Translation

ShipyardMakePrimary
English button to set the current shipyard as primary, more is explained in ShipyardMakePrimary__Tooltip button to set the current shipyard as primary, more is explained in ShipyardMakePrimary__Tooltip
Context English Korean
ShipUpgrade_Performing Performing modifications 개조 수행 중
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied 개조 작업이 진행되고 있음
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications 개조사항 준비 중
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared 개조준비중 에도 함선운항이 가능합니다
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship 함선 도착 대기 중
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them 개조 준비가 완료되었습니다, 함선에 적용되기를 기다리는중
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. 이 조선소는 파손되어 있으며 우리 함선을 수리할 수 있도록 먼저 수리해야 합니다.
Shipyard__name Shipyard (damaged) 파손되어 있는 조선소
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. 우리 배에 연료를 보급하고 수리하고 개조하는 역할을 합니다. 또한 선박의 화물 적재 및 하역을 처리합니다. 트럭에 다른 곳으로 배달할 수 없는 화물이 있는 경우 여기로 배달할 수 있습니다.
Shipyard2__name Shipyard 조선소
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. 조선소에 임시로 보관되는 모든 화물. 조선소가 가득 차면 배에서 더 많은 화물을 내릴 수 없습니다. 트럭은 다른 장소에 저장 공간이 마련될 때마다 항상 조선소에서 물품을 가져갑니다.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! 조선소는 화물로 가득 차 있습니다!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. 조선소는 화물의 일부가 먼저 제거되지 않는 한 배에서 화물을 내리지 않습니다. 여기에 보관된 제품을 위한 외부 창고를 건설하면 됩니다.
ShipyardKeepEmpty Keep empty 비워 두기
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. 트럭이 조선소에 보관된 모든 화물을 우선적으로 비우도록 트럭에 요청합니다.
ShipyardMakePrimary Make primary 기본 설정
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) 이곳에 정박할 배를 지정 (사용하지 않는 조선소를 삭제할 수 있음)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned 이 조선소는 현재 재배정 중입니다
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first 조선소를 먼저 수리해야 합니다
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. 중요: 이 작업을 여러 번 수행해야 할 수도 있습니다.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access 해양 접근성 회복
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery 구역 복구
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. 정박 구역이 차단되어 선박이 작동하지 않습니다. 아래 버튼을 사용하여 우발적인 재료 퇴적물을 자동으로 제거할 수 있습니다. 이 작업은 결속력 비용이 들고 여러 번 수행해야 할 수 있습니다. 도크나 펌프 등 다른 구조물로 막힌 경우 직접 철거해야 합니다.
ShowInExplorer Show in folder 폴더에 표시
ShowPerDuration show 생산량
Shredder__desc Breaks down products into loose form. 제품을 벌크 형태로 분해하세요.
Shredder__name Shredder 분쇄기
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. 단결정 실리콘을 생산합니다. 종결정이 있는 막대를 용융된 실리콘에 담그고 천천히 위쪽으로 당기면서 동시에 회전시킵니다. 그런 다음 최종 덩어리는 웨이퍼로 가공됩니다.
SiliconCrystallizer__name Silicon crystallizer 실리콘 결정화 장치
SiliconReactor__desc Purifies silicon using hydrogen. The processed silicon can be used in electronics. 수소를 이용하여 실리콘을 정제합니다. 처리된 실리콘은 전자 제품에 사용될 수 있습니다.
SiliconReactor__name Silicon reactor 실리콘 반응기
Context English Korean
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) 함포 (뒤)
ShipStats Ship stats 선박 정보
ShipUpgrade_Performing Performing modifications 개조 수행 중
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied 개조 작업이 진행되고 있음
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications 개조사항 준비 중
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared 개조준비중 에도 함선운항이 가능합니다
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship 함선 도착 대기 중
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them 개조 준비가 완료되었습니다, 함선에 적용되기를 기다리는중
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. 우리 배에 연료를 보급하고 수리하고 개조하는 역할을 합니다. 또한 선박의 화물 적재 및 하역을 처리합니다. 트럭에 다른 곳으로 배달할 수 없는 화물이 있는 경우 여기로 배달할 수 있습니다.
Shipyard2__name Shipyard 조선소
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. 조선소에 임시로 보관되는 모든 화물. 조선소가 가득 차면 배에서 더 많은 화물을 내릴 수 없습니다. 트럭은 다른 장소에 저장 공간이 마련될 때마다 항상 조선소에서 물품을 가져갑니다.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! 조선소는 화물로 가득 차 있습니다!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. 조선소는 화물의 일부가 먼저 제거되지 않는 한 배에서 화물을 내리지 않습니다. 여기에 보관된 제품을 위한 외부 창고를 건설하면 됩니다.
ShipyardKeepEmpty Keep empty 비워 두기
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. 트럭이 조선소에 보관된 모든 화물을 우선적으로 비우도록 트럭에 요청합니다.
ShipyardMakePrimary Make primary 기본 설정
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) 이곳에 정박할 배를 지정 (사용하지 않는 조선소를 삭제할 수 있음)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned 이 조선소는 현재 재배정 중입니다
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first 조선소를 먼저 수리해야 합니다
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. 중요: 이 작업을 여러 번 수행해야 할 수도 있습니다.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access 해양 접근성 회복
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery 구역 복구
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. 정박 구역이 차단되어 선박이 작동하지 않습니다. 아래 버튼을 사용하여 우발적인 재료 퇴적물을 자동으로 제거할 수 있습니다. 이 작업은 결속력 비용이 들고 여러 번 수행해야 할 수 있습니다. 도크나 펌프 등 다른 구조물로 막힌 경우 직접 철거해야 합니다.
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. 이 조선소는 파손되어 있으며 우리 함선을 수리할 수 있도록 먼저 수리해야 합니다.
Shipyard__name Shipyard (damaged) 파손되어 있는 조선소
ShowInExplorer Show in folder 폴더에 표시
ShowPerDuration show 생산량
Shredder__desc Breaks down products into loose form. 제품을 벌크 형태로 분해하세요.
Shredder__name Shredder 분쇄기
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. 단결정 실리콘을 생산합니다. 종결정이 있는 막대를 용융된 실리콘에 담그고 천천히 위쪽으로 당기면서 동시에 회전시킵니다. 그런 다음 최종 덩어리는 웨이퍼로 가공됩니다.

Loading…

User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipyardMakePrimary
Source string comment
button to set the current shipyard as primary, more is explained in ShipyardMakePrimary__Tooltip button to set the current shipyard as primary, more is explained in ShipyardMakePrimary__Tooltip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ko.po, string 2299