Translation

TutorialOnContracts__part1
English {0} = Cargo ship {0} = Cargo ship
Context English Dutch
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes Aangepaste routes
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship Vrachtschip
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. Een vrachtschip maakt het mogelijk om productleveringen vanuit mijnen en booreilanden op de wereldkaart te automatiseren. Het schip moet op de wereldkaart ontdekt, gerepareerd of gekocht worden. Het kan dus niet direct op je eiland worden gebouwd. Als je eenmaal een vrachtschip hebt, kun je een {0} op je eiland bouwen. Het schip zal daar automatisch aanmeren.
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. Het aantal beschikbare (gerepareerde) schepen en het aantal ontdekte schepen worden bovenaan in de werkbalk weergegeven.
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. Een {0} kan pas worden onderzocht als het eerste vrachtschip op de wereldkaart is gevonden. De vrachtdepots kunnen aan de kust van je eiland worden gebouwd. Wanneer je een {0} plaatst, zie je gestreepte patronen die in de oceaan uitsteken en de aanvoerroute van het schip aangeven. Je moet ervoor zorgen dat ten minste één zone groen is. Dit geeft aan dat het schip kan aanmeren. Pas op dat je deze gebieden niet blokkeert met andere gebouwen zoals andere vrachtdepots of zeewaterpompen.
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. Een {0} vereist <b>modules</b> om producten op te slaan of over te dragen. Er zijn modules voor elk producttype en je kunt ze vrij combineren op één vrachtdepot. Deze modules bepalen welke productsoorten je schip kan importeren of exporteren. Je moet deze producten handmatig toewijzen. De modules hebben ook in- en uitvoeraansluitingen waarop je transportsystemen kunt aansluiten.
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics Scheepslogistiek
TutorialOnCargoShip__part4V2 A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2). Een vrachtschip vertrekt automatisch als er genoeg vracht op de wereldkaart is om het schip te vullen (1). Een schip kan vracht ophalen van elk gebouw op de wereldkaart. Elke reis van het schip heeft vaste brandstofkosten, die afhangen van hoe groot het schip is (2). Het brandstofverbruik kan worden verminderd ten koste van een langere reisduur (3).
TutorialOnCargoShip__part5V2 Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption. Door het vrachtdepot te upgraden, wordt ook het toegewezen schip geüpgraded. Dit verhoogt het aantal moduleplaatsen en daarmee de hoeveelheid vervoerde materialen. Grotere schepen zijn zuiniger in brandstofverbruik.
TutorialOnCoalPower__name Coal power plant Kolencentrale
TutorialOnCoalPower__part1 A more efficient way of generating power compared to diesel generators is a coal power plant. Coal burned in boilers turns water into steam (1). This steam then spins turbines (2) and transfers mechanical force over a shaft into attached power generators (3) which make electricity from it. Een efficiëntere manier om stroom op te wekken ten opzichte van dieselgeneratoren is een kolencentrale. Kolen die in ketels wordt verbrand, verandert water in stoom (1). Deze stoom laat vervolgens turbines (2) draaien en brengt mechanische kracht over op een as in de aangesloten stroomgeneratoren (3) die er elektriciteit van maken.
TutorialOnCoalPower__part2 It does not matter how you order your turbines and generators, as long as they are all on one shaft they work together. Het maakt niet uit in welke volgorde je turbines en generatoren plaatst. Zolang ze allemaal op één as zijn aangesloten, werken ze samen.
TutorialOnCoalPower__part3 Generators do not produce electricity when there is no need and ignore the energy from the mechanical shaft. However, the turbines do not stop when the shaft is spinning at full power, instead, they let the steam pass through which means some energy gets lost. To combat this, you can use a {0} attached to the mechanical shaft which will store the mechanical energy as inertia and return it when the power is needed, behaving like batteries. Generatoren produceren geen elektriciteit wanneer dat niet nodig is en negeren de energie van de mechanische as. De turbines stoppen echter niet als de as op vol vermogen draait. In plaats daarvan laten ze de stoom door, wat betekent dat er wat energie wordt verspild. Om dit tegen te gaan kun je een {0} gebruiken die aan de mechanische as wordt bevestigd. Het slaat mechanische energie op in de vorm van traagheid en geeft deze vrij wanneer er stroom nodig is, net als een batterij.
