Translation

OutputThisProductOnly__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English Korean
Orders Orders 지시
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort 분류할 제품
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. 이 시설에서 분류할 수 있는 제품을 선택합니다. 트럭은 모든 제품이 이곳에서 선택된 경우에만 혼합 화물을 배송합니다. 트럭은 항상 지형에 버리는 것보다 분류 시설을 선호합니다. 그러나 광산에 매립 지정을 관리하는 {0} 을 지정하면 이 지정이 분류 시설보다 우선시됩니다. 이 설정을 사용하면 원하지 않는 제품이 포함된 화물의 분류를 생략할 수 있습니다.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. 이 기능을 활성화하면 이 제품의 출력이 막히면 알림을 받습니다.
OreSorter_InputTitle Unsorted input 분류되지 않은 항목
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products 하나의 시설에서 {0}개 이상의 서로 다른 제품을 분류할 수 없음
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads 혼합되지 않은 자원은 가져오지 않음
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. 한 가지 종류의 자원만 실은 트럭은 거부합니다.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it. 이미 이 품목이 너무 많아서 분류기가 처리할 수 없습니다.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort 분류할 제품 선택
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. 이 시설은 굴삭기로 트럭에 실은 혼합 자재를 분류하는 작업을 처리합니다. 트럭이 혼합 화물을 창고나 건물로 직접 운반할 수 없기 때문에 이 시설이 필요합니다.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant 광석 분류 설비
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product 이 제품을 배출하는 포트 ID
OutputsTitle Outputs 출력
OutputThisProductOnly Output this product only 이 제품만 출력
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. 활성화하면 이 보관소의 출력 포트는 해당 제품만을 출력합니다.
Overlays__Designations Mining & dumping 채광 및 매립영역
Overlays__Grid Terrain grid 지형 격자
Overlays__Resources Resources 자원
Overlays__Title Overlays 오버레이
Overlays__Trees Tree harvesting 벌채영역
OverwriteSave__Action Overwrite 덮어쓰기
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? {0} 을 덮어쓰시겠습니까?
OwnedVehicles Owned 소유
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. 용융된 철에 고압의 순수한 산소를 불어넣어 탄소를 낮추어 강철을 만듭니다.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace 산소 용광로
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II 산소 용광로 II
PalmTree__desc Palm tree 야자 나무
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks 트럭의 부분 적재를 허용
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. 이것이 허용되어 있고 대기열에 작업이 없는 경우 화물 용량을 완전히 활용하지 않아도 되는 배달 작업을 트럭에 배정할 수 있습니다(예: 화물 활용률 50%). 이렇게 하면 섬의 초기 단계에서 물류가 보다 신속하게 대응할 수 있습니다. 그러나 나중에 연료 비용을 절약하기 위해 이것을 비허용 하는 것이 합리적입니다.
ParticlesRenderingQuality Particles quality 입자 품질
Context English Korean
Orders Orders 지시
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort 분류할 제품
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. 이 시설에서 분류할 수 있는 제품을 선택합니다. 트럭은 모든 제품이 이곳에서 선택된 경우에만 혼합 화물을 배송합니다. 트럭은 항상 지형에 버리는 것보다 분류 시설을 선호합니다. 그러나 광산에 매립 지정을 관리하는 {0} 을 지정하면 이 지정이 분류 시설보다 우선시됩니다. 이 설정을 사용하면 원하지 않는 제품이 포함된 화물의 분류를 생략할 수 있습니다.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. 이 기능을 활성화하면 이 제품의 출력이 막히면 알림을 받습니다.
OreSorter_InputTitle Unsorted input 분류되지 않은 항목
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products 하나의 시설에서 {0}개 이상의 서로 다른 제품을 분류할 수 없음
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads 혼합되지 않은 자원은 가져오지 않음
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. 한 가지 종류의 자원만 실은 트럭은 거부합니다.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it. 이미 이 품목이 너무 많아서 분류기가 처리할 수 없습니다.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort 분류할 제품 선택
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. 이 시설은 굴삭기로 트럭에 실은 혼합 자재를 분류하는 작업을 처리합니다. 트럭이 혼합 화물을 창고나 건물로 직접 운반할 수 없기 때문에 이 시설이 필요합니다.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant 광석 분류 설비
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product 이 제품을 배출하는 포트 ID
OutputsTitle Outputs 출력
OutputThisProductOnly Output this product only 이 제품만 출력
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. 활성화하면 이 보관소의 출력 포트는 해당 제품만을 출력합니다.
Overlays__Designations Mining & dumping 채광 및 매립영역
Overlays__Grid Terrain grid 지형 격자
Overlays__Resources Resources 자원
Overlays__Title Overlays 오버레이
Overlays__Trees Tree harvesting 벌채영역
OverwriteSave__Action Overwrite 덮어쓰기
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? {0} 을 덮어쓰시겠습니까?
OwnedVehicles Owned 소유
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II 산소 용광로 II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. 용융된 철에 고압의 순수한 산소를 불어넣어 탄소를 낮추어 강철을 만듭니다.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace 산소 용광로
PalmTree__desc Palm tree 야자 나무
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks 트럭의 부분 적재를 허용
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. 이것이 허용되어 있고 대기열에 작업이 없는 경우 화물 용량을 완전히 활용하지 않아도 되는 배달 작업을 트럭에 배정할 수 있습니다(예: 화물 활용률 50%). 이렇게 하면 섬의 초기 단계에서 물류가 보다 신속하게 대응할 수 있습니다. 그러나 나중에 연료 비용을 절약하기 위해 이것을 비허용 하는 것이 합리적입니다.

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

12 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
OutputThisProductOnly__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
12 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
ko.po, string 1538