Translation

VehiclesMaintenance
English example use: 'vehicles maintenance: -20%' example use: 'vehicles maintenance: -20%'
Context English Korean
VehicleNoFuel__name {entity} has no fuel {entity} 에 연료 없음
VehicleNoReachableDesignations__name {entity} has no reachable terrain designations {entity} 에는 도달 가능한 지형 지정이 없음
VehicleRamp__desc Allows vehicles to cross obstacles such as transports. 차량이 배관과 같은 장애물을 건너게 해줍니다.
VehicleRamp__name Vehicle ramp (small) 차량용 경사로 (소형)
VehicleRamp2__name Vehicle ramp (medium) 차량용 경사로 (중형)
VehicleRamp3__name Vehicle ramp (large) 차량용 경사로 (대형)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting 벌목기
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings 특정 건물에 할당됨
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations 채굴 작업에 할당
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting 벌목 작업에 할당
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. 트럭 또는 굴삭기와 같은 차량을 생산하고 관리합니다.
VehiclesDepot__name Vehicles depot 차량 기지
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II 차량 기지 II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III 차량 기지 III
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. 소유 차량 수 / 차량 제한. 연구를 통해 한도를 늘릴 수 있습니다.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance 차량 유지보수
VehiclesManagement Vehicles management 차량 관리
VehiclesManagement__Drivers {0} driver 운전기사 {0} 명
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} 대기: {0}
Version Version: {0} 버전: {0}
VideoSettings_Title Video 화면
WaitingForKeyPress press now 지금 누르기
WarningLowDiesel__name Low diesel! 디젤 연료 부족!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. <b>전체적인 디젤 연료 공급 위기</b>! 디젤이 고갈될 위험이 있습니다. 디젤 공급이 중단되면 모든 차량과 디젤 발전기가 멈춥니다. 물류와 전력 발전이 멈추면 경제는 멈춥니다.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. 충분한 디젤 생산량과 충분한 원유를 추출하고 있는지 확인하십시오. 결속력을 사용하여 {0}를 <bc>가속</bc>할 수 있습니다. 결속력을 사용하면 속도를 높일 수 있을 뿐만 아니라 <b>전기 없이도 작동할 수 있습니다</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! 유지보수 부족!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. 일부 기계및 차량은 <b>유지보수</b> 가 부족하여 곧 고장이 발생할 수 있습니다.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. 더 많은 유지 관리를 받으려면 {0} 연구 및 구축을 우선시해야 합니다. 일단 작동되면 제품을 공급해야 하며 모든 기계와 차량 유지 관리가 시작됩니다.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. 그 동안 결속력을 소비하여 <bc>빠른 수리</bc> 를 하면 가장 필요한 기계 또는 차량 등을 수리할 수 있습니다.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! 노동자 없음!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. 당신의 섬에는 더 이상 <b>쉬고 있는 노동자</b>가 없습니다. 모두 이미 바쁘게 일하고 있습니다. 일부 건물이나 차량이 멈출 수 있습니다.
Context English Korean
VehicleNoFuel__name {entity} has no fuel {entity} 에 연료 없음
VehicleNoReachableDesignations__name {entity} has no reachable terrain designations {entity} 에는 도달 가능한 지형 지정이 없음
VehicleRamp2__name Vehicle ramp (medium) 차량용 경사로 (중형)
VehicleRamp3__name Vehicle ramp (large) 차량용 경사로 (대형)
VehicleRamp__desc Allows vehicles to cross obstacles such as transports. 차량이 배관과 같은 장애물을 건너게 해줍니다.
VehicleRamp__name Vehicle ramp (small) 차량용 경사로 (소형)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting 벌목기
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings 특정 건물에 할당됨
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations 채굴 작업에 할당
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting 벌목 작업에 할당
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II 차량 기지 II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III 차량 기지 III
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. 트럭 또는 굴삭기와 같은 차량을 생산하고 관리합니다.
VehiclesDepot__name Vehicles depot 차량 기지
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. 소유 차량 수 / 차량 제한. 연구를 통해 한도를 늘릴 수 있습니다.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance 차량 유지보수
VehiclesManagement Vehicles management 차량 관리
VehiclesManagement__Drivers {0} driver 운전기사 {0} 명
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} 대기: {0}
Version Version: {0} 버전: {0}
VideoSettings_Title Video 화면
WaitingForKeyPress press now 지금 누르기
WarningLowDiesel__name Low diesel! 디젤 연료 부족!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. <b>전체적인 디젤 연료 공급 위기</b>! 디젤이 고갈될 위험이 있습니다. 디젤 공급이 중단되면 모든 차량과 디젤 발전기가 멈춥니다. 물류와 전력 발전이 멈추면 경제는 멈춥니다.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. 충분한 디젤 생산량과 충분한 원유를 추출하고 있는지 확인하십시오. 결속력을 사용하여 {0}를 <bc>가속</bc>할 수 있습니다. 결속력을 사용하면 속도를 높일 수 있을 뿐만 아니라 <b>전기 없이도 작동할 수 있습니다</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! 유지보수 부족!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. 일부 기계및 차량은 <b>유지보수</b> 가 부족하여 곧 고장이 발생할 수 있습니다.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. 더 많은 유지 관리를 받으려면 {0} 연구 및 구축을 우선시해야 합니다. 일단 작동되면 제품을 공급해야 하며 모든 기계와 차량 유지 관리가 시작됩니다.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. 그 동안 결속력을 소비하여 <bc>빠른 수리</bc> 를 하면 가장 필요한 기계 또는 차량 등을 수리할 수 있습니다.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! 노동자 없음!

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

8 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
VehiclesMaintenance
Source string comment
example use: 'vehicles maintenance: -20%' example use: 'vehicles maintenance: -20%'
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ko.po, string 2907