TutorialOnCoalPower__part4 A {0} can be used in combination with “auto-balance” toggle on turbines. Once enabled, turbines will automatically turn off when the connected shaft has maximum inertia, and back on when the inertia is low. The {0} helps to increase the total inertia of the shaft to make this system more efficient and prevent loss of power due to turbines' slow startup. Een {0} kan worden gebruikt in combinatie met de instelling “automatisch” op turbines. Eenmaal geactiveerd, worden turbines automatisch uitgeschakeld wanneer de aangesloten as de maximale traagheid bereikt en weer ingeschakeld wanneer de traagheid laag is. Een {0} helpt de maximale traagheid van de as te vergroten, waardoor het systeem efficiënter wordt en het energieverlies door het langzaam opstarten van de turbines wordt vermeden.
TutorialOnContracts__name Contracts Contracten
TutorialOnContracts__part1 You can establish contracts with settlements to <b>exchange goods on regular basis</b>. Contracts are typically much more lucrative than quick trading deals but they cost Unity and require a dedicated {0}. U kunt contracten afsluiten met nederzettingen om <b>regelmatig goederen te ruilen</b>. Contracten zijn doorgaans veel lucratiever dan snelle handel, maar kosten Unity en vereisen een toegewezen {0}.
TutorialOnContracts__part2 After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract. Nadat je een contract hebt gesloten, heb je een {0} en een {1} nodig met modules die geschikt zijn voor het contract. Als u bijvoorbeeld {2} ruilt voor {3}, moet u zowel een productmodule ({2}) als een vloeistofmodule ({3}) hebben aangesloten op de {1} (1). Selecteer een van de modules, klik op 'een contract toewijzen' (2) en wijs het contract toe dat u wilt starten (3). Houd er rekening mee dat elke andere gekoppelde module automatisch wordt toegewezen aan het juiste type materiaal, indien overeenkomstig met het contract.
TutorialOnContracts__part3 Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction Zodra je {1}-modules zijn voorzien van de juiste hoeveelheden benodigde goederen, gaat de {0} automatisch naar de nederzetting om de goederen te ruilen. Met contracten kun je zoveel handelen als je wilt, zonder enige tijdsbeperking
TutorialOnCopySettings__part1 This tool enables you to copy configuration from one building to another. You can even drag over multiple buildings to mass apply the selected configuration. Met deze tool kunt je de configuratie van het ene gebouw naar het andere gebouw kopiëren. Je kunt ook over meerdere gebouwen slepen om de configuratie massaal toe te passen.
TutorialOnCopySettings__part2 This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3). Deze tool kan worden geactiveerd door op de {0} toets te drukken of door op het werkbalkpictogram (1) te klikken. Klik vervolgens op het gebouw waarvan je de instellingen wilt kopiëren (2). Om deze instellingen toe te passen, moet je nu op hetzelfde gebouw klikken of over meerdere dezelfde gebouwen slepen (3).
TutorialOnCopyTool__part1 This tool allows you to select one or more buildings to copy and place elsewhere. This allows you to effortlessly copy existing factory designs to scale your production. Met deze tool kun je één of meerdere gebouwen selecteren, kopiëren en elders plaatsen. Hierdoor kunt je eenvoudig bestaande fabriekslay-outs kopiëren om je productie op te schalen.
TutorialOnCopyTool__part2 To copy several buildings at once, press {0} or click the icon in the toolbar (1) to select the <b>copy tool</b> then click and drag across the desired buildings (2) tool. Let go of the mouse button and drag to where you want to place your copied buildings and left click once to place (3). You can <b>copy a single building</b> by hovering over it and pressing {1}. Om verschillende gebouwen tegelijk te kopiëren, druk je op de {0} toets of klik je op het werkbalkpictogram (1) om de <b>Kopieertool</b> te selecteren en klik en sleep je vervolgens over de gewenste gebouwen (2). Laat de muisknop los en sleep naar de gewenste positie van de gekopieerde gebouwen en klik eenmaal om te plaatsen (3). Je kunt <b>een enkel gebouw kopiëren</b> door er met de muis overheen te gaan en op {1} te drukken.
TutorialOnCopyTool__part3 This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones. Deze tool kopieert standaard de instellingen van de gebouwen. U kunt de {0} toets ingedrukt houden bij het plaatsen van een gebouw om te voorkomen dat het de instelling kopieert. Gekopieerde gebouwen worden gebouwd als zijnde nieuwe gebouwen.
TutorialOnCrisis__name Crisis management Crisisbeheersing
TutorialOnCrisis__part1 From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on. Van tijd tot tijd kan je eiland met een crisis te maken krijgen - zonder brandstof, geen stroom, weinig onderhoud, enz. Het is natuurlijk nooit jouw schuld. Het wordt altijd veroorzaakt doordat de mensen op het eiland hun werk slecht doen. Er zijn echter manieren om sommige problemen in een vroeg stadium te voorkomen.
