Translation

Game__Title
English Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
Context English Italian
FuelForShip__Title Fuel for ship Carburante per nave
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Sposta il cursore verde sinistro verso destra per fare in modo che questo edificio trasferisca il carburante immagazzinato nella nave. Questo edificio richiederà anche ai camion di mantenere il suo magazzino pieno fino all'indicatore verde.
FuelPerJourneySuffix per a single journey per un singolo viaggio
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Consumo di carburante dei veicoli ridotto di {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Risparmio di carburante sui veicoli
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} non ha un tubo del carburante collegato
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} è a corto di carburante
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. I camion assegnati a una stazione di servizio riforniranno automaticamente di carburante gli escavatori e le mietitrici di alberi nel loro sito di lavoro, in modo che non perdano tempo a rifornirsi di carburante da soli.
FuelStationT1__name Fuel station Stazione di rifornimento
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Fornisce una maggiore velocità di stoccaggio e rifornimento rispetto al livello precedente.
FuelStationT2__name Fuel station II Stazione di rifornimento II
FuelStationT3__name Fuel station III Stazione di rifornimento III
FuelTank_Title Fuel tank Serbatoio di carburante
FuelTankT1__name Extra fuel tank Serbatoio di carburante extra
Game__Title Game
GameDiff__BaseHealthDiff Base health Salute di base
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. Influisce sulla salute di base della tua popolazione.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs Costi di costruzione
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. Influisce sui costi di costruzione di entità come macchine, edifici, veicoli.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability Redditività dei contratti
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts.
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials Materiali di partenza aggiuntivi
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. Materiali di partenza aggiuntivi e più materiali quando si smantellano gli edifici abbandonati. Influenza anche le dimensioni extra dei depositi di petrolio dell'isola.
GameDiff__FarmsYieldDiff Farms yield Rendimento delle fattorie
GameDiff__FarmsYieldDiff_Tooltip Affects yield of all farms and greenhouses. Influisce sulla resa di tutte le fattorie e serre.
Context English Italian
GameMechanic__Challenges Challenges
GameMechanic__Realism Realism
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... È finita. Non ci sono più persone su quest'isola. Chissà cosa avrei potuto fare per impedirlo...
GameOver__Title It's over! È finita!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Il file non può essere caricato
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Non è stato possibile caricare il salvataggio richiesto, il file è vuoto o non esiste: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Impossibile caricare il file di salvataggio specificato perché mancava una mod '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Se desideri ancora caricare questo file di salvataggio, esci dal gioco, vai su Steam > Proprietà > Beta e seleziona {0} versione nel menu a discesa. Steam scaricherà quindi la versione precedente del gioco per te. Tutte le funzionalità aggiunte in questa versione non saranno disponibili in quelle precedenti.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Questo file di salvataggio proviene da una versione del gioco più recente ({0}) rispetto a quella correntemente supportata ({1}). Stai usando una vecchia versione di Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Questo file di salvataggio proviene da una versione precedente del gioco ({0}) che non è supportata da questa versione del gioco.
GameSeed Game seed Game seed
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Influenza la randomizzazione usata per la generazione del meteo o il layout della mappa del mondo. Non influisce sulla generazione della mappa
GameSpeed Game speed Velocità di gioco
Game__Title Game
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Pompa d'iniezione per gas
GateTime__Detail Game time
General General Generale
GeneralShortcuts General Generale
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Getta il vetro fuso in lastre di vetro
GlassMakerT1__name Glass maker Produttore di vetro
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Getta il vetro fuso in lastre di vetro e con un'efficienza molto maggiore
GlassMakerT2__name Glass maker II Produttore di vetro II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Status della manutenzione globale
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra lo stato di manutenzione globale. Qualsiasi manutenzione eccessiva viene archiviata nel buffer globale. Se il buffer globale è pieno, i depot di manutenzione mettono in pausa il loro avanzamento. Se il buffer è vuoto, in genere significa che manca la manutenzione.
GlobalNeedPrefix Global need: Bisogno globale:
GoalShowCompleted__Action Show completed items
GoalShowLocked__Action Show locked items

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Game__Title
Source string comment
Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
it.po, string 766