by clicking on the {1} button again and clicking on previously assigned storages. Toegewezen opslagplaatsen zijn te zien onder {0} (3). Door met de rechtermuisknop op het pictogram te klikken, wordt <b>de route verwijderd</b>. De routes kunnen ook worden verwijderd door op de knop {1} te klikken en op de eerder toegewezen opslagplaatsen te klikken.
TutorialOnRoutes__part4V2 When a {0} has export routes set up to storages with certain products, trucks will deliver these products only to the assigned storages and nowhere else. Als een {0} exportroutes heeft naar opslagplaatsen met specifieke producten, leveren vrachtwagens die producten alleen aan die toegewezen opslagplaatsen en nergens anders.
TutorialOnRoutes__part7V2 Custom routes can be also used to assign a {0} to a {1} to specify fueling preferences for trucks and excavators. Aangepaste routes kunnen ook worden gebruikt om een {0} toe te wijzen aan een {1} om aan te geven welke vrachtwagens en graafmachines de voorkeur hebben om bijgetankt te worden.
TutorialOnRoutes__part8 It is recommended to use custom routes wisely and put them in places where it helps the most. Micromanaging every single storage with custom routes can lead to unnecessary complexity in your logistics system and can cause troubles during your future factory expansion. Het wordt aanbevolen om aangepaste routes verstandig te gebruiken en op plaatsen waar ze het meeste zullen helpen. Het beheren van elke afzonderlijke opslag met aangepaste routes kan onnodige complexiteit aan uw logistiek systeem toevoegen en problemen veroorzaken voor uw toekomstige fabrieksuitbreiding.
TutorialOnRoutes2__part5V2 Custom routes can be also <b>set up between storages</b> to further optimize your operations as shown below. Just make sure that the destination storage has the {0} slider set (1). You can optionally assign trucks to the receiving storage to solely service this supply line (2). There are also two toggles (3) that let you restrict the storage to only accept connected storages and assigned trucks. Er kunnen ook aangepaste routes worden <b>ingesteld worden tussen opslagplaatsen</b> om je operaties verder te stroomlijnen, zoals hieronder weergegeven. Je hoeft er alleen maar voor te zorgen dat de ontvangende opslag de schuifregelaar {0} heeft ingesteld. (1) Je kunt optioneel vrachtwagens toewijzen aan de ontvangende opslag om alleen die bevoorradingsroute te bedienen (2). Er zijn ook twee schakelaars (3) waarmee je kunt specificeren of de opslag alleen aangesloten opslagplaatsen en toegewezen vrachtwagens accepteert.
TutorialOnRoutes2__part6V2 Following example shows how a conveyor belt together with custom routes can reduce truck trips while dumping excess mined material. First, assign the {0} to a nearby storage (1). The storage is connected via a long conveyor belt (2) to another storage. The second storage is set to export to the nearby tower (3) which has an area marked for dumping. Het onderstaande voorbeeld laat zien hoe een transportband in combinatie met de aangepaste routes het aantal vrachtwagenritten kan verminderen terwijl overtollig materiaal wordt afgevoerd. Eerst wordt de {0} toegewezen aan een nabijgelegen opslag (1). De opslag is via een lange transportband (2) verbonden met een ander opslag. De tweede opslag krijgt een nabijgelegen controletoren (3) toegewezen voor export, die stortplaatsen heeft.
TutorialOnShipRepair__name World exploration Wereldverkenning
TutorialOnShipRepair__part1 You can use your ship to explore the world map. You can discover supplies to bring back to your island, other settlements to trade with, world mines to exploit, and more. Met je schip kun je de wereldkaart verkennen. Je kunt voorraden ontdekken die naar je eiland kunnen worden gebracht, andere nederzettingen om mee te handelen, mijnen om te exploiteren en meer.
TutorialOnShipRepair__part2 To start exploring, open the world map ({0} key), select a destination (1), and click {1} (2). Once the ship arrives, it will start exploring. Exploration takes some time and you will be notified when it is complete. Om te beginnen met verkennen, open je de wereldkaart ({0} toets), selecteer je een bestemming (1) en klik je op {1} (2). Zodra het schip arriveert, begint het te verkennen. Verkenning kost tijd, je ontvangt een melding wanneer het is voltooid.
