Translation

Game__Title
English Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
Context English Korean
FuelForShip__Title Fuel for ship 선박용 연료
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 왼쪽 녹색 막대를 오른쪽으로 움직이면 이 건물이 저장하고 있는 연료를 배로 채우게 됩니다. 또한 이 건물은 트럭을 요청하여 저장고를 설정한 녹색표시 까지 가득 채워 둡니다.
FuelPerJourneySuffix per a single journey 1회 항해당
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 차량 연료 소비 {0} 감소
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 차량 연료 절약
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 수소 연료 충전소
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}에 연결된 연료 파이프 없음
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} 의 연료 부족
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 주유소에 배정된 트럭은 작업 현장에서 굴착기와 나무 벌목기에 자동으로 연료를 보급하여 스스로 연료를 찾는 데 시간을 낭비하지 않도록 합니다.
FuelStationT1__name Fuel station 주유소
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 이전 단계에 비해 향상된 저장량 및 보급률을 제공합니다.
FuelStationT2__name Fuel station II 주유소 II
FuelStationT3__name Fuel station III 주유소 III
FuelTank_Title Fuel tank 연료 탱크
FuelTankT1__name Extra fuel tank 추가 연료 탱크
Game__Title Game 게임
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 기본 건강
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 인구의 기본 건강에 영향을 줍니다.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 컴퓨터 연산이 부족할 때
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 건설 비용
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 기계, 건물, 차량과 같은 개체의 건설 비용에 영향을 줍니다.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 유지보수가 부족할 때
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 철거 환불
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. 건물, 기계, 차량을 해체할 때 반환되는 자재 수량에 반영됩니다.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate 질병 사망률
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability 계약 수익성 관리
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts. 계약을 통해 거래할 때 받는 추가 무료 상품.
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials 시작 자원량
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. 폐허가 된 버려진 건물을 해체할 때 더 많은 자재가 나옵니다. 섬 안의 원유 매장량도 증가합니다.
GameDiff__FarmsYieldDiff Farms yield 농장 수확량
GameDiff__FarmsYieldDiff_Tooltip Affects yield of all farms and greenhouses. 모든 농장과 온실의 수확량에 영향을 미칩니다.
Context English Korean
GameMechanic__Challenges Challenges 도전
GameMechanic__Realism Realism 현실성
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 끝났어. 이 섬에는 더 이상 사람이 없습니다. 이것을 방지하기 위해 내가 무엇을 할 수 있었는지 궁금합니다 ...
GameOver__Title It's over! 끝났어!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 불러올 수 없음
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
'{0}'에 저장 데이터를 기록하지 못했습니다: {1}

게임에 저장 폴더에 대한 접근 권한이 있고 디스크 공간이 충분한지 확인하세요. 바이러스 백신 소프트웨어 또는 '폴더 접근 제어'라는 Windows 기능에 의해 접근이 차단될 수 있습니다.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
게임 '{0}' 를 저장하지 못했습니다: {1}

모드를 사용 중이라면 현재 게임 버전과 호환되는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 이 오류 메시지와 로그를 포함한 버그 신고를 제출해 주시면 저희가 살펴보도록 하겠습니다.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 불러오기할 수 없습니다, {0} 파일이 비어 있거나 존재하지 않습니다.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 모드 '{0}'(버전 {1}, 유형 '{2}')이(가) 없기 때문에 선택한 저장 파일을 불러오기할 수 없습니다.
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 그럼에도 불구하고 이 저장 파일을 불러오려면 게임을 종료하고 Steam > 속성 > 베타로 이동한 후 드롭다운 메뉴에서 {0} 버전을 선택하세요. 그러면 Steam에서 이전 게임 버전을 다운로드합니다. 이번 버전에 추가된 모든 기능은 이전 버전에서는 사용할 수 없습니다.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 해당 저장 파일은 현재 지원하는 버전({1})보다 새로운 게임 버전({0})의 파일입니다. 오래된 Steam 분기를 사용 중이신가요?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 이 저장 파일은 현재 버전에서 호환되지 않는 오래된 게임 버전({0})의 파일입니다.
GameSeed Game seed 게임 시드
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 날씨 및 세계지도에서 생성되는 마을과 자원지 위치 무작위화에 영향을 줍니다. 섬 내 지도 생성에는 영향을 주지 않습니다
GameSpeed Game speed 게임 속도
Game__Title Game 게임
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 이산화탄소와 같은 가스를 액체에 녹여 압력을 가해 땅속에 주입하여 영구적으로 처리합니다. 오염 효과가 없습니다. 석회석 매장지 위에만 건설 가능합니다.
GasInjectionPump__name Gas injection pump 가스 주입 펌프
GateTime__Detail Game time 게임 시간
General General 일반
GeneralShortcuts General 일반
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 녹은 유리를 유리판으로 주조
GlassMakerT1__name Glass maker 유리 제조기
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 녹은 유리를 더 효율적으로 주조합니다
GlassMakerT2__name Glass maker II 유리 제조기 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 전체적 유지보수 현황
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 유지보수의 전체적 상태를 나타냅니다. 진행되는 유지보수는 우측 중간 진행 표시줄에 나타납니다. 진행 표시줄이 가득 차면 정비창이 일시적으로 멈춥니다. 진행 표시줄이 비어 있으면 유지보수가 부족하다는 의미입니다.
GlobalNeedPrefix Global need: 전체 요구:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 완료된 항목 표시
GoalShowLocked__Action Show locked items 잠긴 항목 표시

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Game__Title
Source string comment
Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ko.po, string 766