TutorialOnCrisis__part2 You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times. U kunt producten die u wilt monitoren in het rechterzijpaneel vastzetten of losmaken. Als u op dit paneel klikt, worden uw algemene statistieken weergegeven, die de voorraad van uw eiland laten zien. Klik op het speldpictogram om een specifiek product permanent weer te geven.
TutorialOnCrisis__part2Heading Pinning important products Belangrijke producten vastzetten
TutorialOnCrisis__part3 It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them. Het is raadzaam om opslagmeldingen in te stellen voor producten als {0} of producten die belangrijk zijn voor onderhoud of dienstverlening. Als u tijdig wordt geïnformeerd, heeft u tijd om te reageren. U kunt ook speciale opslagruimtes opzetten in geval van een crisis, deze bevoorraden met noodvoorraden en exporteren uitschakelen. Met deze methode heb je noodvoorraden wanneer je ze nodig hebt.
TutorialOnCrisis__part3Heading Storage alerts Opslagwaarschuwingen
TutorialOnCrisis__part4 Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go. Geef prioriteit aan de meeste van uw machines en gebouwen. Hoe kleiner het getal, hoe hoger de prioriteit en hoe groter de kans dat ze energie, Unity, arbeiders, onderhoud en meer krijgen. Daarom is het een uitstekend hulpmiddel om de belangrijkste infrastructuur een hogere prioriteit te geven.
TutorialOnCrisis__part4Heading Priority system Prioriteitssysteem
Context English Dutch
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes Aangepaste routes
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship Vrachtschip
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. Een vrachtschip maakt het mogelijk om productleveringen vanuit mijnen en booreilanden op de wereldkaart te automatiseren. Het schip moet op de wereldkaart ontdekt, gerepareerd of gekocht worden. Het kan dus niet direct op je eiland worden gebouwd. Als je eenmaal een vrachtschip hebt, kun je een {0} op je eiland bouwen. Het schip zal daar automatisch aanmeren.
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. Het aantal beschikbare (gerepareerde) schepen en het aantal ontdekte schepen worden bovenaan in de werkbalk weergegeven.
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. Een {0} kan pas worden onderzocht als het eerste vrachtschip op de wereldkaart is gevonden. De vrachtdepots kunnen aan de kust van je eiland worden gebouwd. Wanneer je een {0} plaatst, zie je gestreepte patronen die in de oceaan uitsteken en de aanvoerroute van het schip aangeven. Je moet ervoor zorgen dat ten minste één zone groen is. Dit geeft aan dat het schip kan aanmeren. Pas op dat je deze gebieden niet blokkeert met andere gebouwen zoals andere vrachtdepots of zeewaterpompen.
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. Een {0} vereist <b>modules</b> om producten op te slaan of over te dragen. Er zijn modules voor elk producttype en je kunt ze vrij combineren op één vrachtdepot. Deze modules bepalen welke productsoorten je schip kan importeren of exporteren. Je moet deze producten handmatig toewijzen. De modules hebben ook in- en uitvoeraansluitingen waarop je transportsystemen kunt aansluiten.
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics Scheepslogistiek
TutorialOnCargoShip__part4V2 A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2). Een vrachtschip vertrekt automatisch als er genoeg vracht op de wereldkaart is om het schip te vullen (1). Een schip kan vracht ophalen van elk gebouw op de wereldkaart. Elke reis van het schip heeft vaste brandstofkosten, die afhangen van hoe groot het schip is (2). Het brandstofverbruik kan worden verminderd ten koste van een langere reisduur (3).
TutorialOnCargoShip__part5V2 Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption. Door het vrachtdepot te upgraden, wordt ook het toegewezen schip geüpgraded. Dit verhoogt het aantal moduleplaatsen en daarmee de hoeveelheid vervoerde materialen. Grotere schepen zijn zuiniger in brandstofverbruik.
TutorialOnCoalPower__name Coal power plant Kolencentrale
TutorialOnCoalPower__part1 A more efficient way of generating power compared to diesel generators is a coal power plant. Coal burned in boilers turns water into steam (1). This steam then spins turbines (2) and transfers mechanical force over a shaft into attached power generators (3) which make electricity from it. Een efficiëntere manier om stroom op te wekken ten opzichte van dieselgeneratoren is een kolencentrale. Kolen die in ketels wordt verbrand, verandert water in stoom (1). Deze stoom laat vervolgens turbines (2) draaien en brengt mechanische kracht over op een as in de aangesloten stroomgeneratoren (3) die er elektriciteit van maken.