TutorialOnShipRepair__part2Heading Exploration Verkennen
TutorialOnShipRepair__part3V2 All the items that your ship brings will be automatically unloaded to the {0}. Just make sure that the {0} has enough free space. You can toggle on {1} to task your trucks to actively unload all cargo if there is storage available. Alle producten die door uw schip worden meegebracht, worden automatisch in de {0} gelost. Zorg ervoor dat de {0} voldoende vrije ruimte heeft. U kunt {1} selecteren om uw vrachtwagens opdracht te geven alle vracht vanaf hier op te halen als er opslagruimte beschikbaar is.
TutorialOnShipRepair__part4Heading Ship range and fuel Brandstofverbruik en vaarbereik van het schip
TutorialOnShipRepair__part4V2 The ship needs fuel to travel and exploration of a new location requires an additional amount. In order to load the ship with fuel, select the {0} and <b>drag the green slider</b> of the fuel buffer to the right. Fuel can be delivered by trucks or via pipe. Het schip heeft brandstof nodig om te reizen en het verkennen van een nieuwe locatie heeft een extra hoeveelheid nodig. Om het schip met brandstof te laden, selecteert u de {0} en <b>sleept u de groene schuifregelaar</b> van de brandstofbuffer naar rechts. De brandstof kan via vrachtwagens of pijpleidingen worden aangevoerd.
Context English Dutch
TutorialOnPauseTool__part1 This tool enables pausing and unpausing individual entities such as machines or vehicles. It also supports mass pausing / unpausing by dragging over an area. Met deze tool kunt u specifieke objecten zoals machines of voertuigen pauzeren of starten. Het ondersteunt ook massaal pauzeren/starten door over een gebied te slepen.
TutorialOnPauseTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). When you drag over an area with non-constructed buildings it will toggle the construction pause, otherwise, it will toggle the regular pause. If any entity in the selection is paused, it unpauses everything selected, otherwise, it pauses everything selected. De tool kan worden geactiveerd door op de toets {0} te drukken of door op het pictogram in de werkbalk (1) te klikken. Als je over een gebied met ongebouwde gebouwen sleept, zal het wisselen tussen pauzeren of beginnen met bouwen. Anders wordt de normale pauze omgeschakeld. Als een object in de selectie wordt gepauzeerd, wordt de selectie gestart, anders wordt de gehele selectie gepauzeerd.
TutorialOnPlanning__part1 The Planning Mode is toggleable mode that makes any building placed to be initially paused. You can toggle Planning Mode on and off by clicking the Planning Mode button in the bottom left corner toolbar. Buildings with paused construction are colored <b>Gray</b> as shown below. Planningsmodus is een schakelmodus die in eerste instantie elk geplaatst gebouw pauzeert. Je kunt de planningsmodus wijzigen door op de planningsmodusknop in de werkbalk in de linkeronderhoek te klikken. Gebouwen met gepauzeerde bouw zijn <b>Grijs</b> gekleurd, zoals hieronder weergegeven.
TutorialOnPlanning__part3V2 Turning off Planning Mode does not unpause buildings that were placed while it was on. To unpause buildings placed, use the {0} (1). You can also select a building that was placed in {1} and unpause it by clicking the pause button on the Construction Inspector window (2). Als u de planningsmodus uitschakelt, wordt niet alle bouw van gebouwen die tijdens de planningsmodus zijn geplaatst, gestart. Gebruik de {0} (1) om de bouw van de geplaatste gebouwen te starten. U kunt ook een gebouw selecteren dat tijdens de {1} is geplaatst en met de bouw beginnen door op de pauzeknop in het bouwvenster (2) te klikken.
TutorialOnPlanning__part5Heading Color Statuses of Construction Statuskleuren van bouwwerken
TutorialOnPlanning__part6 When placing buildings, the color of the building ghost itself will change depending on its <b>construction status</b>. Bij het plaatsen van gebouwen verandert het spookgebouw van kleur afhankelijk van de <b>bouwstatus</b>.
TutorialOnPlanning__part7 Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed. Gebouwen die <b>Wit</b> gekleurd zijn, staan gepland om te worden gebouwd en staan momenteel stil. <b>Blauw</b> gekleurde gebouwen zijn in aanbouw. <b>Rood</b> gekleurde gebouwen worden afgebroken.
