Translation

DesignationWarning__CannotPlaceDecal
English shown when player is trying to paint lines outside of hard surface area
Context English Italian
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Oops! Eliminazione di {0} non riuscita !
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Il salvataggio {0} è stato eliminato.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Tieni premuto il pulsante di scelta rapita (mentre demolisci) per rimuovere l'intero nastro trasportatore o tubo
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Tieni premuto il tasto di scelta rapida (mentre demolisci) per rimuovere rapidamente anche tutti i materiali usando Intesa
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Fare clic o trascinare su un'area di strutture per demolirle
Demand Demand Domanda
Demolish Demolish Demolisci
Designation__Dumping Dumping designation Designazione scarico
Designation__Forestry Forestry designation Area forestale
Designation__Leveling Leveling designation Area di livellamento
Designation__Mining Mining designation Designazione zona di scavo
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designazione raccoglimento legname
DesignationError__Invalid Invalid position. Posizione non valida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Fare clic con il tasto destro e trascinare per rimuovere le designazioni esistenti
Designations Designations Designazioni
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scaricare qui, tutti i bordi sono troppo in alto rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossibile avviare qui la silvicoltura, il terreno non è fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Non è ancora possibile livellare questo terreno, tutti i bordi sono troppo alti/bassi rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scavare qui, tutti i bordi sono troppo profondi sotto il terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve essere gestita da un'area della torre forestale.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve essere gestito nell'area della torre mineraria.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Brucia diesel per creare elettricità.
DieselGenerator__name Diesel generator Generatore diesel
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Un generatore più potente. Può essere utilizzato anche come generatore di emergenza.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Generatore diesel II
Difficulty Difficulty: {0} Difficoltà: {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans
Context English Italian
DateYear__Label Year {0}
Decals_Paint Paint
DecreasePriority Decrease priority Diminuisci la priorità
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Oops! Eliminazione di {0} non riuscita !
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Il salvataggio {0} è stato eliminato.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Tieni premuto il pulsante di scelta rapita (mentre demolisci) per rimuovere l'intero nastro trasportatore o tubo
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Tieni premuto il tasto di scelta rapida (mentre demolisci) per rimuovere rapidamente anche tutti i materiali usando Intesa
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Fare clic o trascinare su un'area di strutture per demolirle
Demand Demand Domanda
Demolish Demolish Demolisci
DesignationError__Invalid Invalid position. Posizione non valida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Fare clic con il tasto destro e trascinare per rimuovere le designazioni esistenti
Designations Designations Designazioni
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scaricare qui, tutti i bordi sono troppo in alto rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossibile avviare qui la silvicoltura, il terreno non è fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Non è ancora possibile livellare questo terreno, tutti i bordi sono troppo alti/bassi rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scavare qui, tutti i bordi sono troppo profondi sotto il terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve essere gestita da un'area della torre forestale.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve essere gestito nell'area della torre mineraria.
Designation__Dumping Dumping designation Designazione scarico
Designation__Forestry Forestry designation Area forestale
Designation__Leveling Leveling designation Area di livellamento
Designation__Mining Mining designation Designazione zona di scavo
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designazione raccoglimento legname
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Un generatore più potente. Può essere utilizzato anche come generatore di emergenza.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Generatore diesel II
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Brucia diesel per creare elettricità.
User avatar Ago1896

Suggestion added

Suggested change:

6 months ago

Loading…

User avatar Ago1896

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

6 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
over sopra Glossary
Terrain Terreno Glossary

String information

Context
DesignationWarning__CannotPlaceDecal
Source string comment
shown when player is trying to paint lines outside of hard surface area
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
it.po, string 454