Translation

ShipyardFullMessage__Tooltip
English tooltip explaining full shipyard tooltip
Context English Dutch
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Geschut (voorzijde)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Geschut (achterzijde)
ShipStats Ship stats Scheepsstatistieken
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Uitvoeren wijzigingen
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Wijzigingen worden toegepast
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Wijzigingen voorbereiden
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Terwijl de aanpassingen worden voorbereid, kan het schip gewoon blijven varen
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Wachten op schip
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Wijzigingen zijn voorbereid, wachtend op het schip om ze toe te passen
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Deze scheepswerf is beschadigd en moet gerepareerd worden voordat ons schip gerepareerd kan worden.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Scheepswerf (beschadigd)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient om ons schip bij te tanken, te repareren en aan te passen. Beheert ook het laden en lossen van scheepsladingen. Als een vrachtwagen lading heeft die niet op een andere locatie kan worden afgeleverd, kan deze hier worden afgeleverd.
Shipyard2__name Shipyard Scheepswerf
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Alle lading die tijdelijk op de werf wordt opgeslagen. Wanneer de scheepswerf te vol raakt, kan deze de lading van het schip niet meer lossen. Vrachtwagens zullen altijd actief producten van de werf halen als er ergens anders ruimte is.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Scheepswerf is overladen met vracht!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. De scheepswerf zal geen lading van het schip lossen tenzij eerst een deel van de lading wordt verwijderd. Dit kan door externe opslag te bouwen voor de producten die hier liggen opgeslagen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leeg houden
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Verzoekt vrachtwagens om prioriteit te geven aan het lossen van alle vracht die hier ligt opgeslagen.
ShipyardMakePrimary Make primary Maak primair
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Verzoekt het schip om hier aan te meren (maakt verwijdering van ongebruikte scheepswerf mogelijk)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Deze scheepswerf wordt momenteel opnieuw toegewezen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Scheepswerf moet eerst worden gerepareerd
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. BELANGRIJK: het kan nodig zijn om deze actie meerdere keren uit te voeren.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access De toegang tot de zee herstellen
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Gebiedsherstel
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. Het aanleggebied is geblokkeerd waardoor het schip niet kan functioneren. U kunt onderstaande knop gebruiken om onbedoelde materiaalafzettingen automatisch te verwijderen. Deze actie kost Unity en kan meerdere keren nodig zijn. Als het gebied wordt geblokkeerd door een ander bouwwerk, zoals een vrachtdepot of een zeewaterpomp, moet u deze zelf slopen.
ShowInExplorer Show in folder Weergeven in map
ShowPerDuration show toon
Shredder__desc Breaks down products into loose form. Verplettert producten tot een losse vorm.
Shredder__name Shredder Shredder
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. Produceert monokristallijn silicium. Dompelt een staaf met kiemkristal in gesmolten silicium en trekt het langzaam draaiend omhoog. De gestolde staaf wordt vervolgens in plakjes (wafer) gesneden.
Context English Dutch
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Brandstoftank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Geschut (voorzijde)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Geschut (achterzijde)
ShipStats Ship stats Scheepsstatistieken
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Uitvoeren wijzigingen
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Wijzigingen worden toegepast
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Wijzigingen voorbereiden
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Terwijl de aanpassingen worden voorbereid, kan het schip gewoon blijven varen
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Wachten op schip
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Wijzigingen zijn voorbereid, wachtend op het schip om ze toe te passen
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient om ons schip bij te tanken, te repareren en aan te passen. Beheert ook het laden en lossen van scheepsladingen. Als een vrachtwagen lading heeft die niet op een andere locatie kan worden afgeleverd, kan deze hier worden afgeleverd.
Shipyard2__name Shipyard Scheepswerf
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Alle lading die tijdelijk op de werf wordt opgeslagen. Wanneer de scheepswerf te vol raakt, kan deze de lading van het schip niet meer lossen. Vrachtwagens zullen altijd actief producten van de werf halen als er ergens anders ruimte is.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Scheepswerf is overladen met vracht!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. De scheepswerf zal geen lading van het schip lossen tenzij eerst een deel van de lading wordt verwijderd. Dit kan door externe opslag te bouwen voor de producten die hier liggen opgeslagen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leeg houden
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Verzoekt vrachtwagens om prioriteit te geven aan het lossen van alle vracht die hier ligt opgeslagen.
ShipyardMakePrimary Make primary Maak primair
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Verzoekt het schip om hier aan te meren (maakt verwijdering van ongebruikte scheepswerf mogelijk)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Deze scheepswerf wordt momenteel opnieuw toegewezen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Scheepswerf moet eerst worden gerepareerd
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. BELANGRIJK: het kan nodig zijn om deze actie meerdere keren uit te voeren.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access De toegang tot de zee herstellen
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Gebiedsherstel
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. Het aanleggebied is geblokkeerd waardoor het schip niet kan functioneren. U kunt onderstaande knop gebruiken om onbedoelde materiaalafzettingen automatisch te verwijderen. Deze actie kost Unity en kan meerdere keren nodig zijn. Als het gebied wordt geblokkeerd door een ander bouwwerk, zoals een vrachtdepot of een zeewaterpomp, moet u deze zelf slopen.
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Deze scheepswerf is beschadigd en moet gerepareerd worden voordat ons schip gerepareerd kan worden.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Scheepswerf (beschadigd)
ShowInExplorer Show in folder Weergeven in map
ShowPerDuration show toon

Loading…

User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameDutch

2 years ago
User avatar ManBo

Suggestion added

Captain of Industry / GameDutch

2 years ago
User avatar MathijsF

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

3 years ago
User avatar MathijsF

Marked for edit

Captain of Industry / GameDutch

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
of van Glossary

String information

Context
ShipyardFullMessage__Tooltip
Source string comment
tooltip explaining full shipyard tooltip
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
nl.po, string 2296