TutorialOnPopsAndUnity__name Population and Unity Bevolking en Unity
TutorialOnPopsAndUnity__part1 Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you. Bevolking is een van de belangrijkste pijlers van uw economie. Je moet je bevolking <b>ondersteunen</b> door te voorzien in huisvesting, voedsel en andere diensten. In ruil daarvoor gaan ze voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part2 People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services. Mensen wonen in <b>nederzettingen</b>. Een nederzetting kan bestaan uit een of meer huisvestingsmodules en dienstgebouwen. Je kunt meerdere nederzettingen bezitten, maar elke nederzetting heeft zijn eigen dienstverlening nodig.
TutorialOnPopsAndUnity__part3 If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you. Wanneer er meer mensen zijn dan huisvestingscapaciteit, worden sommigen <b>dakloos</b>. Dakloze mensen zijn erg ongelukkig en zullen niet voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part4 Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}. De bevolking zal in de loop van de tijd vanzelf toenemen als de mensen gezond zijn en er huisvesting beschikbaar is. Je kunt de groeisnelheid beïnvloeden door beleidsregels in het {0} te gebruiken.
TutorialOnPopsAndUnity__part5 {0} is a virtual resource that is generated when people are well and happy. The more services and comfort you provide, the more united they will feel, and generate more unity in return. {0} is een virtuele hulpbron die wordt gegenereerd wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Hoe meer diensten en gemak je biedt, hoe meer ze zich verenigd zullen voelen en op hun beurt meer Unity zullen genereren.
TutorialOnPopsAndUnity__part6 {0} can be spent on special tasks such as research, trade, work at remote mines, or vehicle recovery. Actions that require unity are usually denoted by purple color. {0} kan worden besteed aan speciale taken zoals onderzoek, handel, werk in afgelegen mijnen of het resetten van voertuigen. Acties die Unity vereisen, zijn meestal paars gemarkeerd.
TutorialOnPopsAndUnity__part7 {0} can be extremely helpful in emergency situations. For example, {0} actions allow to instantly deliver products for construction or boost production of selected machines. It is advised to always keep some unspent {0} for when it is needed the most. {0} kan zeer nuttig zijn in een noodgeval. Acties met {0} maken bijvoorbeeld de onmiddellijke levering van producten voor bouwwerken of de prestatieverhoging van bepaalde machines mogelijk. Het wordt aanbevolen om altijd wat {0} bij de hand te hebben wanneer u deze het meest nodig heeft.
TutorialOnPopsAndUnity__part8 An overview of {0} gain/loss can be seen in the population overview window. The maximum amount of {0} that can be accumulated is determined by the amount and quality of housing. Recurrent unity gain/loss is computed on a monthly basis. Een overzicht van de winst/verlies op {0} kan worden bekeken in het bevolkingsoverzicht. De maximale hoeveelheid van {0} die kan worden verzameld, hangt af van het aantal en de kwaliteit van de huisvesting. De terugkerende Unity winst/verlies wordt maandelijks berekend.
TutorialOnRoutes2__part5V2 Custom routes can be also <b>set up between storages</b> to further optimize your operations as shown below. Just make sure that the destination storage has the {0} slider set (1). You can optionally assign trucks to the receiving storage to solely service this supply line (2). There are also two toggles (3) that let you restrict the storage to only accept connected storages and assigned trucks. Er kunnen ook aangepaste routes worden <b>ingesteld worden tussen opslagplaatsen</b> om je operaties verder te stroomlijnen, zoals hieronder weergegeven. Je hoeft er alleen maar voor te zorgen dat de ontvangende opslag de schuifregelaar {0} heeft ingesteld. (1) Je kunt optioneel vrachtwagens toewijzen aan de ontvangende opslag om alleen die bevoorradingsroute te bedienen (2). Er zijn ook twee schakelaars (3) waarmee je kunt specificeren of de opslag alleen aangesloten opslagplaatsen en toegewezen vrachtwagens accepteert.
