Translation

TransportTooLong__HowToResolve
English explanation how to make transport shorter explanation how to make transport shorter
Context English Dutch
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked Handelsdok is niet operationeel of toegang tot handelsdok is geblokkeerd
TradeTitle Trade Handel
TradeWithVillage Trade with a village Handel met een dorp
TransportedProducts Transported products Getransporteerde producten
TransportHeightTooltip Height: {0} Hoogte: {0}
TransportMode Transport build Transportsysteem bouwen
transportsCategory__name Transports Transportsystemen
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Het vastklikken van transportbanden & pijpleidingen staat uit
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Je hebt het vastklikken van transportbanden & pijpleidingen uitgeschakeld. Dit is handig wanneer je ze op elkaar probeert te plaatsen. Het is echter niet geschikt voor normaal bouwen. Je kunt dit uitschakelen door op de toets {0} te drukken.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pijler die transportsystemen ondersteunt.
TransportsPillar__name Pillar Pijler
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Houd de sneltoets ingedrukt om een rechte transportband/pijpleiding zonder bochten te forceren.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Druk op de sneltoets om het vermijden van verbindingen in/uit te schakelen. Transportbanden en pijpleidingen zijn standaard ontworpen om bestaande verbindingen niet te blokkeren. Indien ingeschakeld, worden verbindingen genegeerd en kunnen transportbanden en pijpleidingen overal in de buurt van de verbindingen worden geplaatst.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Druk op de sneltoets om automatisch vastklikken in/uit te schakelen. Het is handig om het automatisch vastklikken uit te schakelen als transportbanden/pijpleidingen boven elkaar moeten worden gebouwd.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Houd de sneltoets ingedrukt voor een alternatieve plaatsingsoptie als er meerdere met dezelfde kosten zijn.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Om het transportsysteem te verkorten, kunt u deze opdelen met een verbindingsstuk of verdeelunit.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} is te lang
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started De bouw is al begonnen
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Een machine om bomen te oogsten. Zorg ervoor dat vrachtwagens zijn toegewezen om ze te gebruiken. Hij kan niet onder transportsystemen rijden.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Houtoogstmachine
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Er is niets dat sneller bomen kan oogsten dan deze machine. Zorg ervoor dat u er voldoende bijpassende vrachtwagens aan toewijst om de hoeveelheid geoogst hout bij te houden.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Houtoogstmachine (Groot)
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Houtoogstmachine (Groot)
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Om bomen te markeren voor oogst, selecteer je het <b>Houtkap gereedschap</b> ({0}) (1) en sleep je de cursor over een bos (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. De {0} begint automatisch met het oogsten van alle gemarkeerde bomen. Klik op de {0} en wijs er ten minste één <b>vrachtwagen</b> aan toe zodat deze het geoogste hout kan lossen.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Zodra vrachtwagens met hout zijn beladen, zullen ze het afleveren bij een nabijgelegen opslag of machine die hout nodig heeft.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Een machine om bomen te planten. Zorg ervoor dat hij toegang heeft tot jonge bomen. Hij kan niet onder transportbanden door rijden.
TreePlanterT1__name Tree planter Boomplantmachine
TreePlanterT1H__name Tree planter Boomplantmachine
Trees__CutAfter Cut after Oogst na
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Oogst opties
Context English Dutch
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Niet genoeg Unity
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Uitverkocht - kom later terug
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked Handelsdok is niet operationeel of toegang tot handelsdok is geblokkeerd
TradeTitle Trade Handel
TradeWithVillage Trade with a village Handel met een dorp
Trade__Action Trade Handel
Trade__SoldOut Sold out Uitverkocht
TransportedProducts Transported products Getransporteerde producten
TransportHeightTooltip Height: {0} Hoogte: {0}
TransportMode Transport build Transportsysteem bouwen
transportsCategory__name Transports Transportsystemen
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Het vastklikken van transportbanden & pijpleidingen staat uit
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Je hebt het vastklikken van transportbanden & pijpleidingen uitgeschakeld. Dit is handig wanneer je ze op elkaar probeert te plaatsen. Het is echter niet geschikt voor normaal bouwen. Je kunt dit uitschakelen door op de toets {0} te drukken.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pijler die transportsystemen ondersteunt.
TransportsPillar__name Pillar Pijler
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Om het transportsysteem te verkorten, kunt u deze opdelen met een verbindingsstuk of verdeelunit.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} is te lang
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Houd de sneltoets ingedrukt om een rechte transportband/pijpleiding zonder bochten te forceren.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Druk op de sneltoets om het vermijden van verbindingen in/uit te schakelen. Transportbanden en pijpleidingen zijn standaard ontworpen om bestaande verbindingen niet te blokkeren. Indien ingeschakeld, worden verbindingen genegeerd en kunnen transportbanden en pijpleidingen overal in de buurt van de verbindingen worden geplaatst.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Druk op de sneltoets om automatisch vastklikken in/uit te schakelen. Het is handig om het automatisch vastklikken uit te schakelen als transportbanden/pijpleidingen boven elkaar moeten worden gebouwd.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Houd de sneltoets ingedrukt voor een alternatieve plaatsingsoptie als er meerdere met dezelfde kosten zijn.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started De bouw is al begonnen
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Een machine om bomen te oogsten. Zorg ervoor dat vrachtwagens zijn toegewezen om ze te gebruiken. Hij kan niet onder transportsystemen rijden.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Houtoogstmachine
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Houtoogstmachine (Groot)
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Er is niets dat sneller bomen kan oogsten dan deze machine. Zorg ervoor dat u er voldoende bijpassende vrachtwagens aan toewijst om de hoeveelheid geoogst hout bij te houden.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Houtoogstmachine (Groot)
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Om bomen te markeren voor oogst, selecteer je het <b>Houtkap gereedschap</b> ({0}) (1) en sleep je de cursor over een bos (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. De {0} begint automatisch met het oogsten van alle gemarkeerde bomen. Klik op de {0} en wijs er ten minste één <b>vrachtwagen</b> aan toe zodat deze het geoogste hout kan lossen.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Zodra vrachtwagens met hout zijn beladen, zullen ze het afleveren bij een nabijgelegen opslag of machine die hout nodig heeft.

Loading…

User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

New translation

Captain of Industry / GameDutch

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
or of Glossary

String information

Context
TransportTooLong__HowToResolve
Source string comment
explanation how to make transport shorter explanation how to make transport shorter
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
nl.po, string 2553