Translation

Farm_PlantedCrop
English title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
Context English Italian
ExcavatorT3H__name Mega excavator
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtra il {0}% dell'inquinamento dai gas di scarico caldi estraendo risorse utili.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Depuratore delle emissioni
ExitToMainMenu Exit to main menu Esci dal menu principale
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! La nostra nave ha scoperto {0}!
ExplorationResult__Loot Found some loot! Trovato del bottino!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! Non è stato trovato niente!
ExplorationResult__Title Area explored! Area esplorata!
ExportBlueprint__Title Export to string Esporta come stringa di codice
ExportPriority Export Export
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Priorità dei camion per la rimozione del carburante immagazzinato.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Priorità del camion per la rimozione del carico immagazzinato.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Priorità dei camion per la rimozione del prodotto immagazzinato.
ExportRoutesTitle Export routes Rotte di esportazione
FailureOutages Failures & outages
Farm_PlantedCrop Crop planted Raccolto piantato
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Produzione media mensile stimata per tutte le colture selezionate. La stima si basa sul tempo di crescita della coltura e la fertilità del suolo media (o alla fertilità target impostata tramite slider sottostante). Perdite dovuta a mancanza di fertilità o acqua sono escluse dalla stima. Tuttavia, è incluso il tempo extra dovuto alle colture che non producono raccolto. Per sapere quanto cibo serve, controlla il rapporto sul consumo del mercato alimentare.
FarmCropSelector Crop selection Selezione raccolto
FarmFertility Fertility Fertilità
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Equilibrio fertile: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. L'equilibrio di fertilità è un valore al quale la fertilità del suolo convergerà naturalmente per l'attuale programma di coltura. All'equilibrio, il consumo di fertilità della coltura è uguale al tasso di ricostituzione naturale. Se ci sono più colture impostate in una rotazione, questo valore è solo approssimativo poiché ciascuna coltura può avere un valore di equilibrio diverso. Si noti che l'equilibrio non tiene conto del fertilizzante.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Fertilizzazione naturale
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Tasso mensile al quale la fertilità del suolo si ricostituisce naturalmente (senza fertilizzante). Meno il terreno è fertile, più è alto il tasso di ricostituzione. Quando la fertilità del suolo è superiore al 100%, la ricostituzione naturale sarà negativa e la fertilità diminuirà lentamente.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Fertilità necessaria: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Quantità di fertilità extra necessaria in media (per l'attuale rotazione delle colture) per raggiungere l'obiettivo del livello di fertilità. Questa fertilità extra deve essere fornita con fertilizzante.
FarmFertility__Target TARGET: {0} OBIETTIVO: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. La fertilità del suolo influisce sulla resa delle colture, con una fertilità del 60% ci sarà solo una resa del 60%. La maggior parte delle colture consuma fertilità crescendo. La fertilità si ricostituisce naturalmente quando è inferiore al 100%, oppure può essere aumentata coltivando colture che forniscono fertilità o utilizzando fertilizzanti. Coltivare le stesse colture una dopo l'altra aumenta il loro consumo di fertilità. Pertanto, è vantaggioso ruotare diverse colture.
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Il consumo di fertilità è aumentato a causa della mancanza di rotazione.
FarmFertilityTitle Soil fertility Fertilità del terreno
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 fertilizzante -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Quanta fertilità del suolo è fornita da ciascuna unità di fertilizzante immagazzinato.
Context English Italian
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Vasca di irrigazione
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Quantità di acqua immagazzinata pronta per l'irrigazione. La fattoria avvierà automaticamente l'irrigazione quando il livello d'acqua del suolo è basso. L'irrigazione sarà sempre spenta durante la pioggia.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Clicca '+' per iniziare la coltivazione
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Consente la coltivazione di varie colture. Può essere utilizzato per la produzione alimentare. Questa fattoria dipende solo dalla pioggia. Per fornire acqua da fonte esterna deve essere aggiornata.
FarmT1__name Farm Fattoria
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Fattoria irrigata che può essere collegata a una fonte di acqua o fertilizzante. Potrebbe essere utile.
FarmT2__name Irrigated Farm Fattoria irrigata
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Ha il {0} di resa del raccolto in più rispetto alla fattoria di base. Le colture richiedono anche il {1} in più di acqua e fertilità.
FarmT3__name Greenhouse Serra
FarmT4__name Greenhouse II Serra II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Bisogno medio
FarmWater__Title Soil water level Livello di acqua nel suolo
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Le colture richiedono acqua per crescere in base al loro fabbisogno. Se non c'è abbastanza acqua, le piante smetteranno di crescere e inizieranno ad appassire. Se non gli viene data acqua per molto tempo, le piante potrebbero essiccarsi, forzando un raccolto prematuro. La pioggia ripristina i livelli d'acqua. Più avanti sarà possibile migliorare le fattorie con un sistema d'irrigazione che può fornire acqua in qualsiasi momento. L'acqua evapora lentamente se non sta crescendo niente nella fattoria. Le colture possono iniziare a crescere solo se il terreno è idratato.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} La resa della fattoria è aumentata di {0}, il fabbisogno idrico di {1}
FarmYieldIncrease__name Farming boost Potenziamento agricolo
Farm_PlantedCrop Crop planted Raccolto piantato
FastBreederReactor__desc Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Il reattore autofertilizzante veloce è un reattore nucleare in cui la reazione a catena di fissione è sostenuta da neutroni veloci. Questo processo necessita di combustibile altamente arricchito e produce grandi quantità di calore. Il nucleo contenente il combustibile arricchito è circondato da una coltre di materiale fissile che viene bombardato dai neutroni veloci e trasformato in combustibile fissile. Questo processo consente anche di bruciare gli isotopi transuranici che normalmente impiegherebbero migliaia di anni per decadere. Questo reattore non utilizza barre di combustibile solido, ma il suo combustibile è disciolto in sale fuso. Funziona a temperature operative più elevate per produrre vapore super pressurizzato (800 °C). Se il nocciolo è surriscaldato e non è disponibile alcun raffreddamento di emergenza, il reattore si spegnerà automaticamente drenando il combustibile fuso dal reattore, tutto il combustibile andrà perso e il reattore verrà danneggiato. Questo impianto può essere configurato per fornire in modo efficace fino a {0} MW di elettricità quando funziona a piena potenza.
FastBreederReactor__name Fast breeder reactor Reattore autofertilizzanre veloce
FermentationTank__desc Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar). Impiega microrganismi per convertire gli zuccheri in altre sostanze utili come l'etanolo. I microrganismi impiegati qui non ricevono alcuno stipendio (adorano semplicemente lo zucchero).
FermentationTank__name Fermentation tank Vasca di fermentazione
FileLocation Location: {0} Posizione: {0}
FileSize_Title File size
FirTree__desc Fir tree Abete
Flare__desc Can burn combustible liquids and gasses but produces pollution. Può bruciare liquidi e gas combustibili ma produce inquinamento.
Flare__name Flare Bruciatore
FlatConveyorFormattedFirst__desc Transports units of solid products. Unità di trasporto di prodotti solidi.
FlatConveyorFormattedNext__desc Transports units of solid products. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Unità di trasporto di prodotti solidi. La sua portata è {0} volte aumentata rispetto al livello precedente.
FlatConveyorSorter__desc Allows sorting of products. Consente lo smistamento dei prodotti.
FlatConveyorSorter__name Flat sorter Smistatore
FlatConveyorT1__name Flat conveyor Nastro conduttore

Loading…

User avatar Cladione

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
User avatar Elgoa95

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Farm_PlantedCrop
Source string comment
title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.po, string 660