TutorialOnRoutes2__part6V2 Following example shows how a conveyor belt together with custom routes can reduce truck trips while dumping excess mined material. First, assign the {0} to a nearby storage (1). The storage is connected via a long conveyor belt (2) to another storage. The second storage is set to export to the nearby tower (3) which has an area marked for dumping. Het onderstaande voorbeeld laat zien hoe een transportband in combinatie met de aangepaste routes het aantal vrachtwagenritten kan verminderen terwijl overtollig materiaal wordt afgevoerd. Eerst wordt de {0} toegewezen aan een nabijgelegen opslag (1). De opslag is via een lange transportband (2) verbonden met een ander opslag. De tweede opslag krijgt een nabijgelegen controletoren (3) toegewezen voor export, die stortplaatsen heeft.
TutorialOnRoutes__part1V2 Trucks deliver cargo automatically based on the <b>priority</b> settings of source and destination building. Sometimes you may want to have a greater control over delivery source/destination or servicing vehicles. Custom routes offer this control and can increase efficiency and reliability of logistics. Vrachtwagens leveren automatisch vracht op basis van de <b>prioriteit</b> van de bron- en bestemmingsgebouwen. Soms wilt u misschien meer controle over de bronnen en bestemmingen voor leveringen of voertuigen. De aangepaste routes maken deze controle mogelijk en kunnen de efficiëntie en betrouwbaarheid van uw logistiek verhogen.
TutorialOnRoutes__part2V2 A {0} can be assigned to export mined products to specific storages. To do this, select a {0} (1) and then click the {1} button under {2} (2) then click on desired storages. Er kan een {0} worden toegewezen om opgegraven producten naar specifieke opslagplaatsen te exporteren. Selecteer hiervoor een {0} (1) klik op de knop {1} onder {2} (2) en klik op de gewenste opslagplaatsen.
TutorialOnRoutes__part3V2 Assigned storages can be seen in the {0} and right-clicking on their icon will <b>delete the route</b>. The routes can be also removed by clicking on the {1} button again and clicking on previously assigned storages. Toegewezen opslagplaatsen zijn te zien onder {0} (3). Door met de rechtermuisknop op het pictogram te klikken, wordt <b>de route verwijderd</b>. De routes kunnen ook worden verwijderd door op de knop {1} te klikken en op de eerder toegewezen opslagplaatsen te klikken.
TutorialOnRoutes__part4V2 When a {0} has export routes set up to storages with certain products, trucks will deliver these products only to the assigned storages and nowhere else. Als een {0} exportroutes heeft naar opslagplaatsen met specifieke producten, leveren vrachtwagens die producten alleen aan die toegewezen opslagplaatsen en nergens anders.
TutorialOnRoutes__part7V2 Custom routes can be also used to assign a {0} to a {1} to specify fueling preferences for trucks and excavators. Aangepaste routes kunnen ook worden gebruikt om een {0} toe te wijzen aan een {1} om aan te geven welke vrachtwagens en graafmachines de voorkeur hebben om bijgetankt te worden.
TutorialOnRoutes__part8 It is recommended to use custom routes wisely and put them in places where it helps the most. Micromanaging every single storage with custom routes can lead to unnecessary complexity in your logistics system and can cause troubles during your future factory expansion. Het wordt aanbevolen om aangepaste routes verstandig te gebruiken en op plaatsen waar ze het meeste zullen helpen. Het beheren van elke afzonderlijke opslag met aangepaste routes kan onnodige complexiteit aan uw logistiek systeem toevoegen en problemen veroorzaken voor uw toekomstige fabrieksuitbreiding.
TutorialOnShipRepair__name World exploration Wereldverkenning
TutorialOnShipRepair__part1 You can use your ship to explore the world map. You can discover supplies to bring back to your island, other settlements to trade with, world mines to exploit, and more. Met je schip kun je de wereldkaart verkennen. Je kunt voorraden ontdekken die naar je eiland kunnen worden gebracht, andere nederzettingen om mee te handelen, mijnen om te exploiteren en meer.
TutorialOnShipRepair__part2 To start exploring, open the world map ({0} key), select a destination (1), and click {1} (2). Once the ship arrives, it will start exploring. Exploration takes some time and you will be notified when it is complete. Om te beginnen met verkennen, open je de wereldkaart ({0} toets), selecteer je een bestemming (1) en klik je op {1} (2). Zodra het schip arriveert, begint het te verkennen. Verkenning kost tijd, je ontvangt een melding wanneer het is voltooid.
