Translation

AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort
English anti-aliasing mode
Context English Italian
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Sposta gli animali da altre fattorie a questa fattoria
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Sospendere la crescita
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Ferma la riproduzione di animali in questa fattoria.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Rimuovi tutti
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Sposta animali da questa fattoria ad altre fattorie
AnimalFarm_Title Animals Animali
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animali in questa fattoria. Puoi ottenere nuovi animali commerciando con un villagio. Una volta ottenuti alcuni animali, inizieranno a riprodursi naturalmente . Gli animali necessitano di cibo e acqua per sopravvivere.
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Cibo insufficiente
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Acqua insufficiente
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Abilita macellazione
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quando attivo comparirà una linea rossa. Se il numero totale degli animali supererà la linea rossa verranno macellati per la produzione di carne. Nel caso in cui la linea è impostata su capacità massima vengono macellati solo i nuovi animali che non entrano nella fattoria. Se la macellazione è disabilitata non sarà prodotta carne.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisampling anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Applica modifiche
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorare i conflitti e applicare le modifiche?
ApplySettingsFrom Apply settings from Applica impostazioni da
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura
ArmorT2__name Armor plating II Rivestimento dell'armatura II
Context English Italian
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Cibo insufficiente
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Acqua insufficiente
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Sposta gli animali da altre fattorie a questa fattoria
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Sospendere la crescita
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Ferma la riproduzione di animali in questa fattoria.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Rimuovi tutti
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Sposta animali da questa fattoria ad altre fattorie
AnimalFarm_Title Animals Animali
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animali in questa fattoria. Puoi ottenere nuovi animali commerciando con un villagio. Una volta ottenuti alcuni animali, inizieranno a riprodursi naturalmente . Gli animali necessitano di cibo e acqua per sopravvivere.
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Abilita macellazione
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quando attivo comparirà una linea rossa. Se il numero totale degli animali supererà la linea rossa verranno macellati per la produzione di carne. Nel caso in cui la linea è impostata su capacità massima vengono macellati solo i nuovi animali che non entrano nella fattoria. Se la macellazione è disabilitata non sarà prodotta carne.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisampling anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Applica modifiche
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorare i conflitti e applicare le modifiche?
ApplySettingsFrom Apply settings from Applica impostazioni da
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura

Loading…

User avatar penoppe

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

6 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort
Source string comment
anti-aliasing mode
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
it.po, string 56