TutorialOnCoalPower__part2 It does not matter how you order your turbines and generators, as long as they are all on one shaft they work together. Het maakt niet uit in welke volgorde je turbines en generatoren plaatst. Zolang ze allemaal op één as zijn aangesloten, werken ze samen.
TutorialOnCoalPower__part3 Generators do not produce electricity when there is no need and ignore the energy from the mechanical shaft. However, the turbines do not stop when the shaft is spinning at full power, instead, they let the steam pass through which means some energy gets lost. To combat this, you can use a {0} attached to the mechanical shaft which will store the mechanical energy as inertia and return it when the power is needed, behaving like batteries. Generatoren produceren geen elektriciteit wanneer dat niet nodig is en negeren de energie van de mechanische as. De turbines stoppen echter niet als de as op vol vermogen draait. In plaats daarvan laten ze de stoom door, wat betekent dat er wat energie wordt verspild. Om dit tegen te gaan kun je een {0} gebruiken die aan de mechanische as wordt bevestigd. Het slaat mechanische energie op in de vorm van traagheid en geeft deze vrij wanneer er stroom nodig is, net als een batterij.
TutorialOnCoalPower__part4 A {0} can be used in combination with “auto-balance” toggle on turbines. Once enabled, turbines will automatically turn off when the connected shaft has maximum inertia, and back on when the inertia is low. The {0} helps to increase the total inertia of the shaft to make this system more efficient and prevent loss of power due to turbines' slow startup. Een {0} kan worden gebruikt in combinatie met de instelling “automatisch” op turbines. Eenmaal geactiveerd, worden turbines automatisch uitgeschakeld wanneer de aangesloten as de maximale traagheid bereikt en weer ingeschakeld wanneer de traagheid laag is. Een {0} helpt de maximale traagheid van de as te vergroten, waardoor het systeem efficiënter wordt en het energieverlies door het langzaam opstarten van de turbines wordt vermeden.
TutorialOnContracts__name Contracts Contracten
TutorialOnContracts__part1 You can establish contracts with settlements to <b>exchange goods on regular basis</b>. Contracts are typically much more lucrative than quick trading deals but they cost Unity and require a dedicated {0}. U kunt contracten afsluiten met nederzettingen om <b>regelmatig goederen te ruilen</b>. Contracten zijn doorgaans veel lucratiever dan snelle handel, maar kosten Unity en vereisen een toegewezen {0}.
TutorialOnContracts__part2 After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract. Nadat je een contract hebt gesloten, heb je een {0} en een {1} nodig met modules die geschikt zijn voor het contract. Als u bijvoorbeeld {2} ruilt voor {3}, moet u zowel een productmodule ({2}) als een vloeistofmodule ({3}) hebben aangesloten op de {1} (1). Selecteer een van de modules, klik op 'een contract toewijzen' (2) en wijs het contract toe dat u wilt starten (3). Houd er rekening mee dat elke andere gekoppelde module automatisch wordt toegewezen aan het juiste type materiaal, indien overeenkomstig met het contract.
TutorialOnContracts__part3 Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction Zodra je {1}-modules zijn voorzien van de juiste hoeveelheden benodigde goederen, gaat de {0} automatisch naar de nederzetting om de goederen te ruilen. Met contracten kun je zoveel handelen als je wilt, zonder enige tijdsbeperking
TutorialOnCopySettings__part1 This tool enables you to copy configuration from one building to another. You can even drag over multiple buildings to mass apply the selected configuration. Met deze tool kunt je de configuratie van het ene gebouw naar het andere gebouw kopiëren. Je kunt ook over meerdere gebouwen slepen om de configuratie massaal toe te passen.
TutorialOnCopySettings__part2 This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3). Deze tool kan worden geactiveerd door op de {0} toets te drukken of door op het werkbalkpictogram (1) te klikken. Klik vervolgens op het gebouw waarvan je de instellingen wilt kopiëren (2). Om deze instellingen toe te passen, moet je nu op hetzelfde gebouw klikken of over meerdere dezelfde gebouwen slepen (3).
TutorialOnCopyTool__part1 This tool allows you to select one or more buildings to copy and place elsewhere. This allows you to effortlessly copy existing factory designs to scale your production. Met deze tool kun je één of meerdere gebouwen selecteren, kopiëren en elders plaatsen. Hierdoor kunt je eenvoudig bestaande fabriekslay-outs kopiëren om je productie op te schalen.