TutorialOnShipRepair__part2Heading Exploration Verkennen
TutorialOnShipRepair__part3V2 All the items that your ship brings will be automatically unloaded to the {0}. Just make sure that the {0} has enough free space. You can toggle on {1} to task your trucks to actively unload all cargo if there is storage available. Alle producten die door uw schip worden meegebracht, worden automatisch in de {0} gelost. Zorg ervoor dat de {0} voldoende vrije ruimte heeft. U kunt {1} selecteren om uw vrachtwagens opdracht te geven alle vracht vanaf hier op te halen als er opslagruimte beschikbaar is.
TutorialOnShipRepair__part4Heading Ship range and fuel Brandstofverbruik en vaarbereik van het schip
Context English Dutch
TutorialOnPopsAndUnity__name Population and Unity Bevolking en Unity
TutorialOnPopsAndUnity__part1 Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you. Bevolking is een van de belangrijkste pijlers van uw economie. Je moet je bevolking <b>ondersteunen</b> door te voorzien in huisvesting, voedsel en andere diensten. In ruil daarvoor gaan ze voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part2 People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services. Mensen wonen in <b>nederzettingen</b>. Een nederzetting kan bestaan uit een of meer huisvestingsmodules en dienstgebouwen. Je kunt meerdere nederzettingen bezitten, maar elke nederzetting heeft zijn eigen dienstverlening nodig.
TutorialOnPopsAndUnity__part3 If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you. Wanneer er meer mensen zijn dan huisvestingscapaciteit, worden sommigen <b>dakloos</b>. Dakloze mensen zijn erg ongelukkig en zullen niet voor je werken.
TutorialOnPopsAndUnity__part4 Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}. De bevolking zal in de loop van de tijd vanzelf toenemen als de mensen gezond zijn en er huisvesting beschikbaar is. Je kunt de groeisnelheid beïnvloeden door beleidsregels in het {0} te gebruiken.
TutorialOnPopsAndUnity__part5 {0} is a virtual resource that is generated when people are well and happy. The more services and comfort you provide, the more united they will feel, and generate more unity in return. {0} is een virtuele hulpbron die wordt gegenereerd wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Hoe meer diensten en gemak je biedt, hoe meer ze zich verenigd zullen voelen en op hun beurt meer Unity zullen genereren.
TutorialOnPopsAndUnity__part6 {0} can be spent on special tasks such as research, trade, work at remote mines, or vehicle recovery. Actions that require unity are usually denoted by purple color. {0} kan worden besteed aan speciale taken zoals onderzoek, handel, werk in afgelegen mijnen of het resetten van voertuigen. Acties die Unity vereisen, zijn meestal paars gemarkeerd.
TutorialOnPopsAndUnity__part7 {0} can be extremely helpful in emergency situations. For example, {0} actions allow to instantly deliver products for construction or boost production of selected machines. It is advised to always keep some unspent {0} for when it is needed the most. {0} kan zeer nuttig zijn in een noodgeval. Acties met {0} maken bijvoorbeeld de onmiddellijke levering van producten voor bouwwerken of de prestatieverhoging van bepaalde machines mogelijk. Het wordt aanbevolen om altijd wat {0} bij de hand te hebben wanneer u deze het meest nodig heeft.
TutorialOnPopsAndUnity__part8 An overview of {0} gain/loss can be seen in the population overview window. The maximum amount of {0} that can be accumulated is determined by the amount and quality of housing. Recurrent unity gain/loss is computed on a monthly basis. Een overzicht van de winst/verlies op {0} kan worden bekeken in het bevolkingsoverzicht. De maximale hoeveelheid van {0} die kan worden verzameld, hangt af van het aantal en de kwaliteit van de huisvesting. De terugkerende Unity winst/verlies wordt maandelijks berekend.

Loading…

User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

New translation

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 9 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
of van Glossary
Unity Unity Glossary

String information

Context
TutorialOnPopsAndUnity__part8
Source string comment
{0} = Unity {0} = Unity
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
nl.po, string 2724