Translation

FuelStationNotConnected__name
English notification notification
Context English Korean
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. 지정된 조림지 구역에 나무 식목기와 나무 벌목기를 배차할 수 있으며, 관제탑 구역 내 조림지 지정 구역만 사용할 수 있습니다.
ForestryTower__name Forestry control tower 조림지 관제탑
FpsLimitOption__NoLimit No limit 무제한
FpsLimitOption__VSync1 VSync 수직 동기화
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate 화면 주사율과 동기화
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 수직 동기화 x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame 매 프레임마다 화면과 동기화
Fuel Fuel 연료
FuelAvailable Fuel available 연료 사용 가능
FuelForShip__Title Fuel for ship 선박용 연료
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 왼쪽 녹색 막대를 오른쪽으로 움직이면 이 건물이 저장하고 있는 연료를 배로 채우게 됩니다. 또한 이 건물은 트럭을 요청하여 저장고를 설정한 녹색표시 까지 가득 채워 둡니다.
FuelPerJourneySuffix per a single journey 1회 항해당
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 차량 연료 소비 {0} 감소
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 차량 연료 절약
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 수소 연료 충전소
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}에 연결된 연료 파이프 없음
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} 의 연료 부족
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 주유소에 배정된 트럭은 작업 현장에서 굴착기와 나무 벌목기에 자동으로 연료를 보급하여 스스로 연료를 찾는 데 시간을 낭비하지 않도록 합니다.
FuelStationT1__name Fuel station 주유소
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 이전 단계에 비해 향상된 저장량 및 보급률을 제공합니다.
FuelStationT2__name Fuel station II 주유소 II
FuelStationT3__name Fuel station III 주유소 III
FuelTank_Title Fuel tank 연료 탱크
FuelTankT1__name Extra fuel tank 추가 연료 탱크
Game__Title Game 게임
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 기본 건강
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 인구의 기본 건강에 영향을 줍니다.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 컴퓨터 연산이 부족할 때
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 건설 비용
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 기계, 건물, 차량과 같은 개체의 건설 비용에 영향을 줍니다.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 유지보수가 부족할 때
Context English Korean
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. 지정된 조림지 구역에 나무 식목기와 나무 벌목기를 배차할 수 있으며, 관제탑 구역 내 조림지 지정 구역만 사용할 수 있습니다.
ForestryTower__name Forestry control tower 조림지 관제탑
FpsLimitOption__NoLimit No limit 무제한
FpsLimitOption__VSync1 VSync 수직 동기화
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate 화면 주사율과 동기화
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 수직 동기화 x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame 매 프레임마다 화면과 동기화
Fuel Fuel 연료
FuelAvailable Fuel available 연료 사용 가능
FuelForShip__Title Fuel for ship 선박용 연료
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 왼쪽 녹색 막대를 오른쪽으로 움직이면 이 건물이 저장하고 있는 연료를 배로 채우게 됩니다. 또한 이 건물은 트럭을 요청하여 저장고를 설정한 녹색표시 까지 가득 채워 둡니다.
FuelPerJourneySuffix per a single journey 1회 항해당
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 차량 연료 소비 {0} 감소
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 차량 연료 절약
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 수소 연료 충전소
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}에 연결된 연료 파이프 없음
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} 의 연료 부족
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 주유소에 배정된 트럭은 작업 현장에서 굴착기와 나무 벌목기에 자동으로 연료를 보급하여 스스로 연료를 찾는 데 시간을 낭비하지 않도록 합니다.
FuelStationT1__name Fuel station 주유소
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 이전 단계에 비해 향상된 저장량 및 보급률을 제공합니다.
FuelStationT2__name Fuel station II 주유소 II
FuelStationT3__name Fuel station III 주유소 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 추가 연료 탱크
FuelTank_Title Fuel tank 연료 탱크
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 풍부한 경험을 가진 선장을 위한 어려운 도전과 까다로운 메커니즘을 만나보세요
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 숙련된 플레이어 전용
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 제독
GameDifficulty__CustomTitle Custom 사용자 정의
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 추가 혜택과 메커니즘이 있어 신규 플레이어에게 적극 추천합니다
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 원활한 항해를 원하는 플레이어

Loading…

User avatar kaili

Suggestion removed

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar kaili

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FuelStationNotConnected__name
Source string comment
notification notification
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.po, string 757