TutorialOnCopyTool__part2 To copy several buildings at once, press {0} or click the icon in the toolbar (1) to select the <b>copy tool</b> then click and drag across the desired buildings (2) tool. Let go of the mouse button and drag to where you want to place your copied buildings and left click once to place (3). You can <b>copy a single building</b> by hovering over it and pressing {1}. Om verschillende gebouwen tegelijk te kopiëren, druk je op de {0} toets of klik je op het werkbalkpictogram (1) om de <b>Kopieertool</b> te selecteren en klik en sleep je vervolgens over de gewenste gebouwen (2). Laat de muisknop los en sleep naar de gewenste positie van de gekopieerde gebouwen en klik eenmaal om te plaatsen (3). Je kunt <b>een enkel gebouw kopiëren</b> door er met de muis overheen te gaan en op {1} te drukken.
TutorialOnCopyTool__part3 This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones. Deze tool kopieert standaard de instellingen van de gebouwen. U kunt de {0} toets ingedrukt houden bij het plaatsen van een gebouw om te voorkomen dat het de instelling kopieert. Gekopieerde gebouwen worden gebouwd als zijnde nieuwe gebouwen.
TutorialOnCrisis__name Crisis management Crisisbeheersing
TutorialOnCrisis__part1 From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on. Van tijd tot tijd kan je eiland met een crisis te maken krijgen - zonder brandstof, geen stroom, weinig onderhoud, enz. Het is natuurlijk nooit jouw schuld. Het wordt altijd veroorzaakt doordat de mensen op het eiland hun werk slecht doen. Er zijn echter manieren om sommige problemen in een vroeg stadium te voorkomen.
TutorialOnCrisis__part2 You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times. U kunt producten die u wilt monitoren in het rechterzijpaneel vastzetten of losmaken. Als u op dit paneel klikt, worden uw algemene statistieken weergegeven, die de voorraad van uw eiland laten zien. Klik op het speldpictogram om een specifiek product permanent weer te geven.
TutorialOnCrisis__part2Heading Pinning important products Belangrijke producten vastzetten
TutorialOnCrisis__part3 It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them. Het is raadzaam om opslagmeldingen in te stellen voor producten als {0} of producten die belangrijk zijn voor onderhoud of dienstverlening. Als u tijdig wordt geïnformeerd, heeft u tijd om te reageren. U kunt ook speciale opslagruimtes opzetten in geval van een crisis, deze bevoorraden met noodvoorraden en exporteren uitschakelen. Met deze methode heb je noodvoorraden wanneer je ze nodig hebt.
TutorialOnCrisis__part3Heading Storage alerts Opslagwaarschuwingen
TutorialOnCrisis__part4 Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go. Geef prioriteit aan de meeste van uw machines en gebouwen. Hoe kleiner het getal, hoe hoger de prioriteit en hoe groter de kans dat ze energie, Unity, arbeiders, onderhoud en meer krijgen. Daarom is het een uitstekend hulpmiddel om de belangrijkste infrastructuur een hogere prioriteit te geven.
Context English Dutch
TutorialOnContracts__name Contracts Contracten
TutorialOnContracts__part1 You can establish contracts with settlements to <b>exchange goods on regular basis</b>. Contracts are typically much more lucrative than quick trading deals but they cost Unity and require a dedicated {0}. U kunt contracten afsluiten met nederzettingen om <b>regelmatig goederen te ruilen</b>. Contracten zijn doorgaans veel lucratiever dan snelle handel, maar kosten Unity en vereisen een toegewezen {0}.
TutorialOnContracts__part2 After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract. Nadat je een contract hebt gesloten, heb je een {0} en een {1} nodig met modules die geschikt zijn voor het contract. Als u bijvoorbeeld {2} ruilt voor {3}, moet u zowel een productmodule ({2}) als een vloeistofmodule ({3}) hebben aangesloten op de {1} (1). Selecteer een van de modules, klik op 'een contract toewijzen' (2) en wijs het contract toe dat u wilt starten (3). Houd er rekening mee dat elke andere gekoppelde module automatisch wordt toegewezen aan het juiste type materiaal, indien overeenkomstig met het contract.
TutorialOnContracts__part3 Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction Zodra je {1}-modules zijn voorzien van de juiste hoeveelheden benodigde goederen, gaat de {0} automatisch naar de nederzetting om de goederen te ruilen. Met contracten kun je zoveel handelen als je wilt, zonder enige tijdsbeperking

Loading…

User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

Translation changed

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
User avatar ManBo

New translation

Captain of Industry / GameDutch

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
Unity Unity Glossary

String information

Context
TutorialOnContracts__part1
Source string comment
{0} = Cargo ship {0} = Cargo ship
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
nl.po, string 2622